Verse 1
Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og Jesus, som var fylt med Den Hellige Ånd, vendte tilbake fra Jordan og ble ført av Ånden inn i ørkenen,
NT, oversatt fra gresk
Jesus, full av Den Hellige Ånd, vendte tilbake fra elven Jordan, og han ble ledet av Ånden inn i ørkenen,
Norsk King James
Og Jesus, som var fylt av Den Hellige Ånd, returnerte fra Jordan og ble ledet av Ånden inn i ørkenen,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jesus, full av Den hellige ånd, vendte tilbake fra Jordan og ble ledet av ånden ut i ørkenen.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og Jesus, fylt av Den Hellige Ånd, vendte tilbake fra Jordan, og ble ledet av Ånden ut i ødemarken,
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Jesus, fylt av Den Hellige Ånd, vendte tilbake fra Jordan og ble ledet av Ånden ut i ørkenen,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jesus, fylt av Den Hellige Ånd, vendte tilbake fra Jordan og ble ledet av Ånden ut i ødemarken.
o3-mini KJV Norsk
Og Jesus, full av Den Hellige Ånd, vendte tilbake fra Jordan og ble ledet av Ånden ut i ørkenen,
gpt4.5-preview
Oppfylt av Den hellige ånd vendte Jesus tilbake fra Jordan, og ble ledet av Ånden ut i ødemarken.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Oppfylt av Den hellige ånd vendte Jesus tilbake fra Jordan, og ble ledet av Ånden ut i ødemarken.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jesus, fylt av Den hellige ånd, vendte tilbake fra Jordan, og ble ledet av Ånden ut i ørkenen.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Jesus, fylt av Den Hellige Ånd, vendte tilbake fra Jordan og ble ført av Ånden ut i ørkenen.
Original Norsk Bibel 1866
Men Jesus, fuld af den Hellig-Aand, kom tilbage fra Jordan og blev ført af Aanden i Ørkenen;
King James Version 1769 (Standard Version)
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
KJV 1769 norsk
Jesus, fylt av Den Hellige Ånd, vendte tilbake fra Jordan og ble ledet av Ånden ut i ørkenen.
KJV1611 - Moderne engelsk
And Jesus, being full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness,
King James Version 1611 (Original)
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
Norsk oversettelse av Webster
Jesus vendte tilbake fra Jordan, fylt av Den Hellige Ånd, og ble ledet av Ånden ut i ørkenen.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jesus, fylt av Den Hellige Ånd, vendte tilbake fra Jordan og ble ført av Ånden ut i ødemarken,
Norsk oversettelse av ASV1901
Jesus, fylt av Den Hellige Ånd, vendte tilbake fra Jordan og ble ledet av Ånden ut i ødemarken.
Norsk oversettelse av BBE
Jesus, fylt av Den Hellige Ånd, kom tilbake fra Jordan og ble ledet av Ånden i ørkenen.
Tyndale Bible (1526/1534)
Iesus then full of the holy goost returnyd fro Iordan and was caryed of ye sprete into wildernes
Coverdale Bible (1535)
Iesus full of the holy goost, came agayne from Iordane, and was led of ye sprete into wyldernes,
Geneva Bible (1560)
And Iesus full of the holy Ghost returned from Iordan, and was led by that Spirit into the wildernes,
Bishops' Bible (1568)
Iesus, being full of the holy ghost, returned from Iordane, & was ledde by the spirite into wyldernesse,
Authorized King James Version (1611)
¶ And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
Webster's Bible (1833)
Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Jesus, full of the Holy Spirit, turned back from the Jordan, and was brought in the Spirit to the wilderness,
American Standard Version (1901)
And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led in the Spirit in the wilderness
Bible in Basic English (1941)
And Jesus, full of the Holy Spirit, came back from the Jordan, and was guided by the Spirit in the waste land
World English Bible (2000)
Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness
NET Bible® (New English Translation)
The Temptation of Jesus Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan River and was led by the Spirit in the wilderness,
Referenced Verses
- Matt 4:1-9 : 1 Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. 2 After fasting for forty days and forty nights, He was hungry. 3 Then the tempter approached Him and said, 'If You are the Son of God, tell these stones to become bread.' 4 But He answered, 'It is written: Man shall not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.' 5 Then the devil took Him to the holy city and set Him on the pinnacle of the temple. 6 He said to Him, 'If You are the Son of God, throw Yourself down, for it is written: He will command His angels concerning You, and they will lift You up in their hands so that You will not strike Your foot against a stone.' 7 Jesus said to him, 'Again it is written: You shall not put the Lord your God to the test.' 8 Again, the devil took Him to a very high mountain and showed Him all the kingdoms of the world and their glory. 9 And he said to Him, 'All these I will give You if You will fall down and worship me.' 10 Then Jesus said to him, 'Go away, Satan! For it is written: You shall worship the Lord your God, and Him only shall you serve.' 11 Then the devil left Him, and behold, angels came and ministered to Him.
- Mark 1:12-13 : 12 Immediately the Spirit drove him out into the wilderness. 13 He was in the wilderness forty days, being tempted by Satan. He was with the wild animals, and angels ministered to him.
- Luke 2:27 : 27 Moved by the Spirit, he went into the temple. When the parents brought in the child Jesus to do for him what the Law required,
- Luke 3:3 : 3 And he went into all the region around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins,
- 1 Kgs 19:4 : 4 He went a day's journey into the wilderness. He came to a broom tree, sat under it, and prayed that he might die. 'Enough, LORD,' he said. 'Take my life, for I am no better than my ancestors.'
- Luke 4:14 : 14 Then Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and news about Him spread throughout the whole countryside.
- Luke 4:18 : 18 The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and recovery of sight for the blind, to set the oppressed free,
- John 3:34 : 34 For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without measure.
- Acts 10:38 : 38 how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how He went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.
- 1 Kgs 18:12 : 12 But I, your servant, fear that if I leave, the Spirit of the LORD will carry you off to some place I don't know, and when I go to tell Ahab and he cannot find you, he will kill me. Yet I, your servant, have feared the LORD from my youth.
- Acts 1:2 : 2 Until the day He was taken up to heaven, after He had given instructions through the Holy Spirit to the apostles He had chosen.
- Acts 8:39 : 39 When they came up out of the water, the Spirit of the Lord took Philip away, and the eunuch did not see him again, but went on his way rejoicing.
- John 1:32 : 32 Then John testified, saying, 'I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it remained on Him.'
- Isa 11:2-4 : 2 The Spirit of the LORD will rest upon him—the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and reverence for the LORD. 3 And his delight will be in the fear of the LORD. He will not judge by what his eyes see, nor decide by what his ears hear. 4 But he will judge the poor with righteousness, and decide with equity for the meek of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he will slay the wicked.
- Isa 61:1 : 1 The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and release to the prisoners.
- Ezek 3:14 : 14 The Spirit lifted me up and took me away, and I went in bitterness and anger of spirit, with the strong hand of the LORD upon me.
- Matt 3:16 : 16 After Jesus was baptized, He immediately came up from the water. At that moment, the heavens were opened, and He saw the Spirit of God descending like a dove and coming upon Him.
- Luke 3:21-22 : 21 Now when all the people were being baptized, Jesus was also baptized. And as he was praying, heaven was opened, 22 and the Holy Spirit descended on him in a bodily form like a dove. And a voice came from heaven: "You are my beloved Son; in you, I am well pleased."