2 Chronicles 25:15
The anger of the LORD burned against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, 'Why do you consult these gods, which could not save their own people from your hand?'
The anger of the LORD burned against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, 'Why do you consult these gods, which could not save their own people from your hand?'
Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand?
Therefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, Why have you sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of your hand?
Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand?
Wherefore the anger{H639} of Jehovah{H3068} was kindled{H2734} against Amaziah,{H558} and he sent{H7971} unto him a prophet,{H5030} who said{H559} unto him, Why hast thou sought{H1875} after the gods{H430} of the people,{H5971} which have not delivered{H5337} their own people{H5971} out of thy hand?{H3027}
Wherefore the anger{H639} of the LORD{H3068} was kindled{H2734}{(H8799)} against Amaziah{H558}, and he sent{H7971}{(H8799)} unto him a prophet{H5030}, which said{H559}{(H8799)} unto him, Why hast thou sought{H1875}{(H8804)} after the gods{H430} of the people{H5971}, which could not deliver{H5337}{(H8689)} their own people{H5971} out of thine hand{H3027}?
Then was the LORDE very wroth at Amasias, & sent vnto him a prophet, which sayde vnto him: Why sekest thou the goddes of the people, which coulde not delyuer their folke from yi hande?
Wherefore the Lorde was wroth with Amaziah, and sent vnto him a Prophet, which sayd vnto him, Why hast thou sought the gods of the people, which were not able to deliuer their owne people out of thine hand?
Wherfore the Lorde was wroth with Amaziahu, & sent vnto him a prophete, which saide vnto him: Why hast thou sought the gods of the people which were not able to delyuer their owne people out of thyne hande?
Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand?
Therefore the anger of Yahweh was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?
And the anger of Jehovah burneth against Amaziah, and He sendeth unto him a prophet, and he saith unto him, `Why hast thou sought the gods of the people that have not delivered their people out of thy hand?'
Wherefore the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, who said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of thy hand?
Wherefore the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, who said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of thy hand?
And so the wrath of the Lord was moved against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, Why have you gone after the gods of the people who have not given their people salvation from your hands?
Therefore the anger of Yahweh was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, "Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?"
The LORD was angry at Amaziah and sent a prophet to him, who said,“Why are you following these gods that could not deliver their own people from your power?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19 You say to yourself that you have defeated Edom, and now you are arrogant and proud. But stay at home! Why provoke disaster so that you and Judah will fall?
20 But Amaziah would not listen, for this was from God, so that he might deliver them into the hands of their enemies, because they sought the gods of Edom.
21 So Joash king of Israel went up and he and Amaziah king of Judah faced each other at Beth Shemesh in Judah.
16 While the prophet was still speaking, Amaziah said to him, 'Have we made you the king's counselor? Stop! Why should you be struck down?' The prophet stopped but said, 'I know that God has determined to destroy you because you have done this and have not listened to my advice.'
17 After taking counsel, Amaziah king of Judah sent word to Joash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, challenging him to meet face to face.
13 Meanwhile, the troops Amaziah had sent back and not allowed to go with him to battle raided the towns of Judah, from Samaria to Beth Horon. They killed three thousand people and carried off a great deal of plunder.
14 After Amaziah returned from defeating the Edomites, he brought back the gods of the people of Seir. He set them up as his own gods, bowed down to them, and burned sacrifices to them.
7 But a man of God came to him and said, 'O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel—not with any of the people of Ephraim.'
8 Even if you go and fight courageously in battle, God will overthrow you before the enemy, for God has the power to help or to overthrow.
9 Amaziah asked the man of God, 'But what about the hundred talents I paid for these Israelite soldiers?' The man of God replied, 'The LORD can give you much more than that.'
10 So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home. They were furious with Judah and left in a rage.
11 Amaziah took courage and led his army to the Valley of Salt, where he struck down ten thousand men of Seir.
10 You have indeed defeated Edom, and now you are arrogant. Be content with your glory and stay at home. Why bring disaster on yourself and Judah as well?'
11 But Amaziah refused to listen. So Jehoash king of Israel advanced, and he and Amaziah king of Judah faced each other in battle at Beth Shemesh in Judah.
25 Amaziah son of Joash king of Judah lived for fifteen years after the death of Joash son of Jehoahaz king of Israel.
26 The rest of the events of Amaziah’s reign, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel.
27 From the time Amaziah turned away from following the LORD, a conspiracy was formed against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But they sent men after him to Lachish and killed him there.
