Verse 22
Then one of the leaders of the synagogue, named Jairus, came, and seeing Jesus, he fell at His feet.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og se, det kom en av synagogelederne, ved navn Jairus; og da han så ham, falt han ned for føttene hans.
NT, oversatt fra gresk
Og se, en av synagogelederne kom, som kaltes Jairus; og da han så Jesus, falt han ned for føttene hans.
Norsk King James
Og se, det kom en av synagogeherrene, ved navn Jairus; og da han så ham, falt han ned for føttene hans.
Modernisert Norsk Bibel 1866
En av synagogeforstanderne, ved navn Jairus, kom, og da han så Jesus, falt han ned for hans føtter.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og se, en av synagogeforstanderne, Jairus ved navn, kom; og da han så ham, falt han ned ved føttene hans
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
En av synagogeforstanderne ved navn Jairus kom dit. Da han så Jesus, kastet han seg ned for hans føtter
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Se, en av synagogeforstanderne ved navn Jairus kom, og da han så Jesus, falt han ned for hans føtter,
o3-mini KJV Norsk
Se, en av synagogens ledere, ved navn Jairus, kom bort til ham, og da han så ham, falt han ned for hans føtter.
gpt4.5-preview
Og se, en av synagogens forstandere, ved navn Jairus, kom; og da han så Jesus, falt han ned ved føttene hans
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og se, en av synagogens forstandere, ved navn Jairus, kom; og da han så Jesus, falt han ned ved føttene hans
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da kom en av synagogeforstanderne ved navn Jairus; og da han så ham, falt han ned for føttene hans.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
En av synagogeforstanderne ved navn Jairus kom. Da han så Jesus, falt han ned for hans føtter.
Original Norsk Bibel 1866
Og see, der kom En af Synagoge-Forstanderne, ved Navn Jairus; og der han saae ham, faldt han ned for hans Fødder.
King James Version 1769 (Standard Version)
And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,
KJV 1769 norsk
Da kom en av synagogeforstanderne, som het Jairus, og da han så ham, falt han ned for hans føtter.
KJV1611 - Moderne engelsk
And, behold, one of the rulers of the synagogue came, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,
King James Version 1611 (Original)
And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,
Norsk oversettelse av Webster
En av synagogeforstanderne, ved navn Jairus, kom, og da han så Jesus, falt han ned for hans føtter.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
og se, en av synagogeforstanderne ved navn Jairus kom. Da han så Jesus, falt han ned for hans føtter,
Norsk oversettelse av ASV1901
Da kom en av synagogeforstanderne, ved navn Jairus, og da han så ham, falt han ned for hans føtter.
Norsk oversettelse av BBE
En av synagogens forstandere ved navn Jairus kom, og da han så ham, falt han ned for hans føtter.
Tyndale Bible (1526/1534)
And beholde ther came one of the rulers of ye Synagoge whose name was Iairus: and when he sawe him he fell doune at his fete
Coverdale Bible (1535)
And beholde, there came one of the rulers of the synagoge, whose name was Iairus. And whan he sawe him, he fell downe at his fete,
Geneva Bible (1560)
And beholde, there came one of the rulers of the Synagogue, whose name was Iairus: and when he sawe him, he fell downe at his feete,
Bishops' Bible (1568)
And beholde, there came one of the rulers of the synagogue, whose name was Iairus: and when he sawe hym, he fell downe at his feete,
Authorized King James Version (1611)
And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,
Webster's Bible (1833)
Behold, one of the rulers of the synagogue, Jairus by name, came; and seeing him, he fell at his feet,
Young's Literal Translation (1862/1898)
and lo, there doth come one of the chiefs of the synagogue, by name Jairus, and having seen him, he doth fall at his feet,
American Standard Version (1901)
And there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and seeing him, he falleth at his feet,
Bible in Basic English (1941)
And one of the rulers of the Synagogue, Jairus by name, came, and seeing him, went down at his feet,
World English Bible (2000)
Behold, one of the rulers of the synagogue, Jairus by name, came; and seeing him, he fell at his feet,
NET Bible® (New English Translation)
Then one of the synagogue leaders, named Jairus, came up, and when he saw Jesus, he fell at his feet.
