Daniel 9:11
All Israel has transgressed Your law and turned away, refusing to obey Your voice. So the curse and oath written in the Law of Moses, the servant of God, have been poured out on us because we have sinned against Him.
All Israel has transgressed Your law and turned away, refusing to obey Your voice. So the curse and oath written in the Law of Moses, the servant of God, have been poured out on us because we have sinned against Him.
Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.
Yes, all Israel has transgressed Your law, even by departing, that they might not obey Your voice; therefore, the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against Him.
Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.
Yea, all Israel{H3478} have transgressed{H5674} thy law,{H8451} even turning aside,{H5493} that they should not obey{H8085} thy voice:{H6963} therefore hath the curse{H423} been poured{H5413} out upon us, and the oath{H7621} that is written{H3789} in the law{H8451} of Moses{H4872} the servant{H5650} of God;{H430} for we have sinned{H2398} against him.
Yea, all Israel{H3478} have transgressed{H5674}{(H8804)} thy law{H8451}, even by departing{H5493}{(H8800)}, that they might not obey{H8085}{(H8800)} thy voice{H6963}; therefore the curse{H423} is poured{H5413}{(H8799)} upon us, and the oath{H7621} that is written{H3789}{(H8803)} in the law{H8451} of Moses{H4872} the servant{H5650} of God{H430}, because we have sinned{H2398}{(H8804)} against him.
yee all Israel haue transgressed, and gone backe from thy lawe, so that they haue not herkened vnto thy voyce. Wherfore the curse and ooth, that is written in the law of Moses the seruaut of God (against whom we haue offended) is poured vpon vs.
Yea, all Israel haue transgressed thy Lawe, and are turned backe, and haue not heard thy voyce: therefore the curse is powred vpon vs, and the othe that is written in the Lawe of Moses the seruant of God, because we haue sinned against him.
Yea all Israel haue transgressed and gone backe from thy lawe, so that they haue not hearkened vnto thy voyce: wherefore the curse and oth that is written in the lawe of Moyses the seruaunt of God, against whom we haue offended, is poured vpon vs.
Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that [is] written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.
Yes, all Israel have transgressed your law, even turning aside, that they should not obey your voice: therefore has the curse been poured out on us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God; for we have sinned against him.
and all Israel have transgressed Thy law, to turn aside so as not to hearken to Thy voice; and poured on us is the execration, and the oath, that is written in the law of Moses, servant of God, because we have sinned against Him.
Yea, all Israel have transgressed thy law, even turning aside, that they should not obey thy voice: therefore hath the curse been poured out upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God; for we have sinned against him.
Yea, all Israel have transgressed thy law, even turning aside, that they should not obey thy voice: therefore hath the curse been poured out upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God; for we have sinned against him.
And all Israel have been sinners against your law, turning away so as not to give ear to your voice: and the curse has been let loose on us, and the oath recorded in the law of Moses, the servant of God, for we have done evil against him.
Yes, all Israel have transgressed your law, turning aside, that they should not obey your voice: therefore the curse and the oath written in the law of Moses the servant of God has been poured out on us; for we have sinned against him.
“All Israel has broken your law and turned away by not obeying you. Therefore you have poured out on us the judgment solemnly threatened in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 we have sinned and done wrong; we have acted wickedly, rebelled, and turned away from Your commandments and judgments.
6 We have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, our rulers, our ancestors, and to all the people of the land.
7 Lord, righteousness belongs to You, but shame covers our faces today—to the people of Judah, the inhabitants of Jerusalem, and all Israel, both near and far, in all the countries where You have driven them because of their unfaithfulness to You.
8 O LORD, shame covers us—our kings, our rulers, and our ancestors—because we have sinned against You.
9 The Lord our God is merciful and forgiving, even though we have rebelled against Him.
10 We have not obeyed the voice of the LORD our God by following His instructions, which He gave us through His servants the prophets.
7 We have acted very corruptly against you. We have not obeyed the commands, decrees, and laws you gave your servant Moses.
8 Remember the instruction you gave your servant Moses, saying, 'If you are unfaithful, I will scatter you among the nations,
12 He has carried out His words that He spoke against us and our rulers who governed us, bringing on us a great disaster. Nothing like it has ever been done under the entire heaven as what has been done in Jerusalem.
13 As it is written in the Law of Moses, all this disaster has come upon us, yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our sins and gaining insight into Your truth.
14 Therefore, the LORD has kept the disaster in store and brought it upon us, for the LORD our God is righteous in everything He does, yet we have not obeyed His voice.
15 Now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and made a name for Yourself that endures to this day, we have sinned and acted wickedly.
