Colossians 1:12
who has qualified you to share in the inheritance of His holy people in the kingdom of light.
who has qualified you to share in the inheritance of His holy people in the kingdom of light.
Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:
Giving thanks unto the Father, who has made us qualified to be partakers of the inheritance of the saints in light:
Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:
gevynge thankes vnto the father which hath made vs mete to be part takers of the enheritaunce of sainctes in light.
and geue thankes vnto the father, which hath made vs mete for the enheritaunce of sayntes in lighte.
Giuing thankes vnto the Father, which hath made vs meete to be partakers of the inheritance of the Saintes in light,
Geuyng thankes vnto ye father, which hath made vs meete to be partakers of the inheritaunce of the saintes in lyght.
¶ Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:
giving thanks to the Father, who made us fit to be partakers of the inheritance of the saints in light;
Giving thanks to the Father who did make us meet for the participation of the inheritance of the saints in the light,
giving thanks unto the Father, who made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light;
giving thanks unto the Father, who made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light;
Giving praise to the Father who has given us a part in the heritage of the saints in light;
giving thanks to the Father, who made us fit to be partakers of the inheritance of the saints in light;
giving thanks to the Father who has qualified you to share in the saints’ inheritance in the light.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13He has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son He loves,
14in whom we have redemption, the forgiveness of sins.
2Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
3Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places,
4just as He chose us in Him before the foundation of the world to be holy and blameless in His presence in love.
5He predestined us for adoption as sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of His will,
6to the praise of His glorious grace, which He has freely given us in the Beloved.
7In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace,
8which He lavished on us in all wisdom and understanding.
9He made known to us the mystery of His will, according to His good pleasure, which He purposed in Christ,
2To the saints and faithful brothers and sisters in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.
3We always give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,
4since we have heard about your faith in Christ Jesus and your love for all the saints.
10so that you may live a life worthy of the Lord and please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,
11being strengthened with all power according to His glorious might, so that you may have great endurance and patience, and giving joyful thanks to the Father,
14who is the guarantee of our inheritance until the redemption of those who are God’s possession, to the praise of His glory.
15For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
16I never stop giving thanks for you, remembering you in my prayers,
17that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know Him better.
18I pray that the eyes of your heart may be enlightened so that you may know the hope of His calling, the riches of His glorious inheritance in the saints,
19and the surpassing greatness of His power toward us who believe. This power is according to the working of His mighty strength,
20which He exerted in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly realms,
11In Him we have also obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of the One who works all things according to the counsel of His will,
12so that we, who were the first to hope in Christ, might be to the praise of His glory.
20giving thanks always for everything to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ,
12I give thanks to Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, because He considered me faithful, appointing me to His service.
6and has made us a kingdom and priests to His God and Father, to Him be glory and dominion forever and ever. Amen.
3Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who in His great mercy has caused us to be born again into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
4to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you,
6And He raised us up with Him and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus.
11You will be enriched in every way for all generosity, which through us produces thanksgiving to God.
26the mystery that was hidden for ages and generations but is now revealed to His saints.
11Filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
4I always give thanks to my God for you because of the grace of God that was given you in Christ Jesus,
3His divine power has granted us everything we need for life and godliness through the knowledge of Him who called us by His own glory and excellence.
11as you join in helping us through your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the favor granted us in answer to the prayers of many.
2We always give thanks to God for all of you, mentioning you in our prayers without ceasing.
12So that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
13But we ought always to thank God for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you as firstfruits for salvation through the sanctification of the Spirit and belief in the truth.
4who gave Himself for our sins to deliver us from this present evil age, according to the will of our God and Father,
5to whom be the glory forever and ever. Amen.
30It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God—that is, our righteousness, holiness, and redemption.
4I always thank my God as I mention you in my prayers,
12encouraging, comforting, and urging you to live lives worthy of God, who calls you into His own kingdom and glory.
9He has saved us and called us with a holy calling, not based on our works, but according to His own purpose and grace. This grace was given to us in Christ Jesus before the beginning of time,
3We always ought to give thanks to God for you, brothers and sisters, as is fitting, because your faith is growing abundantly, and the love of each one of you for one another is increasing.
9For what thanks can we render to God for you in return for all the joy with which we rejoice because of you before our God.
17And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.
7Be rooted and built up in him, strengthened in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.
14For this reason, I kneel before the Father of our Lord Jesus Christ,