Zechariah 8:16
These are the things you must do: Speak the truth to one another, render true and just judgments in your gates,
These are the things you must do: Speak the truth to one another, render true and just judgments in your gates,
These are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:
These are the things that you shall do; Speak every man the truth to his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates:
These are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:
Now the thinges that ye shal do, are these: Speake euery man the treuth vnto his neghboure, execute iudgment truly and peaceably within youre portes,
These are ye things that ye shall doe. Speake ye euery man the trueth vnto his neighbour: execute iudgement truly & vprightly in your gates,
Now the thinges that ye shall do, are these: Speake euery man the trueth vnto his neighbour, execute iudgement truely & peaceably within your portes:
These [are] the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:
These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates,
These `are' the things that ye do: Speak ye truth each with his neighbour, Truth and peaceful judgment judge in your gates,
These are the things that ye shall do: speak ye every man the truth with his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates;
These are the things that ye shall do: speak ye every man the truth with his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates;
These are the things which you are to do: Let every man say what is true to his neighbour; and let your judging give peace in your towns.
These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates,
These are the things you must do: Speak the truth, each of you, to one another. Practice true and righteous judgment in your courts.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17Do not plot evil in your hearts against your neighbor, and do not love false oaths, for I hate all these things, declares the LORD.
18The word of the LORD of Hosts came to me, saying:
19This is what the LORD of Hosts says: The fasts of the fourth, fifth, seventh, and tenth months will be joyful and glad occasions and pleasant festivals for the house of Judah. Therefore, love truth and peace.
5For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly execute justice between a person and their neighbor,
6if you do not oppress the foreigner, the fatherless, or the widow, and do not shed innocent blood in this place, or follow other gods, bringing harm upon yourselves,
9Thus says the LORD of Hosts: 'Administer true justice. Show kindness and compassion to one another.
10Do not oppress the widow or the orphan, the foreigner or the poor. Do not plot evil in your hearts against one another.'
15so now I have purposed in these days to do good to Jerusalem and the house of Judah. Do not be afraid.
18Appoint judges and officials for each of your tribes in every town the Lord your God is giving you, and they shall judge the people fairly.
2The one who walks blamelessly, does what is right, and speaks the truth from his heart.
1Roam through the streets of Jerusalem, look and understand, search in her squares. If you find one person who acts justly and seeks truth, I will forgive the city.
2Say: Hear the word of the LORD, O king of Judah, who sits on David's throne—you, your officials, and your people who enter through these gates!
3This is what the LORD says: Practice justice and righteousness. Rescue the one who has been robbed from the hand of the oppressor. Do not mistreat or harm the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place.
19This is what the LORD said to me: 'Go and stand at the gate of the people through which the kings of Judah come in and go out, and also at all the gates of Jerusalem.'
20Say to them, 'Listen to the word of the LORD, you kings of Judah, all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem who enter through these gates.'
14Seek good and not evil so that you may live, and so the Lord, the God of Hosts, will be with you, just as you have said.
15Hate evil and love good; establish justice at the gate. Perhaps the Lord, the God of Hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.
15Do not pervert justice; do not show partiality to the poor or favoritism to the great, but judge your neighbor fairly.
16Do not go about spreading slander among your people. Do not do anything that endangers your neighbor’s life. I am the LORD.
8You must not act as we are doing here today, where everyone does whatever seems right in their own eyes.
10Whatever case comes to you from your fellow Israelites living in their cities—whether of bloodshed or other matters of the law, commands, statutes, or decrees—you are to warn them not to sin against the LORD; otherwise, His wrath will come upon you and your people. Do this, and you will not sin.
35Do not use dishonest measures in judgment, whether in length, weight, or quantity.
20Follow justice and justice alone, so that you may live and possess the land the Lord your God is giving you.
6The LORD said to me, ‘Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying: Listen to the words of this covenant and do them.’
17An honest witness tells the truth, but a false witness speaks deceit.
18The judges must investigate thoroughly, and if the witness proves to be a liar who has falsely accused his brother,
19you must do to him as he intended to do to his brother. You must purge the evil from among you.
4Each one deceives his neighbor, and they do not speak the truth. They have trained their tongues to speak lies and exhaust themselves with wrongdoing.
5You live in the midst of deceit, and because of deceit, they refuse to know me, declares the Lord.
2Then you will swear, 'As the LORD lives,' in truth, in justice, and in righteousness; the nations will bless themselves in Him, and in Him they will glory.
2Stand in the gate of the LORD's house and proclaim there this message: ‘Hear the word of the LORD, all of Judah who enter through these gates to worship the LORD.’
3This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘Amend your ways and your deeds, and I will let you dwell in this place.'
11And now, say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, ‘Thus says the Lord: Behold, I am shaping disaster against you and devising a plan against you. Turn now, each one from his evil way, and reform your ways and deeds.’
11Do not steal. Do not deceive or lie to one another.
25Therefore, putting away falsehood, speak the truth, each one to his neighbor, because we are members of one another.
14Justice is driven back, and righteousness stands far off, for truth has stumbled in the streets, and honesty cannot enter.
2Open the gates so that the righteous nation that keeps faith may enter in.
16You shall not give false testimony against your neighbor.
14that wicked men have come out from among you and led the inhabitants of their city astray, saying, 'Let us go and worship other gods'—gods you have not known—
16At that time, I commanded your judges, saying, 'Hear the disputes between your brothers and judge fairly between a man and his brother or the foreigner who is residing among them.'
15Recently, you repented and did what is right in my sight by proclaiming freedom, each man for his neighbor. You made a covenant before me in the house where my name is called upon.
8But look, you are trusting in deceptive words that are worthless.
7For my mouth speaks truth, and wickedness is detestable to my lips.
18Do what is right and good in the sight of the LORD, so that it may go well with you, and you may go in and possess the good land the LORD promised to your ancestors.
8He has shown you, O man, what is good. And what does the Lord require of you? To act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God.
17Learn to do what is good; seek justice, correct the oppressor. Defend the cause of the fatherless and plead the case of the widow.
6He said to the judges, 'Consider carefully what you do, because you are not judging for mere mortals, but for the LORD, who is with you whenever you give a judgment.'
6He will also be a spirit of justice for those who sit in judgment and a source of strength for those who turn back the battle at the gate.
21To make you know the certainty of true words, so that you can give truthful answers to those who send you?
1For the director, 'Do Not Destroy,' a Miktam of David.