Verse 13
If a person does not repent, He will sharpen His sword; He has bent His bow and made it ready.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hvis ikke noen vender om, skjerper han sitt sverd; han spenner sin bue og gjør den klar.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han har også gjort klar dødens våpen for ham; han har gjort sine piler brennende for forfølgerne.
Norsk King James
Han har også forberedt dødsinstrumenter; han ordner sine piler mot forfølgerne.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hvis man ikke vil vende om, vil han slipe sitt sverd; han har spent sin bue og gjort den klar.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hvis han ikke vender om, vil han skjerpe sitt sverd; han har spent sin bue og gjort den klar.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han har også gjort klar dødens redskaper for ham; han har ordnet sine piler mot forfølgerne.
o3-mini KJV Norsk
Han har også forberedt dødens redskaper; han sender sine piler mot forfølgerne.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han har også gjort klar dødens redskaper for ham; han har ordnet sine piler mot forfølgerne.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hvis noen ikke vender om, vil han skjerpe sitt sverd; han har spent sin bue og gjort den klar.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hvis noen ikke omvender seg, vil han slipe sitt sverd; han har bøyd sin bue og gjort den klar.
Original Norsk Bibel 1866
Dersom han ikke vil omvende sig, da skal han skjærpe sit Sværd; han haver spændt sin Bue og beredt den,
King James Version 1769 (Standard Version)
He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
KJV 1769 norsk
Han har også gjort klar dødens våpen for ham; han har gjort sine piler til å ramme forfølgerne.
KJV1611 - Moderne engelsk
He has also prepared for him the instruments of death; he ordains his arrows against the persecutors.
King James Version 1611 (Original)
He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
Norsk oversettelse av Webster
Han har også gjort klar dødens våpen for seg selv. Han gjør sine brennende piler klare.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Ja, han forbereder dødens våpen for ham, han lager sine brennende piler.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han har også gjort klar dødens våpen; han gjør sine piler til brennende skaft.
Norsk oversettelse av BBE
Han har gjort klar dødsredskapene; han gjør sine piler til flammende ild.
Coverdale Bible (1535)
He hath prepayred him the weapens of death, & ordened his arowes to destroye.
Geneva Bible (1560)
Hee hath also prepared him deadly weapons: hee will ordeine his arrowes for them that persecute me.
Bishops' Bible (1568)
He hath prepared hym instrumentes of death: he hath ordayned his arrowes agaynst them that be persecutors.
Authorized King James Version (1611)
He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
Webster's Bible (1833)
He has also prepared for himself the instruments of death. He makes ready his flaming arrows.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Yea, for him He hath prepared Instruments of death, His arrows for burning pursuers He maketh.
American Standard Version (1901)
He hath also prepared for him the instruments of death; He maketh his arrows fiery [shafts] .
Bible in Basic English (1941)
He has made ready for him the instruments of death; he makes his arrows flames of fire.
World English Bible (2000)
He has also prepared for himself the instruments of death. He makes ready his flaming arrows.
NET Bible® (New English Translation)
He has prepared deadly weapons to use against him; he gets ready to shoot flaming arrows.
Referenced Verses
- Ps 45:5 : 5 In your majesty ride forth victoriously on behalf of truth, humility, and righteousness; let your right hand perform awesome deeds.
- Ps 64:3 : 3 Hide me from the secret counsel of evildoers, from the tumult of those who practice wickedness.
- Ps 64:7 : 7 They devise unjust schemes, saying, 'We have perfected a cunning plan!'; truly the inward mind and heart of man are deep.
- Ps 144:6 : 6 Send forth lightning and scatter them; shoot Your arrows and confuse them.
- Lam 3:12-13 : 12 He has bent His bow and made me the target for His arrows. 13 He has pierced my inward parts with the arrows from His quiver.
- Hab 3:11 : 11 The sun and moon stood still in their places at the light of Your arrows as they flew, at the flash of Your shining spear.
- Hab 3:13 : 13 You went out for the salvation of Your people, for the salvation of Your anointed. You crushed the head of the house of the wicked, stripping it from foundation to neck. Selah.
- 2 Thess 1:6 : 6 Since it is just for God to repay those who trouble you with affliction,
- Rev 6:10 : 10 They cried out with a loud voice, 'How long, Sovereign Lord, holy and true, until You judge the inhabitants of the earth and avenge our blood?'
- Rev 16:6 : 6 For they shed the blood of your holy people and prophets, and you have given them blood to drink as they deserve.
- Deut 32:23 : 23 I will heap calamities on them and expend My arrows against them.
- Deut 32:42 : 42 I will make My arrows drunk with blood, and My sword will devour flesh, the blood of the slain and the captives, the heads of the enemy leaders.
- Job 6:4 : 4 For the arrows of the Almighty are within me; my spirit drinks their poison. The terrors of God are arrayed against me.
- Ps 11:2 : 2 See how the wicked bend their bows; they set their arrows on the string to shoot from the shadows at the upright in heart.
- Ps 18:14 : 14 The LORD thundered from the heavens; the Most High uttered His voice, with hailstones and burning coals.