Verse 17
To you I will offer a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the Lord.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg vil ofre deg et takkoffer og påkalle Herrens navn.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Jeg vil ofre til deg et offer av takksigelse og påkalle Herrens navn.
Norsk King James
Jeg vil ofre for deg et takkoffer, og vil påkalle Herrens navn.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jeg vil ofre et takkoffer til deg og påkalle Herrens navn.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jeg vil bære fram et takkoffer til deg og påkalle Herrens navn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jeg vil ofre deg et takkoffer og påkalle Herrens navn.
o3-mini KJV Norsk
Jeg vil bringe deg et takknemlighetsoffer og kalle på Herrens navn.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jeg vil ofre deg et takkoffer og påkalle Herrens navn.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg vil ofre deg et takkeoffer og påkalle Herrens navn.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Til deg vil jeg ofre takkoffer, og påkalle Herrens navn.
Original Norsk Bibel 1866
Dig vil jeg offre Takoffers Offer, og paakalde i Herrens Navn.
King James Version 1769 (Standard Version)
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
KJV 1769 norsk
Jeg vil ofre deg takksigelsesofferet og påkalle Herrens navn.
KJV1611 - Moderne engelsk
I will offer to You the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
King James Version 1611 (Original)
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
Norsk oversettelse av Webster
Jeg vil bære frem et takkoffer til deg, og påkalle Herrens navn.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jeg vil bringe deg et takkoffer, og påkalle Herrens navn.
Norsk oversettelse av ASV1901
Jeg vil ofre deg takksigelsesoffer og påkalle Herrens navn.
Norsk oversettelse av BBE
Jeg vil gi deg et lovoffer og be i Herrens navn.
Coverdale Bible (1535)
I wil offre the the sacrifice of thankes geuynge, and wil call vpon the name of the LORDE.
Geneva Bible (1560)
I will offer to thee a sacrifice of prayse, and will call vpon the Name of the Lord.
Bishops' Bible (1568)
I wyll offer vnto thee the sacrifice of thankesgeuyng: and I wyll call vpon the name of God.
Authorized King James Version (1611)
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
Webster's Bible (1833)
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, And will call on the name of Yahweh.
Young's Literal Translation (1862/1898)
To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
American Standard Version (1901)
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of Jehovah.
Bible in Basic English (1941)
I will give an offering of praise to you, and make my prayer in the name of the Lord.
World English Bible (2000)
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of Yahweh.
NET Bible® (New English Translation)
I will present a thank offering to you, and call on the name of the LORD.
Referenced Verses
- Ps 50:14 : 14 Offer to God a sacrifice of thanksgiving, and fulfill your vows to the Most High.
- Lev 7:12 : 12 If it is offered as an act of thanksgiving, it shall be accompanied by unleavened bread mixed with oil, unleavened wafers spread with oil, and loaves of fine flour well-kneaded and mixed with oil.
- Ps 116:13 : 13 I will lift up the cup of salvation and call on the name of the Lord.
- Acts 2:42 : 42 They devoted themselves to the apostles’ teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer.
- Heb 13:15 : 15 Through Him then, let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that confess His name.
- Ps 107:22 : 22 Let them offer sacrifices of thanksgiving and tell of His works with shouts of joy.