Verse 12
Teach us to number our days carefully, that we may gain a heart of wisdom.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Lær oss å telle våre dager, så vi kan forstå livets kortvarighet.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Lær oss derfor å telle våre dager, så vi får visdom i hjertet.
Norsk King James
Så lær oss å telle våre dager, så vi kan vende våre hjerter til visdom.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Lær oss å telle våre dager slik at vi kan få visdom i hjertet.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Lær oss å telle våre dager så vi kan få visdom i hjertet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Lær oss derfor å telle våre dager, så vi kan få vise hjerter.
o3-mini KJV Norsk
Lær oss å telle våre dager, så våre hjerter kan vende seg mot visdom.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Lær oss derfor å telle våre dager, så vi kan få vise hjerter.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Lær oss derfor å telle våre dager, så vi kan få visdom i hjertet.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Lær oss å telle våre dager rett, så vi får visdom i hjertet.
Original Norsk Bibel 1866
Lær os saaledes at tælle vore Dage, at vi bekomme Viisdom i Hjertet.
King James Version 1769 (Standard Version)
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.
KJV 1769 norsk
Så lær oss å telle våre dager, slik at vi kan få visdom i våre hjerter.
KJV1611 - Moderne engelsk
So teach us to number our days, that we may apply our hearts to wisdom.
King James Version 1611 (Original)
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.
Norsk oversettelse av Webster
Lær oss å telle våre dager, så vi kan få visdom i hjertet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Lær oss å telle våre dager rett, så vi kan få visdom i vårt hjerte.
Norsk oversettelse av ASV1901
Lær oss å telle våre dager, så vi kan få et vist hjerte.
Norsk oversettelse av BBE
Lær oss å telle våre dager, så vi kan få visdom i hjertet.
Coverdale Bible (1535)
O teach vs to nombre oure dayes, that we maye applie oure hertes vnto wy?dome.
Geneva Bible (1560)
Teach vs so to nomber our dayes, that we may apply our heartes vnto wisdome.
Bishops' Bible (1568)
Make vs to knowe so our dayes, that we number them: and we wyll frame a heart vnto wisdome.
Authorized King James Version (1611)
¶ So teach [us] to number our days, that we may apply [our] hearts unto wisdom.
Webster's Bible (1833)
So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom.
Young's Literal Translation (1862/1898)
To number our days aright let `us' know, And we bring the heart to wisdom.
American Standard Version (1901)
So teach us to number our days, That we may get us a heart of wisdom.
Bible in Basic English (1941)
So give us knowledge of the number of our days, that we may get a heart of wisdom.
World English Bible (2000)
So teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom.
NET Bible® (New English Translation)
So teach us to consider our mortality, so that we might live wisely.
Referenced Verses
- Ps 39:4 : 4 My heart grew hot within me; as I meditated, the fire burned. Then I spoke with my tongue:
- Deut 32:29 : 29 If only they were wise and would understand this, they would comprehend their latter end.
- John 9:4 : 4 'As long as it is day, we must do the works of Him who sent Me. Night is coming, when no one can work.'
- Eph 5:16-17 : 16 Make the most of the time, because the days are evil. 17 Because of this, do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.
- Prov 4:7 : 7 Wisdom is supreme—acquire wisdom. Though it costs you all you have, gain understanding.
- Prov 2:2-6 : 2 making your ear attentive to wisdom and inclining your heart to understanding, 3 if you call out for insight and raise your voice for understanding, 4 if you seek it like silver and search for it as for hidden treasures, 5 then you will understand the fear of the Lord and find the knowledge of God. 6 For the Lord gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding.
- Prov 3:13-18 : 13 Blessed is the one who finds wisdom and the one who obtains understanding. 14 For the profit from wisdom is better than the profit from silver, and her gain than fine gold. 15 She is more precious than jewels, and nothing you desire compares with her. 16 Long life is in her right hand, and in her left hand are riches and honor. 17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace. 18 She is a tree of life to those who take hold of her, and those who hold her fast are blessed.
- Job 28:28 : 28 And He said to mankind, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.'
- Prov 8:32-36 : 32 Now then, my children, listen to me; blessed are those who keep my ways. 33 Listen to instruction and be wise; do not neglect it. 34 Blessed is the one who listens to me, watching daily at my doors, waiting at the doorposts of my entrances. 35 For whoever finds me finds life and obtains favor from the LORD. 36 But whoever sins against me wrongs his own soul; all who hate me love death.
- Prov 18:1-2 : 1 One who isolates himself seeks his own desires; he quarrels against all sound wisdom. 2 A fool takes no pleasure in understanding but only in revealing his own thoughts.
- Prov 22:17 : 17 Incline your ear and listen to the words of the wise; apply your heart to my knowledge.
- Prov 23:12 : 12 Apply your heart to discipline, and your ears to the words of knowledge.
- Prov 23:23 : 23 Buy the truth and do not sell it—wisdom, instruction, and understanding.
- Prov 16:16 : 16 How much better to get wisdom than gold, to gain understanding rather than silver!
- Prov 7:1-4 : 1 My son, keep my words and treasure my commandments with you. 2 Keep my commandments and live, and guard my teaching as the apple of your eye. 3 Tie them on your fingers; write them on the tablet of your heart. 4 Say to wisdom, 'You are my sister,' and call understanding your close relative.
- Prov 4:5 : 5 Acquire wisdom; acquire understanding. Do not forget or turn away from the words of my mouth.
- Luke 12:35-40 : 35 Be dressed ready for service and keep your lamps burning. 36 Be like people waiting for their master to return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks, they can immediately open the door for him. 37 Blessed are those servants whom the master finds watching when he comes. Truly I tell you, he will dress himself to serve, have them recline at the table, and will come to wait on them. 38 Even if he comes in the second or third watch of the night and finds them prepared, those servants will be blessed. 39 But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into. 40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect.
- Eccl 9:10 : 10 Whatever your hand finds to do, do it with all your might, for in the realm of the dead, where you are going, there is no work or planning or knowledge or wisdom.