Deuteronomy 28:43
The foreigner who resides among you will rise higher and higher above you, but you will sink lower and lower.
The foreigner who resides among you will rise higher and higher above you, but you will sink lower and lower.
The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
The foreigner that is within you shall rise up above you very high; and you shall come down very low.
The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
The straungers that are amonge you shall clyme aboue the vpp an hye, ad thou shalt come doune beneth alowe.
The straunger that is with ye, shal clymme vp ouer the, and be allwaye aboue the: but thou shalt come downe alowe, and lye euer beneth.
The straunger that is among you, shall clime aboue thee vp on hie, and thou shalt come downe beneath alow.
The straunger that is among you, shall clyme aboue thee vp on hye: and thou shalt come downe beneath alowe.
The stranger that [is] within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
The foreigner who is in the midst of you shall mount up above you higher and higher; and you shall come down lower and lower.
the sojourner who `is' in thy midst goeth up above thee very high, and thou goest down very low;
The sojourner that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower.
The sojourner that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower.
The man from a strange land who is living among you will be lifted up higher and higher over you, while you go down lower and lower.
The foreigner who is in the midst of you shall mount up above you higher and higher; and you shall come down lower and lower.
The resident foreigners who reside among you will become higher and higher over you and you will become lower and lower.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
44He will lend to you, but you will not lend to him. He will be the head, and you will be the tail.
45All these curses will come upon you, pursue you, and overtake you until you are destroyed, because you did not obey the voice of the LORD your God by keeping His commandments and statutes that He commanded you.
33A people you don’t know will eat the fruit of your land and the result of your labor. You will be oppressed and crushed continually.
34You will go mad because of the things you see with your own eyes.
35The LORD will strike you with painful and incurable boils on your knees and legs, and from the sole of your foot to the top of your head.
36The LORD will drive you and the king you set over yourself to a nation that neither you nor your ancestors have known, and there you will serve other gods made of wood and stone.
37You will become an object of horror, a byword, and a taunt among all the peoples to which the LORD will drive you.
38You will sow much seed in the field but gather little, because locusts will consume it.
42Swarms of insects will take possession of all your trees and the produce of your land.
48You will serve your enemies whom the LORD will send against you, in hunger, thirst, nakedness, and total destitution. He will put an iron yoke on your neck until He has destroyed you.
49The LORD will bring a nation against you from far away, from the ends of the earth, like an eagle swooping down, a nation whose language you will not understand.
12The LORD will open the heavens, His rich treasury, to give rain to your land in its season and bless all the work of your hands. You will lend to many nations, but you will not borrow.
13The LORD will make you the head and not the tail, and you will only go upwards and not downwards, if you listen to the commandments of the LORD your God that I am commanding you today, to observe and to do them.
45Strangers submit to me; as soon as they hear me, they obey me.
46Foreigners lose heart; they come trembling out of their strongholds.
33When a stranger resides with you in your land, do not mistreat them.
34Treat the foreigner residing among you as your native-born and love them as yourself, for you were foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God.
24The LORD will turn the rain of your land into dust and powder; it will come down upon you from the sky until you are destroyed.
25The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven directions. You will become a horror to all the kingdoms of the earth.
51They will eat the offspring of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, or fresh oil, no calves of your herds or lambs of your flocks, until they have wiped you out.
52They will lay siege to all the cities throughout your land until your high fortified walls, in which you trusted, come down. They will besiege all the cities in the land the LORD your God has given you.
47If a foreigner residing among you becomes rich and any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to the foreigner or to a member of the foreigner’s clan,
45At the mere hearing of my voice, they obey me; foreigners submit to me grudgingly.
4You will be brought low; from the ground you will speak, and your words will come in a muffled way from the dust. Your voice will sound like that of a ghost from the earth, and your speech will whisper from the dust.
5But the horde of your enemies will be like fine dust, and the horde of the ruthless ones will be like blowing chaff. Suddenly, in an instant,
1If you diligently obey the voice of the LORD your God by carefully keeping all His commandments that I am commanding you today, the LORD your God will set you high above all the nations of the earth.
63Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so it will please Him to ruin and destroy you. You will be uprooted from the land you are entering to possess.
64Then the LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other, and there you will serve other gods—gods of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.
65Among those nations, you will find no peace, and no resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you an anxious heart, failing eyes, and a despairing soul.
5Like heat in a dry land, you subdue the uproar of foreigners; as heat is subdued by the shade of a cloud, so the song of the ruthless is silenced.
38You will perish among the nations, and the land of your enemies will consume you.
5Strangers will stand and shepherd your flocks, and foreigners will be your plowmen and vinedressers.
15Look, I have made you small among the nations, despised among mankind.
16The terror you inspire and the pride of your heart have deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, holding the heights of the hill. Though you build your nest as high as the eagle, from there I will bring you down, declares the LORD.
3The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high; you say in your heart, "Who will bring me down to the ground?"
4Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down, declares the LORD.
6For the Lord your God will bless you as He promised you, and you will lend to many nations but will not borrow. You will rule over many nations, but they will not rule over you.
19You are also to love the foreigner, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt.
19Cursed will you be when you come in, and cursed will you be when you go out.
20The LORD will send curses, confusion, and rebuke in everything you undertake until you are destroyed and come to sudden ruin because of the evil of your deeds, by which you have forsaken Me.
10Lest strangers feast on your strength, and your hard-earned wealth end up in the house of a foreigner.
21Do not afflict a widow or an orphan.
9Do not oppress a foreigner; you yourselves know how it feels to be foreigners, because you were foreigners in the land of Egypt.
22The whole land will be a burning waste of sulfur and salt, nothing planted, nothing sprouting, no vegetation growing. It will be like the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which the LORD overthrew in His fierce anger.
20Do not charge interest to your fellow Israelite—whether on money, food, or anything that may earn interest.
15There the fire will devour you; the sword will cut you down. It will consume you like the young locusts. Multiply yourselves like locusts; increase yourselves like swarming locusts.
45You may also buy some of the temporary residents living among you and members of their clans born in your land, and they will become your property.
7Will not your creditors suddenly arise? Will not those who make you tremble wake up? Then you will become their plunder.
43For the days will come upon you when your enemies will build a barricade against you, surround you, and hem you in on every side.
17I will set my face against you so that you will be defeated by your enemies; those who hate you will rule over you, and you will flee even when no one is chasing you.