Verse 6
For they have consulted together with one mind; they have made a covenant against you.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For de har samlet seg, de har inngått en pakt mot deg.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Telt av Edom og Ismaelittene; Moab og Hagarittene.
Norsk King James
Edom, Ismaelittene, Moab og Hagarene,
Modernisert Norsk Bibel 1866
For de har i hemmelighet inngått en pakt mot deg:
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For de har lagt planer med ett hjerte, de har inngått en pakt mot deg:
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Telt fra Edom og ismaelittene; Moab og hagarittene;
o3-mini KJV Norsk
Ødeoms telter og ismaelittene, moabittene og hagarenene;
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Telt fra Edom og ismaelittene; Moab og hagarittene;
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For de har rådslått med ett hjerte, de har inngått en pakt mot deg:
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For de har sammensverget seg med ett hjerte; de har inngått en pakt mot deg:
Original Norsk Bibel 1866
Thi de have i Hjertet raadslaget tilhobe, de have gjort en Pagt imod dig:
King James Version 1769 (Standard Version)
The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;
KJV 1769 norsk
Teltene til Edom og ismaelittene; Moab og hagarenene;
KJV1611 - Moderne engelsk
The tents of Edom and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagrites;
King James Version 1611 (Original)
The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;
Norsk oversettelse av Webster
Edoms telt og ismaelittene; Moab og hagrittene,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Teltene til Edom og ismaelittene, Moab og hagarittene,
Norsk oversettelse av ASV1901
Edoms telt og ismaelittene; Moab og hagarittene;
Norsk oversettelse av BBE
Teltene til Edom og Ismaelittene; Moab og Hagarittene;
Coverdale Bible (1535)
The tabernacles of the Edomites & Ismaelites, the Moabites & Hagarenes.
Geneva Bible (1560)
The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites, Moab and the Agarims:
Bishops' Bible (1568)
The pauilions of Edom and the Ismaelites: of Moab, and Hagerites,
Authorized King James Version (1611)
The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;
Webster's Bible (1833)
The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
Young's Literal Translation (1862/1898)
Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagarenes,
American Standard Version (1901)
The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagarenes;
Bible in Basic English (1941)
The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab and the Hagarites;
World English Bible (2000)
The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
NET Bible® (New English Translation)
It includes the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites,
Referenced Verses
- 1 Chr 5:10 : 10 In the days of Saul, they waged war against the Hagrites, who were delivered into their hands. They lived in the Hagrites’ tents throughout the region east of Gilead.
- 2 Chr 20:1 : 1 After this, the Moabites, the Ammonites, and some of the Ammonites joined forces and came to wage war against Jehoshaphat.
- Ps 137:7 : 7 Remember, O LORD, against the sons of Edom the day of Jerusalem, when they said, 'Tear it down! Tear it down to its very foundations!'
- Gen 25:12-18 : 12 This is the account of Ishmael, the son of Abraham, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s maidservant, bore to Abraham. 13 These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth, the firstborn of Ishmael; then Kedar, Adbeel, Mibsam, 14 Mishma, Dumah, and Massa, 15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. 16 These are the sons of Ishmael, and these are their names by their villages and encampments: twelve princes, according to their tribes. 17 These are the years of Ishmael's life: one hundred thirty-seven years. He breathed his last, died, and was gathered to his people. 18 Ishmael's descendants settled from Havilah to Shur, which is opposite Egypt as you go toward Assyria. He lived in hostility toward all his brothers.
- 2 Chr 20:10-11 : 10 'But now, here are the men from Ammon, Moab, and Mount Seir, whose land you would not let Israel invade when they came from Egypt; so they turned away from them and did not destroy them.' 11 'See how they are repaying us by coming to drive us out of the possession you gave us as an inheritance.'
- 1 Chr 5:19-20 : 19 They waged war against the Hagrites, as well as Jetur, Naphish, and Nodab. 20 They were helped against them, and the Hagrites and all their allies were handed over to them because they cried out to God during the battle, and He answered their prayers since they trusted in Him.