2 Kings 9:33

Linguistic Bible Translation from Source Texts

He said, 'Throw her down!' So they threw her down, and some of her blood splattered on the wall and the horses as they trampled her underfoot.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.

  • KJV1611 – Modern English

    And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trampled her underfoot.

  • King James Version 1611 (Original)

    And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And he said, Throw her down. So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.

  • Coverdale Bible (1535)

    He sayde: Cast her downe headlinges. And they cast her downe headlynges, so that ye wall and the horses were sprenkled with hir bloude, and she was trodde vnder fete.

  • Geneva Bible (1560)

    And he sayde, Cast her downe: and they cast her downe, and hee sprinkled of her blood vpon the wall, and vpon the horses, and he trode her vnder foote.

  • Bishops' Bible (1568)

    And he sayd: Throwe her downe. So they threwe her downe, & her blood dasshed toward the wall, and towarde the horses: and he troade her vnder foote.

  • Authorized King James Version (1611)

    And he said, Throw her down. So they threw her down: and [some] of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.

  • Webster's Bible (1833)

    He said, Throw her down. So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And he saith, `Let her go;' and they let her go, and `some' of her blood is sprinkled on the wall, and on the horses, and he treadeth her down.

  • American Standard Version (1901)

    And he said, Throw her down. So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.

  • American Standard Version (1901)

    And he said, Throw her down. So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.

  • Bible in Basic English (1941)

    And he said, Take her and put her out of the window. So they sent her down with force, and her blood went in a shower on the wall and on the horses; and she was crushed under their feet.

  • World English Bible (2000)

    He said, "Throw her down!" So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses. Then he trampled her under foot.

  • NET Bible® (New English Translation)

    He said,“Throw her down!” So they threw her down, and when she hit the ground, her blood splattered against the wall and the horses, and Jehu drove his chariot over her.

Referenced Verses

  • 1 Kgs 21:11 : 11 So the elders and nobles of this city, who lived there, carried out Jezebel’s instructions, just as she had written in the letters she sent them.
  • 2 Kgs 7:20 : 20 And that is exactly what happened to him, for the people trampled him in the gateway, and he died.
  • 2 Kgs 9:26 : 26 'Surely I saw the blood of Naboth and the blood of his sons yesterday, declares the LORD, and I will repay you in this plot of land, declares the LORD. Now then, throw him on that plot of land, just as the word of the LORD declared.'
  • Isa 25:10 : 10 For the hand of the LORD will rest on this mountain, but Moab will be trampled under him as straw is trampled down in a manure pit.
  • Lam 1:15 : 15 The Lord has rejected all my mighty men in my midst; he summoned an assembly against me to crush my young men. Like in a winepress, the Lord has trodden the virgin daughter of Judah.
  • Mic 7:10 : 10 Then my enemy will see, and shame will cover her who said to me, 'Where is the LORD your God?' My eyes will look upon her; now she will be trampled down like mud in the streets.
  • Matt 5:13 : 13 You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot by people.
  • Heb 10:29 : 29 How much more severe punishment do you think someone deserves who has trampled the Son of God underfoot, treated as unholy the blood of the covenant that sanctified them, and insulted the Spirit of grace?

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 84%

    34Jehu went inside, ate and drank, and then said, 'Attend to this cursed woman and bury her, for she was a king’s daughter.'

    35But when they went out to bury her, they found nothing of her except the skull, the feet, and the palms of her hands.

    36They went back and told Jehu, who said, 'This is the word of the LORD that he spoke through his servant Elijah the Tishbite: “In the plot of land at Jezreel, dogs will devour the flesh of Jezebel.”'

    37'Jezebel’s body will be like dung on the field in the plot of land at Jezreel, so that no one will be able to say, “This is Jezebel.”'

  • 78%

    15Jehoiada the priest ordered the commanders of hundreds, the officers of the army, 'Take her outside the ranks, and whoever follows her, put them to death by the sword.' For the priest had said, 'She must not be killed in the temple of the LORD.'

    16So they seized her, and she was taken by the way of the horse's entrance to the palace, and there she was put to death.

  • 78%

    14Jehoiada the priest brought out the commanders of hundreds who were in charge of the troops and said to them, 'Take her out between the ranks and put to death with the sword anyone who follows her.' For the priest said, 'Do not put her to death in the house of the Lord.'

    15So they seized her, and she came to the entrance of the Horse Gate by the king's palace, and there they put her to death.

  • 74%

    31As Jehu entered the gate, she called out, 'Is it peace, Zimri, murderer of your master?'

    32He looked up at the window and called out, 'Who is on my side? Who?' Two or three eunuchs looked down at him.

  • Ezek 23:9-10
    2 verses
    73%

    9Therefore, I handed her over to her lovers, the Assyrians whom she lusted after.

    10They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and killed her with the sword. She became a byword among women, and they carried out judgment against her.

  • 17He called his servant who attended him and said, 'Throw this woman out of my presence and bolt the door after her.'

  • 72%

    37So the king died and was brought to Samaria, where they buried him.