Referenced Verses
- Luke 13:14 : 14 But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the crowd, 'There are six days for work. So come to be healed on those days, not on the Sabbath.'
- Acts 13:15 : 15 After the reading of the law and the prophets, the leaders of the synagogue sent a message to them, saying, 'Brothers, if you have any word of encouragement for the people, speak.'
- Acts 18:8 : 8 Crispus, the synagogue leader, believed in the Lord together with his entire household. Many of the Corinthians who heard Paul believed and were baptized.
- Acts 18:17 : 17 Then all the Greeks seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him in front of the judgment seat. But Gallio showed no concern for any of this.
- Mark 5:33 : 33 Then the woman, knowing what had happened to her, came in fear and trembling, fell down before Him, and told Him the whole truth.
- Mark 5:35-36 : 35 While He was still speaking, some people came from the house of the synagogue leader and said, 'Your daughter is dead. Why bother the Teacher anymore?' 36 But Jesus overheard the message being spoken and told the synagogue leader, 'Do not be afraid. Just believe.'
- Mark 5:38 : 38 They came to the house of the synagogue leader, and Jesus saw a commotion with people weeping and wailing loudly.
- Luke 5:8 : 8 When Simon Peter saw this, he fell at Jesus' knees and said, "Go away from me, Lord, for I am a sinful man!"
- Luke 8:28 : 28 When he saw Jesus, he cried out and fell down before Him, shouting in a loud voice, "What do You want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me!"
- Luke 8:41-56 : 41 Then a man named Jairus, a leader of the synagogue, came and fell at Jesus’ feet, pleading with Him to come to his house. 42 Because his only daughter, about twelve years old, was dying. As Jesus went, the crowds almost crushed Him. 43 And a woman who had been suffering from bleeding for twelve years, and had spent all she had on physicians but could not be healed by anyone, 44 came up behind Him and touched the edge of His cloak. Immediately, her bleeding stopped. 45 "Who touched Me?" Jesus asked. When everyone denied it, Peter said, "Master, the crowds are pressing against You and crushing You." 46 But Jesus said, "Someone touched Me, for I felt power go out from Me." 47 Then the woman, realizing she could not go unnoticed, came trembling and fell at His feet. In the presence of all the people, she explained why she had touched Him and how she had been instantly healed. 48 Then He said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace." 49 While He was still speaking, someone came from the house of the synagogue leader and said, "Your daughter has died. Do not trouble the Teacher any longer." 50 But Jesus, hearing this, responded to him, "Do not be afraid. Just believe, and she will be saved." 51 When He arrived at the house, He did not allow anyone to enter with Him except Peter, James, John, and the child’s father and mother. 52 Everyone was weeping and mourning for her, but He said, "Stop weeping; she is not dead but asleep." 53 They laughed at Him, knowing that she had died. 54 But He took her by the hand and called out, "Child, arise!" 55 Her spirit returned, and she immediately stood up. Then He directed them to give her something to eat. 56 Her parents were amazed, but He instructed them not to tell anyone what had happened.
- Acts 10:25-26 : 25 When Peter entered, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him. 26 But Peter lifted him up and said, 'Stand up! I myself am also a man.'
- Matt 2:11 : 11 Entering the house, they saw the child with Mary His mother, and they fell down and worshiped Him. Then they opened their treasures and presented Him with gifts: gold, frankincense, and myrrh.
- Matt 9:18-26 : 18 While he was saying this, a ruler came and knelt before him, saying, 'My daughter has just died. But come and place your hand on her, and she will live.' 19 So Jesus got up and went with him, along with his disciples. 20 Just then, a woman who had been suffering from bleeding for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak. 21 She said to herself, 'If I only touch his cloak, I will be healed.' 22 Jesus turned and saw her. 'Take courage, daughter,' he said, 'your faith has healed you.' And the woman was healed at that moment. 23 When Jesus entered the ruler’s house and saw the flute players and the noisy crowd, 24 he said, 'Go away; the girl is not dead but asleep.' But they laughed at him. 25 After the crowd had been put outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up. 26 News of this spread throughout that entire region.
- Rev 22:8 : 8 I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me.