Jeremiah 15:1
Then the LORD said to me: 'Even if Moses and Samuel were to stand before Me, My heart would not go out to these people. Send them away from My presence and let them go.'
Then the LORD said to me: 'Even if Moses and Samuel were to stand before Me, My heart would not go out to these people. Send them away from My presence and let them go.'
Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
Then the LORD said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
Then said{H559} Jehovah{H3068} unto me, Though Moses{H4872} and Samuel{H8050} stood{H5975} before{H6440} me, yet my mind{H5315} would not be toward this people:{H5971} cast them out{H7971} of my sight,{H6440} and let them go forth.{H3318}
Then said{H559}{(H8799)} the LORD{H3068} unto me, Though Moses{H4872} and Samuel{H8050} stood{H5975}{(H8799)} before{H6440} me, yet my mind{H5315} could not be toward this people{H5971}: cast them out{H7971}{(H8761)} of my sight{H6440}, and let them go forth{H3318}{(H8799)}.
Then spake the LORDE vnto me, ad sayde: Though Moses and Samuel stode before me, yet haue I no herte to this people. Dryue them awaye, that they maye go out of my sight.
Then sayde the Lord vnto me, Though Moses and Samuel stoode before mee, yet mine affection coulde not be toward this people: cast them out of my sight, and let them depart.
Thus spake the Lorde vnto me, Though Moyses and Samuel stoode before me, yet haue I no heart to this people: driue them away, that they may go out of my sight.
¶ Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, [yet] my mind [could] not [be] toward this people: cast [them] out of my sight, and let them go forth.
Then said Yahweh to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
And Jehovah saith unto me: Though Moses and Samuel should stand before Me, My soul is not toward this people, Send from before My face, and they go out.
Then said Jehovah unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
Then said Jehovah unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
Then the Lord said to me, Even if Moses and Samuel came before me, I would have no desire for this people: send them away from before me, and let them go.
Then Yahweh said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
Then the LORD said to me,“Even if Moses and Samuel stood before me pleading for these people, I would not feel pity for them! Get them away from me! Tell them to go away!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 And if they ask you, 'Where should we go?' tell them, 'This is what the LORD says: Those destined for death, to death; those for the sword, to the sword; those for famine, to famine; and those for captivity, to captivity.'
10 This is what the LORD says about this people: They love to wander; they do not restrain their feet. So the LORD does not accept them; now He will remember their guilt and punish their sins.
11 Then the LORD said to me, "Do not pray for the well-being of this people."
12 Even if they fast, I will not listen to their cry; even if they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will consume them by sword, famine, and plague.
6 But their request for a king displeased Samuel, and he prayed to the LORD.
7 The LORD said to Samuel, 'Listen to the voice of the people in all that they say to you. It is not you they have rejected but they have rejected me as their king.
8 Just as they have done to me from the day I brought them up out of Egypt until this day—forsaking me and serving other gods—so they are also doing to you.
6 'You have rejected Me,' declares the LORD. 'You keep going backward. So I have stretched out My hand against you and destroyed you; I am tired of relenting.'
15 And I will cast you out of my presence, just as I cast out all your brothers, the entire offspring of Ephraim.
16 As for you, do not pray for this people, do not raise a cry or prayer for them, and do not intercede with me, for I will not listen to you.
10 Then the word of the LORD came to Samuel, saying:
11 I am the LORD your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open wide your mouth, and I will fill it.
21 But if you refuse to surrender, this is the word the LORD has shown me:
13 Instead, they followed the stubbornness of their hearts and went after the Baals, as their fathers taught them.
4 'If they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword to kill them. I will set My eyes on them for harm and not for good.'
11 Therefore, this is what the LORD says: ‘I am bringing disaster upon them from which they cannot escape. Even though they will cry out to me, I will not listen to them.’
11 For this is what the Lord said to me with a strong hand, warning me not to follow the way of this people:
1 The Lord said to Moses, 'Go to Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship me.’
26 But Samuel replied to Saul, 'I will not go back with you, because you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel.'
1 The LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your hand with your staff over the rivers, canals, and ponds, and bring up frogs over the land of Egypt.'"
13 The LORD also said to me, 'I have seen this people, and indeed, they are a stiff-necked people.
14 Let me alone, so I may destroy them and blot out their name from under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they are.'
42 But the LORD said to me, 'Tell them, "Do not go up or fight, because I am not with you; you will be defeated by your enemies."'
24 Have you not noticed what these people are saying: 'The Lord has rejected the two families he chose'? So they despise my people and no longer regard them as a nation.
15 If you turn away from following Him, He will abandon them again in the wilderness, and you will bring destruction on all these people."
10 But if it does evil in My sight by not listening to My voice, then I will relent concerning the good I had promised to bless it with.
15 If this is how You are going to treat me, please go ahead and kill me—if I have found favor in Your eyes—and do not let me see my misery.
27 The LORD said, 'I will also remove Judah from my presence as I removed Israel. I will reject this city, Jerusalem, which I chose, and the temple about which I said, ‘My name shall be there.’'
1 The Lord spoke to Moses, saying,
7 then I will cut off Israel from the land I have given them, and I will reject this temple I have consecrated for My name. Israel will then become a proverb and an object of ridicule among all peoples.
16 I will pronounce My judgments against them for all their evil in forsaking Me, burning incense to other gods, and worshiping the works of their own hands.
9 He said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: You sent me to present your petition before Him.
15 “Go away! You are unclean!” people shouted at them. “Away, away! Do not touch us!” When they fled and wandered, the nations said, “They can stay here no longer.”
16 The LORD Himself has scattered them; He will no longer watch over them. The priests are not honored, and the elders receive no favor.
17 'But if they do not obey, I will completely uproot and destroy that nation,' declares the LORD.
15 For I have not sent them, declares the LORD, yet they prophesy lies in my name, so that I might drive you out, and you will perish—you and the prophets who are prophesying to you.
4 And you shall say to them, 'The LORD says: If you do not listen to Me and follow My law which I have set before you...
1 Then the word of the LORD came to me, saying:
14 The LORD said to me: "The prophets are prophesying lies in My name. I did not send them, command them, or speak to them. They are seeing false visions, giving worthless divinations and deceitful messages from their own hearts.
15 I sent all My servants the prophets to you persistently, saying: 'Turn now, each one of you, from your evil ways and correct your deeds. Do not follow other gods to serve them. Then you shall dwell in the land I have given to you and your ancestors.' But you did not incline your ear or listen to Me.
10 Then the LORD said to Moses,
13 Then the Lord said to Moses, 'Get up early in the morning, present yourself to Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship me.’
2 Then the word of the LORD came to me, saying:
15 Then Moses said to Him, 'If Your Presence does not go with us, do not send us up from here.'
1 The LORD spoke to Moses, saying:
16 The LORD said to Moses, 'Behold, you are going to rest with your ancestors, and this people will rise up and prostitute themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake me and break the covenant I made with them.'
17 On that day, my anger will burn against them, and I will abandon them and hide my face from them, and they will be consumed. Many disasters and calamities will come upon them, and on that day they will say, 'Have not these disasters come upon us because our God is not with us?'
9 The LORD also said to Moses, "I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people."
20 then I will uproot you from My land that I have given you, and I will reject this temple I have consecrated for My name. I will make it a byword and an object of ridicule among all peoples.
19 I will do this because they have not listened to my words—this is the LORD's declaration—that I sent to them again and again through my servants the prophets. And you also have not listened—this is the LORD's declaration.