Verse 3
Great is the LORD and highly praised; his greatness is beyond understanding.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Stor er Herren og meget lovpriset, hans storhet er ubegripelig.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Stor er Herren, og høylovet, og hans storhet er uutgrunnelig.
Norsk King James
Store er Herren, og stor er han til pris; og hans storhet er ufattelig.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herren er stor og høyt lovprist, og hans makt kan ikke utforskes.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Stor er Herren og verdig all lovprisning, og hans storhet kan ikke utforskes.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Stor er Herren og høylovet, og hans storhet kan ikke utforskes.
o3-mini KJV Norsk
Herren er stor og skal tilbes med stor iver; hans storhet kan ingen fatte.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Stor er Herren og høylovet, og hans storhet kan ikke utforskes.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Stor er Herren og høylovet, og hans storhet kan ikke utforskes.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Stor er Herren og høylovet, og hans storhet er utenfor all forståelse.
Original Norsk Bibel 1866
Herren er stor og saare priselig, og hans Mægtighed er urandsagelig.
King James Version 1769 (Standard Version)
Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
KJV 1769 norsk
Stor er Herren, og høyt bør han lovprises. Hans storhet er umulig å utforske.
KJV1611 - Moderne engelsk
Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
King James Version 1611 (Original)
Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
Norsk oversettelse av Webster
Stor er Herren, høyt er han å prise! Hans storhet er uransakelig.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Stor er Herren og høyt lovprist, og hans storhet kan ikke utforskes.
Norsk oversettelse av ASV1901
Stor er Herren og høyt lovprist, og hans storhet er uransakelig.
Norsk oversettelse av BBE
Stor er Herren og høylovet; hans kraft kan aldri fullt ut forstås.
Coverdale Bible (1535)
Greate is the LORDE, & maruelous worthy to be praysed, there is no ende of his greatnesse.
Geneva Bible (1560)
Great is the Lord, and most worthy to be praysed, and his greatnes is incomprehensible.
Bishops' Bible (1568)
Great is God and most worthy to be praysed: and his greatnesse can not be searched out.
Authorized King James Version (1611)
Great [is] the LORD, and greatly to be praised; and his greatness [is] unsearchable.
Webster's Bible (1833)
Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Great `is' Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
American Standard Version (1901)
Great is Jehovah, and greatly to be praised; And his greatness is unsearchable.
Bible in Basic English (1941)
Great is the Lord, and greatly to be praised; his power may never be searched out.
World English Bible (2000)
Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
NET Bible® (New English Translation)
The LORD is great and certainly worthy of praise! No one can fathom his greatness!
Referenced Verses
- Job 5:9 : 9 He performs great and unsearchable things, wonders without number.
- Job 9:10 : 10 He performs great and unsearchable things, and wonders without number.
- Ps 139:6 : 6 Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain.
- Ps 147:5 : 5 Great is our Lord and mighty in power; His understanding is beyond measure.
- Rom 11:33 : 33 Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable His judgments and His ways beyond tracing out!
- Isa 40:28 : 28 Do you not know? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and His understanding no one can fathom.
- Ps 48:1 : 1 A song, a psalm of the sons of Korah.
- Job 11:7-9 : 7 Can you search out the depths of God? Can you find out the limits of the Almighty? 8 They are higher than the heavens—what can you do? They are deeper than Sheol—what can you know? 9 Their measure is longer than the earth and wider than the sea.
- Job 26:14 : 14 Behold, these are but the edges of his ways, and how faint is the whisper we hear of him! But the thunder of his power—who can understand?
- Rev 15:3 : 3 And they sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying: "Great and marvelous are your works, Lord God Almighty; just and true are your ways, King of the saints."
- Ps 96:4 : 4 For the LORD is great and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.