Verse 21
The man said, 'All these I have kept since I was a boy.'
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og han sa: Alt dette har jeg holdt fra jeg var ung av.
NT, oversatt fra gresk
Han svarte: Dette har jeg fulgt fra jeg var ung.
Norsk King James
Og han sa, Alt dette har jeg holdt siden jeg var ung.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han sa: Alt dette har jeg holdt siden jeg var ung.
KJV/Textus Receptus til norsk
Han sa: Alt dette har jeg holdt fra min ungdom av.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Han svarte: Alt dette har jeg holdt fra min ungdom av.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da sa han: Alt dette har jeg holdt fra jeg var ung.
o3-mini KJV Norsk
Han svarte: 'Jeg har holdt alt dette siden jeg var ung.'
gpt4.5-preview
Han sa: Alt dette har jeg holdt fra min ungdom av.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han sa: Alt dette har jeg holdt fra min ungdom av.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han sa: "Alt dette har jeg holdt fra jeg var ung."
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Han svarte: 'Alt dette har jeg holdt fra jeg var ung.'
Original Norsk Bibel 1866
Da sagde han: Dette haver jeg holdt altsammen fra min Ungdom af.
King James Version 1769 (Standard Version)
And he said, All these have I kept from my youth up.
KJV 1769 norsk
Og han sa: Alle disse har jeg holdt fra min ungdom av.
KJV1611 - Moderne engelsk
And he said, All these have I kept from my youth up.
King James Version 1611 (Original)
And he said, All these have I kept from my youth up.
Norsk oversettelse av Webster
Han svarte: «Alt dette har jeg holdt fra jeg var ung.»
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og han sa: 'Alt dette har jeg holdt fra ungdommen av.'
Norsk oversettelse av ASV1901
Han svarte: Alt dette har jeg holdt fra jeg var ung.
Norsk oversettelse av BBE
Og mannen sa: Alt dette har jeg holdt fra jeg var ung.
Tyndale Bible (1526/1534)
And he sayde: all these have I kept from my youthe.
Coverdale Bible (1535)
But he sayde: All these haue I kepte fro my youth vp.
Geneva Bible (1560)
And hee saide, All these haue I kept from my youth.
Bishops' Bible (1568)
And he sayde: all these haue I kept from my youth vp.
Authorized King James Version (1611)
And he said, All these have I kept from my youth up.
Webster's Bible (1833)
He said, "I have observed all these things from my youth up."
Young's Literal Translation (1862/1898)
And he said, `All these I did keep from my youth;'
American Standard Version (1901)
And he said, All these things have I observed from my youth up.
Bible in Basic English (1941)
And he said, All these things I have done from the time when I was a boy.
World English Bible (2000)
He said, "I have observed all these things from my youth up."
NET Bible® (New English Translation)
The man replied,“I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth.”
Referenced Verses
- Phil 3:6 : 6 as to zeal, persecuting the church; as to righteousness under the law, blameless.
- Matt 19:20-21 : 20 The young man said to him, "I have kept all these. What do I still lack?" 21 Jesus replied, "If you want to be perfect, go, sell what you own and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me."
- Mark 10:20-21 : 20 The man said to him, 'Teacher, I have kept all these commandments since my youth.' 21 Jesus looked at him and loved him. 'One thing you lack,' he said. 'Go, sell everything you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.'
- Luke 15:7 : 7 I tell you, in the same way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need of repentance.
- Luke 15:29 : 29 But he answered his father, 'Look, all these years I have served you and never disobeyed your command, yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends.
- Luke 18:11-12 : 11 'The Pharisee stood by himself and prayed, 'God, I thank you that I am not like other people: robbers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector.' 12 'I fast twice a week and give a tenth of all I get.'
- Rom 10:2-3 : 2 I testify about them that they have a zeal for God, but it is not based on true knowledge. 3 For they are ignorant of the righteousness of God and seek to establish their own; they have not submitted to God’s righteousness.