Acts 3:21
Heaven must receive Him until the time comes for the restoration of all things, which God spoke about through the holy prophets from ages past.
Heaven must receive Him until the time comes for the restoration of all things, which God spoke about through the holy prophets from ages past.
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
Whom the heavens must receive until the times of restitution of all things, which God has spoken by the mouth of all His holy prophets since the world began.
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
which must receave heave vntyll the tyme yt all thinges which God hath spoken by the mouth of all his holy Prophetes sence the worlde began be restored agayne.
which must receaue heauen vntyll the tyme that all thinges, which God hath spoken by the mouth of his holy prophetes sence ye worlde beganne, be restored agayne.
Whome the heauen must containe vntill the time that all thinges be restored, which God had spoken by the mouth of all his holy Prophets since the world began.
Whom the heauen must receaue, vntill the tyme that all thynges be restored, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophetes since the world began.
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
whom heaven must receive until the times of restoration of all things, which God spoke long ago by the mouth of his holy prophets.
whom it behoveth heaven, indeed, to receive till times of a restitution of all things, of which God spake through the mouth of all His holy prophets from the age.
whom the heaven must receive until the times of restoration of all things, whereof God spake by the mouth of His holy prophets that have been from of old.
whom the heaven must receive until the times of restoration of all things, whereof God spake by the mouth of His holy prophets that have been from of old.
Who is to be kept in heaven till the time when all things are put right, of which God has given word by the mouth of his holy prophets, who have been from the earliest times.
whom heaven must receive until the times of restoration of all things, which God spoke long ago by the mouth of his holy prophets.
This one heaven must receive until the time all things are restored, which God declared from times long ago through his holy prophets.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18But God fulfilled what He had foretold through the mouths of all the prophets, that His Christ would suffer.
19Repent, therefore, and turn back, so that your sins may be wiped away.
20So that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and that He may send Jesus, who has been appointed for you as the Christ.
22Moses said: 'The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to Him in everything He tells you.
23And it will be that every person who does not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
24Indeed, all the prophets from Samuel on, as many as have spoken, have foretold these days.
70just as He spoke through the mouth of His holy prophets from long ago—
13For all the prophets and the Law prophesied until John.
11Jesus replied, 'Indeed, Elijah is coming and will restore all things.
42He commanded us to preach to the people and to testify that He is the one appointed by God to be the judge of the living and the dead.
43All the prophets testify about Him, that everyone who believes in Him receives forgiveness of sins through His name.
11They said, "Men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This same Jesus, who has been taken up from you into heaven, will come in the same way that you have seen Him go into heaven."
2Until the day He was taken up to heaven, after He had given instructions through the Holy Spirit to the apostles He had chosen.
15The words of the prophets agree with this, as it is written:
16'No, this is what was spoken by the prophet Joel.'
9After He had said this, He was taken up as they were watching, and a cloud hid Him from their sight.
33Exalted to the right hand of God, He has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear.
39Through Him, everyone who believes is justified from everything you could not be justified from by the law of Moses.
40So beware that what is spoken of in the prophets does not come upon you:
31God exalted him to His right hand as Prince and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
6So when they had come together, they asked Him, "Lord, will You at this time restore the kingdom to Israel?"
7He said to them, "It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by His own authority."
1Long ago, at many times and in various ways, God spoke to our ancestors through the prophets.
2But in these last days, He has spoken to us by His Son, whom He appointed heir of all things, and through whom He also created the universe.
2to remember the words that were spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior communicated through your apostles.
22beginning from John's baptism to the time when Jesus was taken up from us. For one of these must become a witness with us of His resurrection.”
11And they asked him, 'Why do the scribes say that Elijah must come first?'
12Jesus replied, 'Elijah does come first and restores all things. And how is it written about the Son of Man that he must suffer many things and be rejected?'
18I will raise up for them a prophet like you from among their fellow Israelites, and I will put my words in his mouth, and he will tell them everything I command him.
19He asked, "What things?" They replied, "The things about Jesus of Nazareth, who was a prophet, powerful in word and deed before God and all the people.
22Men of Israel, listen to these words: Jesus of Nazareth, a man attested to you by God with miracles, wonders, and signs that God did through Him among you, as you yourselves know—
15The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your own people. You must listen to him.
17so that the rest of humanity may seek the Lord, including all the Gentiles who are called by My name, says the Lord, who does these things'
19After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
37This is the same Moses who said to the Israelites, 'God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.'
2(which He promised beforehand through His prophets in the holy Scriptures)
1For behold, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem.
44He said to them, "This is what I told you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms."
4While He was with them, He commanded them not to leave Jerusalem but to wait for the promise of the Father, which, He said, "You have heard from Me."
16This happened three times, and immediately the object was taken up into heaven.
47And repentance and forgiveness of sins will be proclaimed in his name to all nations, beginning at Jerusalem.
2As it is written in the prophets: 'See, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
55But Stephen, full of the Holy Spirit, looked up to heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.
56He said, 'Look, I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God.'
32Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
15For you will be His witness to all people of what you have seen and heard.
16“Brothers, it was necessary for the Scripture to be fulfilled, which the Holy Spirit spoke beforehand through the mouth of David concerning Judas, who served as a guide for those who arrested Jesus.
10Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that would come to you searched and investigated carefully.
11They inquired into what time or situation the Spirit of Christ within them was indicating when He testified beforehand about the sufferings of Christ and the glories that would follow.