2 Chronicles 19:10

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Whatever case comes to you from your fellow Israelites living in their cities—whether of bloodshed or other matters of the law, commands, statutes, or decrees—you are to warn them not to sin against the LORD; otherwise, His wrath will come upon you and your people. Do this, and you will not sin.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and so wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.

  • KJV1611 – Modern English

    And whatever cause shall come to you from your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, you shall even warn them that they do not trespass against the LORD, and so wrath come upon you and upon your brethren: this do, and you shall not trespass.

  • King James Version 1611 (Original)

    And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and so wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And whensoever any controversy shall come to you from your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, ye shall warn them, that they be not guilty towards Jehovah, and so wrath come upon you and upon your brethren: this do, and ye shall not be guilty.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and so wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.

  • Coverdale Bible (1535)

    In all causes that come vnto you from youre brethren (which dwell in their cities) betwene bloude and bloude, betwene lawe and commaundement, betwene statutes and ordinaunces ye shal enforme them, yt they synne not against the LORDE, and so the wrath to come vpon you and youre brethren. Do thus, and ye shal not offende.

  • Geneva Bible (1560)

    And in euery cause that shall come to you of your brethren that dwel in their cities, betweene blood and blood, betweene law and precept, statutes and iudgements, ye shall iudge them, and admonish them that they trespasse not against the Lord, that wrath come not vpon you and vpon your brethren. This shall ye do and trespasse not.

  • Bishops' Bible (1568)

    What cause soeuer come to you of your brethren that dwell in their cities, betweene blood and blood, betweene lawe and commaundemet, betweene statutes and ordinaunces: ye shall warne them that they trespasse not against ye Lorde, and so wrath come vpon you and your brethren: Thus do, & ye shal not offende.

  • Authorized King James Version (1611)

    And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and [so] wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.

  • Webster's Bible (1833)

    Whenever any controversy shall come to you from your brothers who dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, you shall warn them, that they not be guilty towards Yahweh, and so wrath come on you and on your brothers: this do, and you shall not be guilty.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and any strife that cometh in unto you of your brethren who are dwelling in their cities, between blood and blood, between law and command, statutes, and judgments, then ye have warned them and they become not guilty before Jehovah, and wrath hath not been on you and on your brethren; thus do ye do, and ye are not guilty.

  • American Standard Version (1901)

    And whensoever any controversy shall come to you from your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, ye shall warn them, that they be not guilty towards Jehovah, and so wrath come upon you and upon your brethren: this do, and ye shall not be guilty.

  • American Standard Version (1901)

    And whensoever any controversy shall come to you from your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, ye shall warn them, that they be not guilty towards Jehovah, and so wrath come upon you and upon your brethren: this do, and ye shall not be guilty.

  • Bible in Basic English (1941)

    And if any cause comes before you from your brothers living in their towns, where the death punishment is in question, or where there are questions of law or order, or rules or decisions, make them take care that they are not in the wrong before the Lord, so that wrath may not come on you and on your brothers; do this and you yourselves will not be in the wrong.

  • World English Bible (2000)

    Whenever any controversy shall come to you from your brothers who dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, you shall warn them, that they not be guilty towards Yahweh, and so wrath come on you and on your brothers. Do this, and you shall not be guilty.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Whenever your countrymen who live in the cities bring a case before you(whether it involves a violent crime or other matters related to the law, commandments, rules, and regulations), warn them that they must not sin against the LORD. If you fail to do so, God will be angry with you and your colleagues, but if you obey, you will be free of guilt.

