Verse 45
'For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.'
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For også Sønn av mennesket kom ikke for å bli tjent, men for å tjene, og for å gi sitt liv som løsepenger for mange.
NT, oversatt fra gresk
For Menneskesønnen har ikke kommet for å bli tjent, men for å tjene og gi sitt liv som løsepenge for mange."
Norsk King James
For selv Menneskesønnen kom ikke for å bli tjent, men for å tjene og gi sitt liv som løsepenge for mange.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For Menneskesønnen er ikke kommet for å bli tjent, men for å tjene og gi sitt liv som en løsepenge for mange.
KJV/Textus Receptus til norsk
For selv Menneskesønnen kom ikke for å bli tjent, men for å tjene, og for å gi sitt liv som løsepenge for mange.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
For Menneskesønnen kom ikke for å la seg tjene, men for å tjene og gi sitt liv som en løsepenge for mange.»
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For selv Menneskesønnen kom ikke for å la seg tjene, men for å tjene, og gi sitt liv som en løsepenge for mange.'
o3-mini KJV Norsk
For selv Menneskesønnen kom ikke for å bli tjent, men for å tjene og gi sitt liv som en løsesum for mange.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For selv Menneskesønnen kom ikke for å la seg tjene, men for å tjene, og gi sitt liv som en løsepenge for mange.'
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For heller ikke Menneskesønnen har kommet for å la seg tjene, men for selv å tjene og gi sitt liv som en løsepenge for mange.»
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For Menneskesønnen er ikke kommet for å bli tjent, men for selv å tjene og gi sitt liv som løsepenge for mange.»
Original Norsk Bibel 1866
Thi og Menneskens Søn er ikke kommen for at lade sig tjene, men for at tjene og at give sit Liv til en Igjenløsnings Betaling for Mange.
King James Version 1769 (Standard Version)
For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
KJV 1769 norsk
For Menneskesønnen kom ikke for å bli tjent, men for å tjene og gi sitt liv som løsepenge for mange.
KJV1611 - Moderne engelsk
For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life a ransom for many.
King James Version 1611 (Original)
For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
Norsk oversettelse av Webster
For Menneskesønnen kom ikke for å la seg tjene, men for selv å tjene og gi sitt liv som løsepenge for mange."
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For til og med Menneskesønnen kom ikke for å bli tjent, men for å tjene og gi sitt liv som løsepenger for mange.'
Norsk oversettelse av ASV1901
For Menneskesønnen er ikke kommet for å la seg tjene, men for å tjene og gi sitt liv som løsepenge for mange.
Norsk oversettelse av BBE
For Menneskesønnen kom ikke for å la seg tjene, men for å tjene og gi sitt liv som løsepenge for mange.
Tyndale Bible (1526/1534)
For eve the sonne of man came not to be ministred vnto: but to minister and to geve his lyfe for the redempcion of many.
Coverdale Bible (1535)
For the sonne of man also came not to be serued, but to do seruyce, and to geue his life to a redempcion for many.
Geneva Bible (1560)
For euen the Sonne of man came not to be serued, but to serue, and to giue his life for the raunsome of many.
Bishops' Bible (1568)
For the sonne of man also came not to be ministred vnto: but to minister, & to geue his lyfe, a raunsome for many.
Authorized King James Version (1611)
‹For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.›
Webster's Bible (1833)
For the Son of Man also came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."
Young's Literal Translation (1862/1898)
for even the Son of Man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.'
American Standard Version (1901)
For the Son of man also came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
Bible in Basic English (1941)
For truly the Son of man did not come to have servants, but to be a servant, and to give his life for the salvation of men.
World English Bible (2000)
For the Son of Man also came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."
NET Bible® (New English Translation)
For even the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
Referenced Verses
- Matt 20:28 : 28 Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.
- Phil 2:5-8 : 5 Have the same mindset in yourselves that was also in Christ Jesus: 6 Who, being in the form of God, did not consider equality with God something to be grasped, 7 but emptied Himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of humanity. And being found in appearance as a man, 8 He humbled Himself by becoming obedient to the point of death—even death on a cross.
- John 13:14 : 14 If I, then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
- Titus 2:14 : 14 He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify a people for His own possession, who are eager to do good works.
- Heb 5:8 : 8 Although He was a Son, He learned obedience through what He suffered.
- 2 Cor 5:21 : 21 God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.
- 2 Cor 8:9 : 9 For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sake He became poor, so that through His poverty you might become rich.
- Luke 22:26-27 : 26 But you are not to be like that. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who leads like the one who serves. 27 For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table? But I am among you as the one who serves.
- John 10:15 : 15 Just as the Father knows me and I know the Father, I lay down my life for the sheep.
- Isa 53:10-12 : 10 Yet it was the Lord's will to crush him and cause him to suffer. When you make his life an offering for sin, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the Lord will prosper in his hand. 11 After his suffering, he will see the result and be satisfied. By his knowledge, my righteous servant will justify many, and he will bear their iniquities. 12 Therefore I will give him a portion among the great, and he will divide the spoils with the strong, because he poured out his life unto death and was numbered with the transgressors. He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.
- 1 Pet 1:19 : 19 but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or defect.
- Dan 9:26 : 26 After the sixty-two weeks, the Anointed One will be cut off and have nothing. The people of the ruler who will come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood, and desolation has been decreed until the end of the war.
- Dan 9:24 : 24 Seventy weeks have been decreed for your people and your holy city to finish transgression, to put an end to sin, to atone for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy, and to anoint the Most Holy Place.
- 1 Tim 3:4-6 : 4 He must manage his own household well, keeping his children under control with all dignity. 5 (For if someone does not know how to manage his own household, how will he take care of God’s church?) 6 He must not be a recent convert, so that he does not become conceited and fall into the judgment of the devil.