Verse 27
For they persecute those you have struck, and they recount the pain of those you have wounded.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For de forfølger deg som har blitt rammet, og de snakker om plutselig smerte hos den du har såret.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Legg synd til deres synd, og la dem ikke komme inn i din rettferdighet.
Norsk King James
Legg deres misgjerninger til deres synder; la dem ikke komme inn i din rettferdighet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For de forfølger den du har slått, og snakker om smerter til den du har såret.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For de forfølger den du har slått, og snakker om smerte for dem du har såret.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Legg synd til deres synd, og la dem ikke få adgang til din rettferdighet.
o3-mini KJV Norsk
La deres urett øke med ytterligere synd, og la dem ikke komme inn under din rettferdighet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Legg synd til deres synd, og la dem ikke få adgang til din rettferdighet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For de forfølger den du har slått, og de snakker om smerten til de sårede.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For de forfølger dem du har slått, og snakker med skadefryd om dem du har såret.
Original Norsk Bibel 1866
Thi de forfølge den, som du, du haver slaget, og de fortælle om deres Pine, som du haver saaret.
King James Version 1769 (Standard Version)
Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
KJV 1769 norsk
Legg skyld til deres skyld, og la dem ikke komme inn i din rettferdighet.
KJV1611 - Moderne engelsk
Add iniquity to their iniquity, and let them not come into your righteousness.
King James Version 1611 (Original)
Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
Norsk oversettelse av Webster
Legg skyld til deres skyld. La dem ikke komme inn i din rettferd.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Gi dem straff for deres ondskap, og la dem ikke tre inn i din rettferdighet.
Norsk oversettelse av ASV1901
Legg urett til deres synd, og la dem ikke komme inn i din rettferdighet.
Norsk oversettelse av BBE
La straffen deres vokse; la dem ikke ta del i din rettferdighet.
Coverdale Bible (1535)
For they persecute him whom thou hast smytten, & besyde thy woundes they haue geuen him moo.
Geneva Bible (1560)
Laie iniquitie vpon their iniquitie, and let them not come into thy righteousnesse.
Bishops' Bible (1568)
Let them fall from one wickednesse to another: and let them not enter into thy ryghteousnesse.
Authorized King James Version (1611)
Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
Webster's Bible (1833)
Charge them with crime upon crime. Don't let them come into your righteousness.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Give punishment for their iniquity, And they enter not into Thy righteousness.
American Standard Version (1901)
Add iniquity unto their iniquity; And let them not come into thy righteousness.
Bible in Basic English (1941)
Let their punishment be increased; let them not come into your righteousness.
World English Bible (2000)
Charge them with crime upon crime. Don't let them come into your righteousness.
NET Bible® (New English Translation)
Hold them accountable for all their sins! Do not vindicate them!
Referenced Verses
- Isa 26:10 : 10 Though the wicked is shown favor, he does not learn righteousness; even in a land of uprightness, he acts unjustly and does not see the majesty of the LORD.
- Neh 4:5 : 5 Our enemies said, 'They won’t know or see a thing until we come among them, kill them, and stop the work.'
- Rom 1:28 : 28 And since they did not see fit to acknowledge God, He gave them over to a depraved mind, to do what ought not to be done.
- Rom 9:18 : 18 So then, he has mercy on whom he wills, and he hardens whom he wills.
- Rom 9:31 : 31 but Israel, who pursued a law of righteousness, did not attain it.
- Rom 10:2-3 : 2 I testify about them that they have a zeal for God, but it is not based on true knowledge. 3 For they are ignorant of the righteousness of God and seek to establish their own; they have not submitted to God’s righteousness.
- 2 Thess 2:11-12 : 11 For this reason, God sends them a powerful delusion, so that they will believe the lie, 12 in order that all who did not believe the truth but delighted in wickedness might be judged.
- 2 Tim 4:14 : 14 Alexander the coppersmith did me a great deal of harm; may the Lord repay him according to his deeds.
- Rev 22:10-11 : 10 Then he said to me, "Do not seal up the words of the prophecy of this book, because the time is near. 11 Let the one who does wrong continue to do wrong; let the vile person continue to be vile; let the righteous continue to do right; and let the holy person continue to be holy."
- Exod 8:15 : 15 The magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them, just as the LORD had said.
- Exod 9:12 : 12 But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he would not listen to them, just as the Lord had said to Moses.
- Lev 26:39 : 39 Those of you who remain will waste away in their iniquity in the lands of your enemies; and also because of the iniquities of their ancestors, they will waste away with them.
- Ps 24:5 : 5 They will receive a blessing from the Lord and righteousness from the God of their salvation.
- Ps 81:12 : 12 But my people did not listen to my voice; Israel would not submit to me.
- Ps 109:14 : 14 May the iniquity of his fathers be remembered before the Lord, and may the sin of his mother not be blotted out.
- Ps 109:17-19 : 17 He loved to curse—may it come back to him; he took no delight in blessing—may it be far from him. 18 He clothed himself with cursing as with his garment; it seeped into his body like water, into his bones like oil. 19 May it be like a robe wrapped around him, like a belt tied around him always.
- Isa 5:6 : 6 I will make it a wasteland; it will neither be pruned nor hoed, and briers and thorns will grow there. I will also command the clouds not to rain on it.
- Matt 21:19 : 19 Seeing a lone fig tree by the road, he went to it, but found nothing on it except leaves. He said to it, 'May no fruit ever come from you again!' And immediately, the fig tree withered.
- Matt 23:31-32 : 31 So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets. 32 Fill up, then, the measure of your forefathers' sins!
- Matt 27:4-5 : 4 He said, 'I have sinned by betraying innocent blood.' But they replied, 'What is that to us? You take care of it.' 5 Then, throwing the silver pieces into the temple, he left. He went and hanged himself.