2 Chronicles 25:2
He did what was right in the eyes of the LORD, but not wholeheartedly.
He did what was right in the eyes of the LORD, but not wholeheartedly.
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
And he did what was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
And he did{H6213} that which was right{H3477} in the eyes{H5869} of Jehovah,{H3068} but not with a perfect{H8003} heart.{H3824}
And he did{H6213}{(H8799)} that which was right{H3477} in the sight{H5869} of the LORD{H3068}, but not with a perfect{H8003} heart{H3824}.
And he dyd yt which was right in the sighte of the LORDE, but not wt a whole her.
And he did vprightly in the eyes of the Lord, but not with a perfite heart.
And he dyd that which is right in the sight of the Lorde, but not with a perfect heart.
And he did [that which was] right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
He did that which was right in the eyes of Yahweh, but not with a perfect heart.
and he doth that which is right in the eyes of Jehovah -- only, not with a perfect heart.
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, but not with a perfect heart.
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, but not with a perfect heart.
He did what was right in the eyes of the Lord, but his heart was not completely true to the Lord.
He did that which was right in the eyes of Yahweh, but not with a perfect heart.
He did what the LORD approved, but not with wholehearted devotion.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 He did what was right in the sight of the LORD, just as his father Amaziah had done.
4 However, the high places were not removed; the people continued to sacrifice and burn incense there.
4 He did what was right in the eyes of the Lord, just as his father Amaziah had done.
1 Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for twenty-nine years. His mother's name was Jehoaddan; she was from Jerusalem.
34 Jotham did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done.
1 In the second year of Joash son of Jehoahaz, king of Israel, Amaziah son of Joash became king of Judah.
2 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for twenty-nine years. His mother’s name was Jehoaddan, and she was from Jerusalem.
3 He did what was right in the eyes of the Lord, though not like his ancestor David. He followed the example of his father Joash instead.
4 However, the high places were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.
2 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done. However, he did not enter the temple of the LORD, but the people still acted corruptly.
2 He did what was right in the sight of the LORD, just as his ancestor David had done.
3 He committed all the sins his father had done before him, and his heart was not fully devoted to the LORD his God, as the heart of David his forefather had been.
2 He did what was right in the eyes of the LORD and followed in all the ways of his ancestor David. He did not turn aside to the right or to the left.
2 He did what was right in the sight of the LORD, walking in the ways of his forefather David. He did not turn aside to the right or to the left.
1 Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. However, he did not do what was right in the eyes of the LORD like his ancestor David.
2 Instead, he followed the ways of the kings of Israel, and he even made cast images for the Baals.
32 Jehoshaphat followed the path of his father Asa and did not turn from it. He did what was right in the eyes of the LORD.
33 However, the high places were not removed, and the people still had not fully set their hearts on the God of their ancestors.
3 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his ancestor David had done.
2 In the seventh year of Jehu, Joash became king, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother’s name was Zibiah, and she was from Beersheba.
2 Joash did what was right in the eyes of the Lord all the days of Jehoiada the priest.
24 He did what was evil in the eyes of the LORD and did not turn away from all the sins of Jeroboam son of Nebat, who had led Israel into sin.
25 Amaziah son of Joash king of Judah lived for fifteen years after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel.
26 The rest of the events of Amaziah’s reign, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel.
27 From the time Amaziah turned away from following the LORD, a conspiracy was formed against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But they sent men after him to Lachish and killed him there.
17 Although the high places were not removed from Israel, Asa’s heart was fully devoted to the LORD all his life.
43 Jehoshaphat followed in all the ways of his father Asa. He did not turn aside from them and did what was right in the eyes of the LORD.
20 He did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
2 He removed the foreign altars and the high places, shattered the stone pillars, and cut down the Asherah poles.
2 Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. But he did not do what was right in the eyes of the Lord his God as David his ancestor had done.
20 This is what Hezekiah did throughout Judah. He did what was good, upright, and true before the Lord his God.
27 The account of his sons, the many pronouncements against him, and the restoration of the house of God are written in the commentary of the Book of the Kings. And his son Amaziah succeeded him as king.
3 When his kingdom was firmly established, he executed the officials who had assassinated his father, the king.
2 He did what was evil in the sight of the LORD, following the abominations of the nations that the LORD had driven out before the people of Israel.
14 The high places were not removed, yet Asa’s heart was fully devoted to the LORD all his days.
1 In the twenty-seventh year of Jeroboam, king of Israel, Azariah son of Amaziah became king of Judah.
11 Asa did what was right in the sight of the LORD, as his forefather David had done.
32 He did what was evil in the sight of the LORD, just as his ancestors had done.
2 He did what was evil in the sight of the LORD, following the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites.
2 He did what was evil in the sight of the LORD and followed the sins of Jeroboam son of Nebat, who led Israel to sin, and he did not turn away from them.
11 He did what was evil in the sight of the LORD and did not turn away from all the sins of Jeroboam son of Nebat, who led Israel to sin; he continued in them.
20 But Amaziah would not listen, for this was from God, so that he might deliver them into the hands of their enemies, because they sought the gods of Edom.
52 Ahaziah son of Ahab became king over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat, king of Judah, and he reigned over Israel for two years.
2 He did what was evil in the sight of the Lord, but not like the kings of Israel who came before him.
9 He did evil in the eyes of the LORD, as his ancestors had done. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which caused Israel to sin.
24 He did evil in the eyes of the LORD. He did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.
28 He did evil in the eyes of the LORD. He did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.
17 Amaziah son of Joash, king of Judah, lived for fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz, king of Israel.
15 The anger of the LORD burned against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, 'Why do you consult these gods, which could not save their own people from your hand?'
2 He did what was evil in the sight of the LORD, just as Jehoiakim had done.