Daniel 4:12

Linguistic Bible Translation from Source Texts

But leave the stump with its roots in the ground, bound with iron and bronze, surrounded by the tender grass of the field. Let it be drenched with the dew of heaven, and let it live with the animals among the plants of the earth.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.

  • KJV1611 – Modern English

    Its leaves were beautiful, and its fruit abundant, and in it was food for all; the beasts of the field had shade under it, and the birds of the heaven dwelt in its branches, and all flesh was fed from it.

  • King James Version 1611 (Original)

    The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was food for all: the beasts of the field had shadow under it, and the birds of the heavens dwelt in the branches thereof, and all flesh was fed from it.

  • King James Version with Strong's Numbers

    The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.

  • Coverdale Bible (1535)

    his leaues were fayre, he had very moch frute, so yt euery ma had ynough to eate therin. The beastes of the felde had shadowes vnder it, and the foules off the ayre dwelt in the bowes therof. Shortly, all creatures fed of it.

  • Geneva Bible (1560)

    (4:9) The boughes thereof were faire & the fruite thereof much, and in it was meate for all: it made a shadow vnder it for the beastes of the fielde, and the foules of the heauen dwelt in the boughes thereof, and all flesh fedde of it.

  • Bishops' Bible (1568)

    The leaues therof were fayre, and the fruite therof much, and in it was meate for all: the beastes of the fielde had shadowes vnder it, and the foules of the aire dwelt in the bowes therof: al fleshe fed of it.

  • Authorized King James Version (1611)

    The leaves thereof [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.

  • Webster's Bible (1833)

    The leaves of it were beautiful, and the fruit of it much, and in it was food for all: the animals of the field had shadow under it, and the birds of the sky lived in the branches of it, and all flesh was fed from it.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    its leaves `are' fair, and its budding great, and food for all `is' in it: under it take shade doth the beast of the field, and in its boughs dwell do the birds of the heavens, and of it fed are all flesh.

  • American Standard Version (1901)

    The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was food for all: the beasts of the field had shadow under it, and the birds of the heavens dwelt in the branches thereof, and all flesh was fed from it.

  • American Standard Version (1901)

    The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was food for all: the beasts of the field had shadow under it, and the birds of the heavens dwelt in the branches thereof, and all flesh was fed from it.

  • Bible in Basic English (1941)

    Its leaves were fair and it had much fruit, and in it was food enough for all: the beasts of the field had shade under it, and the birds of heaven were resting in its branches, and it gave food to all living things.

  • World English Bible (2000)

    The leaves of it were beautiful, and its fruit much, and in it was food for all: the animals of the field had shadow under it, and the birds of the sky lived in its branches, and all flesh was fed from it.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Its foliage was attractive and its fruit plentiful; on it there was food enough for all. Under it the wild animals used to seek shade, and in its branches the birds of the sky used to nest. All creatures used to feed themselves from it.

Referenced Verses

  • Ezek 17:23 : 23 I will plant it on the high mountain of Israel. It will bear branches and produce fruit and become a noble cedar. Every bird of every kind will nest under it, taking shelter in the shade of its branches.
  • Lam 4:20 : 20 The breath of our nostrils, the LORD’s anointed, was captured in their traps, of whom we said, 'Under his shadow we shall live among the nations.'
  • Luke 13:19 : 19 It is like a mustard seed, which a man took and planted in his garden. It grew and became a tree, and the birds perched in its branches.'
  • Jer 27:6-7 : 6 Now I have handed over all these lands to Nebuchadnezzar king of Babylon, my servant. I have even given him the wild animals to serve him. 7 All nations will serve him, his son, and his grandson until the time for his own land comes. Then many nations and great kings will make him their slave.
  • Ezek 31:6-7 : 6 All the birds of the sky nested in its branches, every beast of the field gave birth under its boughs, and all the great nations lived in its shade. 7 It was majestic in its size, with long branches, because its roots reached abundant waters.
  • Matt 13:32 : 32 Though it is the smallest of all seeds, yet when it grows, it is the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds come and perch in its branches.
  • Mark 13:32 : 32 But about that day or hour no one knows—not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Dan 4:20-23
    4 verses
    94%

    20And you saw a watcher, a holy one, coming down from heaven and saying: ‘Cut down the tree and destroy it, but leave the stump with its roots bound with iron and bronze in the tender grass of the field. Let it be drenched with the dew of heaven, and let it live with the animals of the field until seven periods of time pass over it.’

    21This is the interpretation, O king, and this is the decree of the Most High that has come upon my lord the king:

    22You will be driven away from people, and you will live with the wild animals. You will eat grass like cattle and be drenched with the dew of heaven. Seven times will pass over you until you acknowledge that the Most High is sovereign over the kingdoms of men and gives them to whomever He chooses.

    23The command to leave the stump with its roots means that your kingdom will be restored to you when you acknowledge that Heaven rules.

  • Dan 4:10-11
    2 verses
    86%

    10In the visions I saw while lying on my bed, I looked, and there was a watcher, a holy one, coming down from heaven.

    11He called out loudly and said: ‘Cut down the tree and chop off its branches, strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts flee from under it and the birds from its branches.

  • Ezek 31:3-9
    7 verses
    83%

    3Behold, Assyria was a cedar in Lebanon, with beautiful branches, dense shade, and towering height, its top reaching among the thick clouds.

    4The waters nourished it; the deep made it grow tall, sending its rivers around its planting place, and they watered all the trees of the field.