33 You are righteous in all that has happened to us, because You have acted faithfully while we have acted wickedly.
34 Our kings, leaders, priests, and ancestors did not obey Your law or pay attention to Your commandments and warnings You gave them.
35 Even while they were in their kingdom, enjoying Your abundant goodness and the spacious, fertile land You gave them, they did not serve You or turn from their evil deeds.
7 'From the days of our ancestors until now, we have been steeped in great guilt. Because of our sins, we, our kings and priests, have been handed over to the kings of the lands, to the sword, captivity, plunder, and humiliation, as it is today.'
17 This is from the taunts of those who insult and revile, from the presence of the enemy and the avenger.
13 Instead, they followed the stubbornness of their hearts and went after the Baals, as their fathers taught them.
11 Israel has sinned; they have violated my covenant, which I commanded them to keep. They have taken some of the devoted things; they have stolen, they have lied, and they have put them with their own possessions.
3 Say to them, ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: Cursed is the one who does not listen to the words of this covenant.
10 They have turned back to the sins of their ancestors, who refused to listen to my words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have violated my covenant, which I made with their ancestors.
10 'But now, our God, what can we say after this? For we have forsaken the commandments'
6 For our ancestors were unfaithful and did what was evil in the sight of the LORD our God. They abandoned Him, turned their backs on His dwelling place, and walked away.
13 After everything that has happened to us because of our evil deeds and great guilt—though you, our God, have punished us less than our sins deserved and have given us a remnant like this—
14 shall we again break your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would you not become so angry with us that you would destroy us completely, leaving no remnant or survivor?
15 O Lord, the God of Israel, you are righteous! We are left with this remnant today. Here we are before you in our guilt, though no one can stand in your presence because of this.
29 The rest of the people—the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all who had separated themselves from the peoples of the lands to follow the Law of God, along with their wives, sons, and daughters, all who could understand—
20 We acknowledge, LORD, our wickedness and the guilt of our ancestors; indeed, we have sinned against You.
27 In His anger and great wrath, the LORD uprooted them from their land and cast them into another land, as it is today.
28 and the curse if you do not obey the commandments of the LORD your God but turn aside from the way I command you today by following other gods, which you have not known.
22 Because the LORD could no longer endure the wickedness of your actions and the detestable things you committed, your land became a ruin, a desolation, and a curse, without inhabitants, as it is today.
23 It is because you burned incense, sinned against the LORD, and did not obey the voice of the LORD or walk in his law, decrees, or testimonies, that this disaster has come upon you, as it is today.
10 When you tell these people all these words, they will ask you, 'Why has the LORD declared such a great calamity against us? What is our guilt? What is the sin that we have committed against the LORD our God?'
11 Then you are to answer them: 'It is because your ancestors abandoned Me,' declares the LORD, 'and followed other gods, served them, and worshiped them. But they abandoned Me and did not keep My law.
28 So I will disgrace the officials of the sanctuary, and deliver Jacob to destruction and Israel to scorn.
12 For our transgressions are multiplied before You, and our sins testify against us. Indeed, our transgressions are with us, and we know our iniquities.
10 For all who rely on the works of the law are under a curse, as it is written: 'Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law.'
13 They said to them, "You must not bring the captives here, for we are already guilty before the LORD. Adding these captives will only increase our sins and guilt before God, for our guilt is already great, and His fierce anger is against Israel."
9 You are under a curse—your whole nation—because you are robbing me.
6 We have sinned, just as our ancestors did; we have committed iniquity and acted wickedly.
12 This happened because they did not obey the voice of the LORD their God but violated His covenant—all that Moses, the servant of the LORD, had commanded. They neither listened nor carried it out.
25 Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us. We have sinned against the LORD our God, both we and our ancestors; from our youth to this day, we have not obeyed the voice of the LORD our God.
29 You warned them to return to Your law, but they acted arrogantly and did not obey Your commandments. They sinned against Your judgments, which, if a person does, they will live by them. Stubbornly, they turned their backs, stiffened their necks, and would not listen.
21 Future generations—your children who come after you and the foreigner who comes from a distant country—will see the calamities that have fallen on the land and the diseases with which the LORD has afflicted it.
8 But you have turned aside from the way, and by your teaching have caused many to stumble. You have violated the covenant with Levi, says the Lord of Hosts.
9 So I have also made you despised and humiliated before all the people, because you have not kept My ways but have shown partiality in matters of the law.
2 If you do not listen and if you do not take it to heart to honor My name, says the Lord of Hosts, I will send a curse upon you, and I will curse your blessings. Indeed, I have already cursed them because you do not take it to heart.
26 But they were disobedient and rebelled against You. They cast Your law behind their backs and killed Your prophets who warned them to turn back to You. They committed terrible blasphemies.
42 We have transgressed and rebelled, and You have not forgiven.