Referenced Verses

  • Deut 17:8-9 : 8 If a case arises that is too difficult for you to judge—whether bloodshed, lawsuits, or assaults—matters of dispute in your towns, you are to go up to the place the LORD your God will choose. 9 Go to the Levitical priests and to the judge who is in office at that time. Inquire of them, and they will give you the verdict. 10 You must act according to the decision they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they instruct you. 11 Follow exactly the law they teach you and the judgment they declare to you. Do not turn aside from the decision they give you, to the right or to the left. 12 Anyone who acts arrogantly and refuses to listen to the priest who stands to serve the LORD your God or the judge must be put to death. You must purge the evil from Israel. 13 Then all the people will hear and be afraid, and they will never be arrogant again.
  • Josh 22:18-20 : 18 And now you are turning away from the LORD today! If you rebel against the LORD today, tomorrow He will be angry with the entire assembly of Israel. 19 If, however, the land of your possession is unclean, then come over to the land the LORD possesses, where the LORD's tabernacle stands, and settle among us. But do not rebel against the LORD or against us by building an altar for yourselves other than the altar of the LORD our God. 20 Did not Achan son of Zerah commit a treachery regarding the devoted things, and wrath fell upon the entire assembly of Israel? He was not the only one who died for his sin.'
  • 2 Chr 19:2 : 2 Jehu, the son of Hanani the seer, went out to meet King Jehoshaphat and said to him, 'Should you help the wicked and love those who hate the LORD? Because of this, the LORD’s wrath is upon you.'
  • Ezek 3:18-21 : 18 If I say to a wicked person, 'You will surely die,' and you do not warn him or speak out to warn him to turn from his wicked ways to save his life, that wicked person will die in his sin, but I will hold you accountable for his blood. 19 But if you warn the wicked person and he does not turn from his wickedness or his wicked way, he will die in his sin, but you will have saved yourself. 20 Again, if a righteous person turns from his righteousness and does wrong, and I put a stumbling block before him, he will die. Since you did not warn him, he will die in his sin. His righteous acts will not be remembered, and I will hold you accountable for his blood. 21 But if you warn a righteous person not to sin and he does not sin, he will surely live because he heeded the warning, and you will have saved yourself.
  • Ezek 33:6 : 6 But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people and the sword comes and takes someone’s life, that person will die for their sin, but I will hold the watchman accountable for their blood.
  • Acts 20:31 : 31 Therefore, be watchful, remembering that for three years I never stopped admonishing each one of you with tears, night and day.
  • 1 Thess 5:14 : 14 Now we urge you, brothers, admonish those who are idle, encourage the fainthearted, help the weak, and be patient with everyone.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 11Behold, Amariah the chief priest will be over you in matters of the LORD, and Zebadiah son of Ishmael, the leader over the tribe of Judah, will be responsible for kingly affairs. The Levites will serve as officials before you. Act courageously, and may the LORD be with those who do right.

  • 2 Chr 19:6-9
    4 verses
    77%

    6He said to the judges, 'Consider carefully what you do, because you are not judging for mere mortals, but for the LORD, who is with you whenever you give a judgment.'

    7Now let the fear of the LORD be upon you. Be careful and act, for with the LORD our God there is no injustice, partiality, or taking of bribes.

    8In Jerusalem also, Jehoshaphat appointed some of the Levites, priests, and heads of the Israelite families to administer the law of the LORD and settle disputes. And they lived in Jerusalem.

    9He gave them these orders: 'You must act in the fear of the LORD, faithfully and with a whole heart.'

  • Deut 1:16-17
    2 verses
    77%

    16At that time, I commanded your judges, saying, 'Hear the disputes between your brothers and judge fairly between a man and his brother or the foreigner who is residing among them.'

    17Do not show partiality in judgment; hear both small and great alike. Do not be afraid of anyone, for judgment belongs to God. Bring any case that is too difficult for you to me, and I will hear it.

  • Deut 17:8-11
    4 verses
    75%

    8If a case arises that is too difficult for you to judge—whether bloodshed, lawsuits, or assaults—matters of dispute in your towns, you are to go up to the place the LORD your God will choose.

    9Go to the Levitical priests and to the judge who is in office at that time. Inquire of them, and they will give you the verdict.

    10You must act according to the decision they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they instruct you.

    11Follow exactly the law they teach you and the judgment they declare to you. Do not turn aside from the decision they give you, to the right or to the left.

  • 74%

    17both parties to the dispute must stand before the LORD, before the priests and the judges who are in office at that time.

    18The judges must investigate thoroughly, and if the witness proves to be a liar who has falsely accused his brother,

    19you must do to him as he intended to do to his brother. You must purge the evil from among you.

    20Then the rest of the people will hear of this and be afraid, and they will never again commit such an evil thing among you.

