1 Peter 5:8
Be sober-minded and alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.
Be sober-minded and alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour:
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
Be sober and watch for youre adversary ye devyll as a rorynge lion walketh about sekynge whom he maye devoure:
Be sober and watch, for yor aduersary ye deuell, walketh aboute as a roaringe lyon, sekynge whom he maye deuoure,
Be sober, and watch: for your aduersarie the deuil as a roaring lyon walketh about, seeking whom he may deuoure:
Be sober, & watche, for your aduersarie the deuyll, as a roaryng Lion walketh about seking who he may deuour:
¶ Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour.
Be sober, vigilant, because your opponent the devil, as a roaring lion, doth walk about, seeking whom he may swallow up,
Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour,
Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour,
Be serious and keep watch; the Evil One, who is against you, goes about like a lion with open mouth in search of food;
Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary, the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour.
Be sober and alert. Your enemy the devil, like a roaring lion, is on the prowl looking for someone to devour.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9Resist him, standing firm in your faith, knowing that the same kinds of suffering are being experienced by your fellow believers throughout the world.
7Cast all your anxieties upon Him, because He cares for you.
12They are like a lion eager to tear its prey, like a young lion crouching in hiding.
6So then, let us not sleep like the rest, but let us be alert and sober.
7For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.
8But since we belong to the day, let us be sober, putting on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation.
11Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the schemes of the devil.
7Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you.
7The end of all things is near. Therefore, be alert and of sober mind so that you may pray.
9He lies in wait secretly, like a lion in his den; he lies in wait to catch the afflicted; he catches the afflicted by drawing them into his net.
15But if you bite and devour one another, beware that you are not consumed by one another.
29Their roar is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey and carry it off, with no one to rescue it.
13Many bulls surround me; strong ones of Bashan encircle me.
19It will be as if a man flees from a lion, only to be met by a bear; or as if he enters his house, rests his hand on the wall, and a snake bites him.
15Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over helpless people.
10He is like a bear lying in wait for me, a lion in hiding.
27and do not give the devil an opportunity.
6He prowled among the lions; he became a young lion. He learned to tear prey and devoured people.
1The wicked flee when no one pursues them, but the righteous are as confident as a young lion.
32The wicked person lies in wait for the righteous and seeks to kill him.
7So I will become like a lion to them, like a leopard lying in wait by the path.
8I will attack them like a bear robbed of her cubs; I will tear their hearts open. There I will devour them like a lion; a wild beast will rip them apart.
31Simon, Simon, behold, Satan has demanded to sift you all like wheat.
4But you, brothers, are not in darkness, so that this day should surprise you like a thief.
15Be very careful, then, how you walk—not as unwise but as wise.
16Make the most of the time, because the days are evil.
12So then, let the one who thinks he is standing be careful that he does not fall.
2The roar of a king is like the growl of a young lion; whoever provokes him to anger risks his life.
10The roar of the lion, the growl of the fierce lion, and the teeth of the young lions are shattered.
11The old lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
21The young lions roar for their prey, seeking their food from God.
11Devastation, desolation, and destruction! Hearts melt, knees tremble, loins shake, and all faces turn pale.
12Where is the lion’s den, the lair of the young lions, where the lion went, the lioness went, and the lion’s cubs, with no one to disturb them?
30A lion, mighty among beasts, who does not retreat before any;
11So that we may not be outwitted by Satan, for we are not ignorant of his schemes.
13Therefore, take up the full armor of God so that you may be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand firm.
6In this you rejoice greatly, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials,
2O Lord, my God, I take refuge in You; save me from all my pursuers and deliver me.
5This is evidence of God's righteous judgment, so that you may be considered worthy of the kingdom of God, for which you are suffering.
9All you wild animals of the field, come and devour, all you creatures of the forest.
6For a nation has invaded my land, strong and without number. Its teeth are the teeth of a lion, and it has the fangs of a lioness.
4And when the Chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.
5But as for you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, and fulfill your ministry.
12Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal that has come on you to test you, as though something strange were happening to you.
16In addition to all this, take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.
26Then they may come to their senses and escape from the trap of the devil, who has taken them captive to do his will.
36Otherwise, when he comes suddenly, he may find you sleeping.
12The seed along the path represents those who hear, but then the devil comes and takes away the word from their hearts, so they cannot believe and be saved.
7Therefore, do not be partners with them.
4They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.