    38They washed the chariot at the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood, as the prostitutes bathed there, in accordance with the word of the LORD that He had spoken.

  • 71%

    29So we cooked my son and ate him. The next day, I said to her, 'Give me your son so we may eat him,' but she had hidden her son."

    30When the king heard the woman's words, he tore his clothes. As he was walking on the wall, the people saw that he was wearing sackcloth underneath, next to his skin.

    31He said, "May God deal with me, be it ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders today!"

  • 10Yet she went into exile, carried away into captivity. Her infants were dashed to pieces at every street corner. Lots were cast for her nobles, and all her great men were bound in chains.

  • 31The king said to him, 'Do as he says. Strike him down and bury him, and so remove from me and my father's house the guilt of the blood that Joab shed without cause.

  • 7Then he said to them, 'Defile the temple and fill the courts with the slain. Go out!' So they went out and struck down people in the city.

  • 70%

    25Then Jehu said to Bidkar, his officer, 'Take him and throw him on the plot of land that belonged to Naboth the Jezreelite. Remember how you and I were riding together behind Ahab his father when the LORD pronounced this judgment against him.'

    26'Surely I saw the blood of Naboth and the blood of his sons yesterday, declares the LORD, and I will repay you in this plot of land, declares the LORD. Now then, throw him on that plot of land, just as the word of the LORD declared.'

    27When Ahaziah king of Judah saw this, he fled along the road to Beth-haggan. Jehu pursued him, shouting, 'Shoot him too!' They struck him in his chariot on the way up to Gur near Ibleam, but he fled to Megiddo and died there.

  • 27At her feet he sank, he fell, there he lay. At her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell—dead.

  • 10And dogs will devour Jezebel in the plot of land at Jezreel, and no one will bury her.' Then he opened the door and fled.

  • 7For the blood she has shed is inside her; she placed it on the bare rock. She did not pour it on the ground to cover it with dust.

  • Mark 6:27-28
    2 verses
    69%

    27So he immediately sent an executioner with orders to bring John's head. The man went, beheaded John in the prison,

    28brought back his head on a platter, and presented it to the girl, who gave it to her mother.

  • 11'With the hooves of his horses, he will trample all your streets. He will kill your people with the sword, and your mighty pillars will collapse to the ground.'

  • 18He will surely roll you into a ball and hurl you into a vast land. There you will die, and your splendid chariots will become a disgrace to your master's house.

  • 20They will fall among those slain by the sword. The sword is drawn; drag her down along with all her multitudes.

  • 36She said to him, 'My father, you have given your word to the Lord. Do to me just as you promised, since the Lord has avenged you of your enemies, the Ammonites.'

  • 19Speak to him and say, “Thus says the LORD: Have you murdered and also taken possession?” Then say to him, “Thus says the LORD: In the place where the dogs licked up Naboth’s blood, the dogs will also lick up your blood—yes, yours.”'

  • 13I saw that she too was defiled; both had followed the same corrupt path.

  • 68%

    28He said to her, "Get up, let us go." But there was no answer. So he put her on the donkey, and the man set out for home.

    29When he reached his house, he took a knife and cut up his concubine limb by limb into twelve pieces and sent them throughout the territory of Israel.

  • 19He will have the burial of a donkey—dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.

  • 27Then he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him as a burnt sacrifice on the city wall. Great wrath came upon Israel, so they withdrew from him and returned to their own land.

  • 25When Jehu finished offering the burnt offering, he said to the guards and officers, "Go in and kill them; let no one escape." The guards and officers struck them down with the sword, threw the bodies out, and went into the inner sanctuary of the temple of Baal.

  • 25When the donkey saw the angel of the LORD, it pressed close to the wall, crushing Balaam’s foot against it. So he beat the donkey again.

  • 8When the king returned from the palace garden to the house of the wine banquet, Haman was falling on the couch where Esther was. The king exclaimed, "Will he even assault the queen in my own house?" As the words left the king’s mouth, Haman’s face was covered.

  • 20He took the commanders of hundreds, the nobles, the rulers of the people, and all the people of the land and brought the king down from the house of the Lord. They entered through the Upper Gate to the king's palace and seated the king on the royal throne.

  • 7Now the whole family has risen against your servant. They say, 'Hand over the one who killed his brother so that we may put him to death for taking his brother’s life. We want to destroy the heir as well.' They will extinguish my remaining ember, leaving neither name nor remnant for my husband on the earth.

  • 7You shall strike down the house of your master Ahab, so that I may avenge the blood of My servants the prophets and the blood of all the LORD's servants shed by Jezebel.

  • 6I took my concubine, cut her into pieces, and sent them throughout the territory of Israel because they committed a vile and disgraceful act in Israel.

  • 23And concerning Jezebel, the LORD also says: 'Dogs will devour Jezebel by the wall of Jezreel.'

  • 21So give their children over to famine; hand them over to the power of the sword. Let their wives become childless and widowed, and let their men die by deadly disease; let their young men be struck down in battle.

  • 9Why did you despise the word of the Lord by doing what is evil in His eyes? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife to be your own. You killed him with the sword of the Ammonites!