Verse 19
Then they cried out to the LORD in their trouble, and He saved them from their distress.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da ropte de til Herren i sin nød, og han frelste dem ut av deres trengsler.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Da ropte de til Herren i sin nød, og han frelste dem ut av deres trengsler.
Norsk King James
Da roper de til HERREN i sin nød, og han frelser dem fra sine trengsler.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da ropte de til Herren i sin nød, og han frelste dem fra trengslene.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Da ropte de til Herren i sin nød, og han reddet dem ut av deres trengsler.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da roper de til Herren i sin nød, og han redder dem ut av deres trengsler.
o3-mini KJV Norsk
Da ropte de til Herren i sin nød, og han frelste dem fra deres trengsler.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da roper de til Herren i sin nød, og han redder dem ut av deres trengsler.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Så ropte de til Herren i sin nød, og fra deres trengsler frelste han dem.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Da ropte de til Herren i sin nød, og han reddet dem fra deres trengsler.
Original Norsk Bibel 1866
Og de raabte til Herren, da de vare i Angest; han frelste dem af deres Trængsler.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses.
KJV 1769 norsk
Da ropte de til Herren i sin nød, og han reddet dem ut av deres trengsler.
KJV1611 - Moderne engelsk
Then they cry to the LORD in their trouble, and he saves them out of their distresses.
King James Version 1611 (Original)
Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses.
Norsk oversettelse av Webster
Da roper de til Herren i sin nød, han frelser dem ut av deres trengsler.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og de ropte til Herren i sin nød, og han frelste dem fra deres trengsler,
Norsk oversettelse av ASV1901
Da roper de til Herren i sin nød, og han frelser dem ut av deres trengsler.
Norsk oversettelse av BBE
Da roper de til Herren i sin nød, og han redder dem ut av deres vanskeligheter.
Coverdale Bible (1535)
So they cried vnto the LORDE in their trouble, & he delyuered the out of their distresse.
Geneva Bible (1560)
Then they crie vnto the Lord in their trouble, and he deliuereth them from their distresse.
Bishops' Bible (1568)
And they crye vnto God in their trouble: who deliuereth them out of their distresse.
Authorized King James Version (1611)
Then they cry unto the LORD in their trouble, [and] he saveth them out of their distresses.
Webster's Bible (1833)
Then they cry to Yahweh in their trouble, He saves them out of their distresses.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And cry unto Jehovah in their adversity, From their distresses He saveth them,
American Standard Version (1901)
Then they cry unto Jehovah in their trouble, And he saveth them out of their distresses.
Bible in Basic English (1941)
Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles.
World English Bible (2000)
Then they cry to Yahweh in their trouble, he saves them out of their distresses.
NET Bible® (New English Translation)
They cried out to the LORD in their distress; he delivered them from their troubles.
Referenced Verses
- Ps 30:8-9 : 8 O LORD, by Your favor, You made my mountain stand strong; but when You hid Your face, I was terrified. 9 To You, O LORD, I call; to the Lord I plead for mercy: 10 What profit is there in my blood, if I go down to the pit? Will the dust praise You? Will it declare Your faithfulness? 11 Hear me, O LORD, and be merciful to me; O LORD, be my helper. 12 You have turned my mourning into dancing; You removed my sackcloth and clothed me with joy,
- Ps 34:4-6 : 4 Magnify the Lord with me, and let us exalt His name together. 5 I sought the Lord, and He answered me, and delivered me from all my fears. 6 They looked to Him and were radiant, and their faces were not ashamed.
- Ps 78:34-35 : 34 When He killed them, they sought Him; they repented and earnestly sought God. 35 They remembered that God was their rock, the Most High God their Redeemer.
- Ps 107:6 : 6 Then they cried out to the LORD in their trouble, and He delivered them from their distress.
- Ps 107:13 : 13 Then they cried out to the LORD in their trouble, and He saved them from their distress.
- Ps 107:28 : 28 Then they cried out to the LORD in their trouble, and He brought them out of their distress.
- Ps 116:4-8 : 4 Then I called on the name of the Lord: 'O Lord, please save my life!' 5 Gracious is the Lord, and righteous; our God is full of compassion. 6 The Lord protects the simple; when I was brought low, he saved me. 7 Return to your rest, O my soul, for the Lord has been good to you. 8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
- Jer 33:3 : 3 Call to me, and I will answer you, and I will tell you great and unsearchable things you do not know.