  • 10This is to prevent the shedding of innocent blood within the land the LORD your God is giving you as an inheritance, so that you will not be guilty of bloodshed.

  • Lev 19:15-17
    3 verses
    73%

    15Do not pervert justice; do not show partiality to the poor or favoritism to the great, but judge your neighbor fairly.

    16Do not go about spreading slander among your people. Do not do anything that endangers your neighbor’s life. I am the LORD.

    17Do not hate your brother in your heart. You must surely reprove your neighbor, and do not bear sin because of him.

  • Jer 7:5-6
    2 verses
    73%

    5For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly execute justice between a person and their neighbor,

    6if you do not oppress the foreigner, the fatherless, or the widow, and do not shed innocent blood in this place, or follow other gods, bringing harm upon yourselves,

  • 5You are to perform the duties of the sanctuary and the altar, so that no further wrath will fall on the Israelites.

  • 72%

    11Stone him to death because he sought to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

    12All Israel will hear and be afraid, and they will no longer do such wickedness among you.

  • 16These are the things you must do: Speak the truth to one another, render true and just judgments in your gates,

  • 20Teach them the statutes and the laws, and show them the way they must walk and the work they must do.

  • 11Now listen to me! Send back your captives whom you have taken from your relatives, for the LORD’s fierce anger is against you.

  • 29These are to be legal requirements for you throughout your generations in all your settlements.

  • 8Be very careful to follow the instructions regarding serious skin diseases, and do exactly what the Levitical priests teach you. Be sure to do everything I have commanded them.

  • 11Therefore, you shall keep the commandment, the statutes, and the ordinances that I am giving you today to follow.

  • 10Do not oppress the widow or the orphan, the foreigner or the poor. Do not plot evil in your hearts against one another.'

  • 71%

    12the elders of his city shall send for him, take him from there, and hand him over to the avenger of blood to be put to death.

    13Do not pity him, but purge the guilt of innocent blood from Israel, so that it may go well with you.

    14Do not move your neighbor's boundary marker, established by the ancestors, in the inheritance you will receive in the land the LORD your God is giving you to possess.

  • 5The priests, the sons of Levi, shall come forward, for the LORD your God has chosen them to minister to Him and to pronounce blessings in His name; and every dispute and every case of assault is to be settled by their decision.

  • 14Let our leaders act on behalf of the entire assembly. Then let all those in our towns who have married foreign women come at appointed times, along with the elders and judges of each town, until the fierce anger of our God regarding this matter is turned away from us.

  • 7Do not be like your ancestors and your brothers, who were unfaithful to the LORD, the God of their ancestors, so that He made them an object of horror, as you can see.

  • 53But the Levites are to camp around the tabernacle of the covenant to protect the Israelites from wrath. The Levites are to carry out the responsibilities of the tabernacle of the covenant.

  • 17Diligently keep the commandments of the LORD your God, as well as His testimonies and statutes that He has commanded you.

  • 18Appoint judges and officials for each of your tribes in every town the Lord your God is giving you, and they shall judge the people fairly.

  • 37Keep all my decrees and all my laws and follow them. I am the LORD.

  • 10When you tell these people all these words, they will ask you, 'Why has the LORD declared such a great calamity against us? What is our guilt? What is the sin that we have committed against the LORD our God?'

  • 20Follow justice and justice alone, so that you may live and possess the land the Lord your God is giving you.

  • 24then the assembly must judge between the one who caused the death and the avenger of blood according to these ordinances.

  • 20Again, if a righteous person turns from his righteousness and does wrong, and I put a stumbling block before him, he will die. Since you did not warn him, he will die in his sin. His righteous acts will not be remembered, and I will hold you accountable for his blood.

  • 35Do not use dishonest measures in judgment, whether in length, weight, or quantity.

  • 3This is what the LORD says: Practice justice and righteousness. Rescue the one who has been robbed from the hand of the oppressor. Do not mistreat or harm the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place.

  • 1If there is a dispute between men, and they come to court for judgment, the judges shall justify the innocent and condemn the guilty.

  • 1If you see your brother's ox or sheep wandering off, do not ignore it. Be sure to return it to your brother.

  • 32Be careful to keep all the statutes and ordinances that I am setting before you today.