    5So it grew taller than all the trees of the field; its branches multiplied, and its boughs grew long because of the abundance of water as it sent them out.

    6All the birds of the sky nested in its branches, every beast of the field gave birth under its boughs, and all the great nations lived in its shade.

    7It was majestic in its size, with long branches, because its roots reached abundant waters.

    8The cedars in God's garden could not rival it; the cypresses could not compare to its branches, and the plane trees were not like its boughs. No tree in the garden of God was equal to it in beauty.

    9I made it beautiful with its many branches, and all the trees of Eden, which were in the garden of God, envied it.

  • Dan 4:13-15
    3 verses
    81%

    13Let his mind be changed from that of a human, and let the mind of a beast be given to him, and let seven periods of time pass over him.

    14This decision is by the decree of the watchers and the sentence by the command of the holy ones, in order that the living may know that the Most High is sovereign over the kingdoms of men, and He gives them to whomever He will and sets the lowliest of men over them.

    15This is the dream I, King Nebuchadnezzar, have seen. Now you, Belteshazzar, explain its meaning, because none of the wise men in my kingdom can interpret it for me. But you are able because the spirit of the holy gods is in you.

  • Ps 80:10-11
    2 verses
    78%

    10You cleared the ground for it; it took root and filled the land.

    11The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.

  • 78%

    23I will plant it on the high mountain of Israel. It will bear branches and produce fruit and become a noble cedar. Every bird of every kind will nest under it, taking shelter in the shade of its branches.

    24Then all the trees of the field will know that I, the LORD, bring down the tall tree and make the low tree grow tall. I dry up the green tree and make the dry tree flourish. I, the LORD, have spoken, and I will do it.’

  • 77%

    12Foreigners, the most ruthless of nations, cut it down and abandoned it. Its branches fell on the mountains and in all the valleys; its boughs were broken in all the ravines of the earth, and all the nations of the earth left its shade.

    13All the birds of the sky rested on its fallen trunk, and all the wild animals were among its branches.

    14This happened so that no trees beside the abundant waters may grow tall enough to reach the clouds, nor lift their tops among the thick branches, and no trees that drink water will stand before them in their height. For they have all been consigned to death, to the lower earth, among the sons of men, with those who go down to the pit.

  • 12The birds of the sky nest nearby; they sing among the branches.

  • 2In the middle of the city’s street, and on either side of the river, was the tree of life, producing twelve kinds of fruit, yielding its fruit every month. The leaves of the tree are for the healing of the nations.

  • 12On both sides of the river, all kinds of trees for food will grow. Their leaves will not wither, and their fruit will not fail. They will bear fruit every month because the water that nourishes them flows from the sanctuary. Their fruit will provide food, and their leaves will be for healing.

  • Ezek 17:4-9
    6 verses
    74%

    4It plucked the highest branch and carried it to the land of merchants, where it planted it in a city of traders.

    5Then it took some of the seed of the land and planted it in fertile soil, placing it by abundant waters like a willow.

    6The plant sprouted and became a low, spreading vine, with its branches facing the eagle and its roots growing beneath it. So it became a vine, produced branches, and sent out leaves.

    7But there was another great eagle with powerful wings and abundant feathers. And behold, the vine bent its roots toward it and stretched its branches toward the eagle to be watered from the surrounding garden.

    8It was planted in fertile soil by abundant waters to produce branches, bear fruit, and become a splendid vine.

    9Say, ‘This is what the Lord GOD says: Will it thrive? Will it not be uprooted and its fruit stripped so that it withers? All its new growth will wither. It will not take a great effort or many people to pull it out by its roots.

  • 74%

    11Its branches were strong, fit for rulers' scepters. It towered high; its height was noticeable among the branches, in the lushness of its abundance.

    12But it was uprooted in fury, cast to the ground. The east wind dried out its fruit. Its strong branches were broken off and dried up, consumed by fire.

  • 32But when it is sown, it grows up and becomes larger than all the garden plants, and puts out large branches, so that the birds of the sky can nest in its shade.

  • 9The LORD God caused every tree that is beautiful in appearance and good for food to grow out of the ground, including the tree of life in the middle of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

  • 16The trees of the LORD are well watered, the cedars of Lebanon that He planted.

  • 9you mountains and all hills, fruit trees and all cedars,

  • Judg 9:10-12
    3 verses
    71%

    10Then the trees said to the fig tree, 'You come and reign over us.'

    11But the fig tree replied, 'Should I stop producing my sweetness and my good fruit, to go sway over the trees?'

    12Then the trees said to the vine, 'You come and reign over us.'

  • 8They will be like a tree planted by water, stretching out its roots by a stream. It will not fear when heat comes, and its leaves remain green. It will not worry in a year of drought or cease to produce fruit.

  • 9at the scent of water it will bud and produce branches like a young plant.

  • 16They are green before the sun, and their shoots spread out over the garden.

  • 22Do not be afraid, you animals of the field, for the pastures in the wilderness are green; the trees bear their fruit, the fig tree and the vine yield their abundance.

  • 22The lotus trees conceal him in their shade; the willows of the brook surround him.

  • 12The vine is dried up, and the fig tree withers; the pomegranate, the palm, and the apple tree—all the trees of the field are dried up. Indeed, joy has withered away from the people.

  • 6I will be like the dew to Israel; he will blossom like a lily and take root like the cedars of Lebanon.