10 Then Amaziah, the priest of Bethel, sent a message to Jeroboam, king of Israel, saying, 'Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel. The land cannot bear all his words.'
25 Therefore the LORD’s anger burns against His people. He has stretched out His hand against them and struck them down. The mountains quaked, and their corpses lay like refuse in the streets. Yet for all this, His anger has not turned away; His hand is still stretched out.
25 Because they have abandoned Me and burned incense to other gods, provoking Me to anger with all the works of their hands, My wrath will be poured out on this place, and it will not be quenched.'
26 But to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, this is what you shall say to him: 'This is what the LORD, the God of Israel, says concerning the words you heard:
17 ‘Because they have forsaken Me and burned incense to other gods, provoking Me to anger with all the works of their hands. Therefore, My wrath is kindled against this place, and it will not be quenched.’
18 As for the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, you shall say to him: ‘Thus says the LORD, the God of Israel: Regarding the words you have heard,
10 The LORD spoke through His servants the prophets, saying:
4 However, the high places were not removed; the people continued to sacrifice and burn incense there.
6 Do not follow other gods to serve them or worship them. Do not provoke me to anger with the works of your hands; then I will not bring disaster upon you.'
7 But you have not listened to me, declares the LORD, and you have provoked me to anger with the works of your hands, to your own harm.
9 But a prophet of the LORD named Oded was there. He went out to meet the army as they arrived in Samaria and said to them, "Because the LORD, the God of your ancestors, was angry with Judah, he gave them into your hands. But you have slain them in a rage that has reached up to heaven.
19 The Lord sent prophets among them to bring them back to Him, but though the prophets testified against them, they refused to listen.
20 Then the Spirit of God came upon Zechariah, the son of Jehoiada the priest. Standing above the people, he said to them, 'This is what God says: Why do you disobey the Lord's commands and bring about your own failure? Because you have forsaken the Lord, He has also forsaken you.'
27 In His anger and great wrath, the LORD uprooted them from their land and cast them into another land, as it is today.
9 You have done more evil than all who came before you. You have gone and made other gods and cast images to provoke Me to anger, and you have turned your back on Me.
32 It is because of all the evil that the sons of Israel and the sons of Judah have done to provoke Me to anger. Their kings, princes, priests, prophets, the men of Judah, and the residents of Jerusalem have all been guilty.
15 So the king did not listen to the people, for this turn of events was from God, to fulfill the word the Lord had spoken through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.
15 But the Lord took me from tending the flock and said to me, 'Go, prophesy to My people Israel.'
1 The word of the LORD came to me, saying:
3 Say to the Ammonites: Hear the word of the Sovereign LORD! This is what the Sovereign LORD says: Because you said, 'Aha!' against my sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was desolate, and against the house of Judah when they went into exile,
17 Amaziah son of Joash, king of Judah, lived for fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz, king of Israel.
15 So the king refused to listen to the people, for this turn of events was from the LORD, to fulfill the word spoken by the LORD through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.
23 Joash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Jehoahaz, at Beth Shemesh. Then he brought him to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate, a section four hundred cubits long.
1 Then the LORD said to me: 'Even if Moses and Samuel were to stand before Me, My heart would not go out to these people. Send them away from My presence and let them go.'
27 The account of his sons, the many pronouncements against him, and the restoration of the house of God are written in the commentary of the Book of the Kings. And his son Amaziah succeeded him as king.
25 In every city of Judah, he built high places to burn incense to other gods, provoking the LORD, the God of his ancestors, to anger.
15 I sent all My servants the prophets to you persistently, saying: 'Turn now, each one of you, from your evil ways and correct your deeds. Do not follow other gods to serve them. Then you shall dwell in the land I have given to you and your ancestors.' But you did not incline your ear or listen to Me.
19 Why then did you not obey the LORD? Why did you rush for the spoil and do what is evil in the eyes of the LORD?
3 This happened because of their wickedness in provoking me to anger by burning incense and worshiping other gods—gods they, you, and your ancestors did not know.
18 Because you did not obey the voice of the LORD or carry out his fierce wrath against Amalek, the LORD has done this to you today.
11 Now listen to me! Send back your captives whom you have taken from your relatives, for the LORD’s fierce anger is against you.
15 As for the rest of the events of Jehoash’s reign, what he did and his might, and how he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
5 The altar was also torn apart, and the ashes on it were poured out, according to the sign that the man of God had given by the word of the LORD.