Deuteronomy 18:12
For anyone who does these things is detestable to the LORD. Because of these detestable practices, the LORD your God is driving out these nations before you.
For anyone who does these things is detestable to the LORD. Because of these detestable practices, the LORD your God is driving out these nations before you.
For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
For all who do these things are an abomination to the LORD: and because of these abominations the LORD your God drives them out from before you.
For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
For whosoever doeth these things is an abomination unto Jehovah: and because of these abominations Jehovah thy God doth drive them out from before thee.
For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
For all that doo soch thinges are abhominacion vnto the Lorde: and because of these abhominacyons the Lorde thy God doeth cast them out before the,
For who so euer doth soch, is abhominacion vnto the LORDE: and because of soch abhominacions doth the LORDE yi God dryue the out before the.
For all that doe such things are abomination vnto the Lord, and because of these abominations the Lorde thy God doeth cast them out before thee.
For all that do such thynges, are abhomination vnto the Lorde: and because of these abhominations, the Lorde thy God doth cast them out before thee.
For all that do these things [are] an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
For whoever does these things is an abomination to Yahweh: and because of these abominations Yahweh your God does drive them out from before you.
`For the abomination of Jehovah `is' every one doing these, and because of these abominations is Jehovah thy God dispossessing them from thy presence.
For whosoever doeth these things is an abomination unto Jehovah: and because of these abominations Jehovah thy God doth drive them out from before thee.
For whosoever doeth these things is an abomination unto Jehovah: and because of these abominations Jehovah thy God doth drive them out from before thee.
For all who do such things are disgusting to the Lord; and because of these disgusting things the Lord your God is driving them out before you.
For whoever does these things is an abomination to Yahweh: and because of these abominations Yahweh your God does drive them out from before you.
Whoever does these things is abhorrent to the LORD and because of these detestable things the LORD your God is about to drive them out from before you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16For anyone who does these things, anyone who deals dishonestly, is detestable to the LORD your God.
9When you enter the land that the LORD your God is giving you, do not learn to imitate the detestable practices of those nations.
10Let no one be found among you who sacrifices their son or daughter in the fire, practices divination, tells fortunes, interprets omens, or engages in witchcraft.
11Or one who casts spells, consults a medium or spiritist, or who seeks the dead.
24Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things.
25Even the land was defiled; so I punished it for its sin, and the land vomited out its inhabitants.
26But you are to keep my statutes and my judgments. Do not commit any of these abominations, whether you are a native-born or a foreigner residing among you.
27For all these abominations were committed by the people who lived in the land before you, and the land was defiled.
28Make sure the land does not vomit you out when you defile it, as it vomited out the nation that was there before you.
29For anyone who commits any of these detestable practices will be cut off from among their people.
30So keep my charge not to practice any of the abominable customs that were done before you, so you do not defile yourselves by them. I am the LORD your God.
30be careful that you are not ensnared by following them after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, 'How did these nations serve their gods? I will do likewise.'
31You must not worship the Lord your God in their way, because they practice for their gods every abomination that the Lord hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.
25You must burn the carved images of their gods in the fire. Do not covet the silver or gold on them, and do not take it for yourself, or you will be ensnared by it. For it is detestable to the LORD your God.
26Do not bring any detestable thing into your house, or you will be set apart for destruction just like it. Utterly detest and abhor it, for it is set apart for destruction.
22You shall faithfully keep all my statutes and all my judgments and obey them, so that the land to which I am bringing you to live will not vomit you out.
23Do not follow the customs of the nations that I am driving out before you. Because they did all these things, I abhorred them.
17Completely destroy them—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—as the LORD your God has commanded you.
18This is so they do not teach you to follow all the detestable practices they have done for their gods, causing you to sin against the LORD your God.
13You must be blameless before the LORD your God.
14The nations you will dispossess listen to those who practice sorcery or divination. But as for you, the LORD your God has not allowed you to do so.
3You shall not eat any detestable thing.
4and you are told about it and hear of it, then you must investigate it thoroughly. If it is true and confirmed that such a detestable act has been done in Israel,
21Do not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD.
22Do not have sexual relations with a man as one does with a woman; that is detestable.
1Do not sacrifice to the LORD your God a bull or sheep with a defect or any flaw, for that would be detestable to the LORD your God.
2If a man or woman in one of the towns the LORD your God is giving you is found to have committed an evil act in the sight of the LORD your God, violating His covenant,
11Stone him to death because he sought to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
31Do not turn to mediums or spiritists. Do not seek them out to be defiled by them. I am the LORD your God.
12They served idols, about which the Lord had said to them, 'You shall not do this thing.'
14that wicked men have come out from among you and led the inhabitants of their city astray, saying, 'Let us go and worship other gods'—gods you have not known—
6If anyone turns to mediums or spiritists, prostituting themselves by following them, I will set my face against that person and cut them off from their people.
7Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am the LORD your God.
18Anyone who has sexual relations with an animal must surely be put to death.
52you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images and cast idols, and demolish all their high places.
5A woman shall not wear men’s clothing, nor shall a man put on women’s clothing, for anyone who does such things is detestable to the LORD your God.
4Do not worship the Lord your God in the same way that they worship their gods.
16There are six things the LORD hates, seven that are detestable to Him:
4Do not say in your heart, when the LORD your God drives them out before you, 'It is because of my righteousness that the LORD has brought me in to take possession of this land,' but it is because of the wickedness of these nations that the LORD is dispossessing them before you.
19He will drive out all your enemies before you, as the LORD has promised.
27If a man or a woman has a spirit of divination or is a medium, they must be put to death. They are to be stoned, and their blood is upon them.
15Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you, and you will eat from their sacrifices.
18When they arrive there, they will remove all its detestable things and all its abominations.
17They sacrificed their sons and daughters in the fire, practiced divination and sorcery, and sold themselves to do what was evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.
7And I said to them, 'Each of you, get rid of the detestable things your eyes are set on, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.'
8Say to them: Anyone from the house of Israel or any foreigner living among them who offers a burnt offering or sacrifice
42You must not eat any creature that moves on its belly, or walks on four legs, or has many feet. All these swarming creatures that move along the ground are detestable.
11You must regard them as detestable; you must not eat their meat, and you must detest their carcasses.
20Those with twisted hearts are detestable to the Lord, but His delight is in those whose ways are blameless.
12I will destroy your carved images and your sacred stones from among you, and you will no longer bow down to the work of your hands.