Deuteronomy 28:55

Linguistic Bible Translation from Source Texts

He will not share with any of them the flesh of his children that he is eating, because he has nothing else during the suffering and siege that your enemy will inflict on all your cities.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.

  • KJV1611 – Modern English

    So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he has nothing left him in the siege, and in the distress, with which your enemies shall distress you in all your gates.

  • King James Version 1611 (Original)

    So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he hath nothing left him, in the siege and in the distress wherewith thine enemy shall distress thee in all thy gates.

  • King James Version with Strong's Numbers

    So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    for feare of geuynge vnto any of them of the flesh of hys childern, whiche he eateth, because he hath noughte lefte him in that straytenesse and sege wherewith thyne enemye shall besege the in all thy cytyes.

  • Coverdale Bible (1535)

    lest he shulde geue eny of them of the flesh of his children that he eateth, in as moch as there is nothinge left him in that straytnesse and sege, wherwith thine enemye shal besege ye within all thy gates.

  • Geneva Bible (1560)

    For feare of giuing vnto any of them of the flesh of his children, whom he shall eate, because he hath nothing left him in that siege, and straitnesse, wherewith thine enemie shall besiege thee in all thy cities.

  • Bishops' Bible (1568)

    For feare of geuyng vnto any of them of the fleshe of his chyldren, whom he shall eate: because he hath nothyng left hym in that straitnesse and siege, wherwith thine enemie shall besiege thee in all thy cities.

  • Authorized King James Version (1611)

    So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.

  • Webster's Bible (1833)

    so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he has nothing left him, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in all your gates.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    against giving to one of them of the flesh of his sons whom he eateth, because he hath nothing left to him, in the siege, and in the straitness with which thine enemy doth straiten thee in all thy gates.

  • American Standard Version (1901)

    so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he hath nothing left him, in the siege and in the distress wherewith thine enemy shall distress thee in all thy gates.

  • American Standard Version (1901)

    so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he hath nothing left him, in the siege and in the distress wherewith thine enemy shall distress thee in all thy gates.

  • Bible in Basic English (1941)

    And will not give to any of them the flesh of his children which will be his food because he has no other; in the cruel grip of your haters on all your towns.

  • World English Bible (2000)

    so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he has nothing left him, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in all your gates.

  • NET Bible® (New English Translation)

    He will withhold from all of them his children’s flesh that he is eating(since there is nothing else left), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.

Referenced Verses

  • Jer 5:10 : 10 Go up among her rows and destroy them, but do not completely finish them off. Remove her branches, for they do not belong to the Lord.
  • Jer 34:2 : 2 This is what the Lord, the God of Israel, says: Go and tell Zedekiah, king of Judah, 'This is what the Lord says: I am delivering this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.'
  • Jer 52:6 : 6 By the fourth month, on the ninth day, the famine in the city had become so severe that there was no more food for the people of the land.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 88%

    50It will be a fierce and ruthless nation, showing no respect for the old and no mercy for the young.

    51They will eat the offspring of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, or fresh oil, no calves of your herds or lambs of your flocks, until they have wiped you out.

    52They will lay siege to all the cities throughout your land until your high fortified walls, in which you trusted, come down. They will besiege all the cities in the land the LORD your God has given you.

    53Because of the suffering your enemy inflicts upon you during the siege, you will eat the fruit of your womb—the flesh of your sons and daughters whom the LORD your God has given you.

    54Even the most tender and refined man among you will begrudge his brother, the wife he embraces, and the rest of his children who are still alive.

  • 85%

    56The most tender and delicate woman among you, so refined that she would not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge the husband she loves, her son, and her daughter.

    57She will secretly eat her afterbirth and the children she bears during the siege and suffering that your enemy inflicts upon your cities, because she is in dire need of food.

  • 9I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another's flesh because of the siege and distress that their enemies and those who seek their lives will impose on them.

  • 29You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.

  • 77%

    31Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken forcibly from you and will not be returned. Your sheep will be given to your enemies, and no one will rescue them.

    32Your sons and daughters will be given to another people while you watch with longing eyes all day, but you will be powerless to act.

    33A people you don’t know will eat the fruit of your land and the result of your labor. You will be oppressed and crushed continually.

  • 17They will consume your harvest and your bread, devour your sons and daughters, eat your flocks and herds, and consume your vines and fig trees. With the sword, they will destroy your fortified cities in which you trust.

  • 20Manasseh devours Ephraim, and Ephraim devours Manasseh; together they turn against Judah. Yet for all this, His anger is not turned away; His hand is still stretched out.

  • 41You will have sons and daughters, but they will not remain with you, because they will go into captivity.

  • Lev 26:37-39
    3 verses
    74%

    37They will stumble over one another as if fleeing from the sword, though no one pursues them. You will not be able to stand before your enemies.

    38You will perish among the nations, and the land of your enemies will consume you.

    39Those of you who remain will waste away in their iniquity in the lands of your enemies; and also because of the iniquities of their ancestors, they will waste away with them.

  • 14You will eat but not be satisfied, and your emptiness will remain within you. You will store up but not save, and what you do save, I will give over to the sword.

  • 21So give their children over to famine; hand them over to the power of the sword. Let their wives become childless and widowed, and let their men die by deadly disease; let their young men be struck down in battle.

  • 25I will direct my jealous fury against you, and they will deal with you in anger. They will cut off your nose and ears, and your survivors will fall by the sword. They will take your sons and daughters, and those who remain will be consumed by fire.

  • 25Do not eat it, so that it may go well with you and your children after you, because you will be doing what is right in the eyes of the Lord.

  • 14If his children multiply, it is for the sword, and his offspring will not have enough bread.

  • 10Therefore, fathers will eat their sons among you, and sons will eat their fathers. I will execute judgments on you and scatter all your survivors to every wind.

  • 48You will serve your enemies whom the LORD will send against you, in hunger, thirst, nakedness, and total destitution. He will put an iron yoke on your neck until He has destroyed you.

  • 72%

    25The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven directions. You will become a horror to all the kingdoms of the earth.

    26Your carcasses will be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away.

  • 10The compassionate women have boiled their own children; they became their food during the destruction of the daughter of my people.

  • 21You shall not eat anything that dies naturally. You may give it to the foreigner living in your towns so that he may eat it, or you may sell it to a foreigner. For you are a holy people set apart for the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk.

  • 24If you lend money to my people, to the poor among you, you must not act as a creditor to him; do not charge him interest.

  • 21Nothing is left for him to consume; therefore, his prosperity will not last.

  • Ezek 26:8-9
    2 verses
    71%

    8'Your villages in the countryside will be killed by the sword, and he will build siege walls against you, raise a siege ramp against you, and set up a shield wall against you.'

    9'He will direct the blows of his battering rams against your walls, and he will demolish your towers with his weapons.'

  • 7Now therefore, thus says the LORD, the God of Hosts, the God of Israel: Why are you doing such great harm to yourselves, cutting off from Judah man, woman, child, and infant, leaving yourselves without any remnant?

  • 7Some of your own descendants, who will issue from you and whom you will father, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.

  • 29Then the Levite (because he has no portion or inheritance with you), the foreigner, the fatherless, and the widow who live in your towns may come and eat and be satisfied, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

  • 14So now the Lord is about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a devastating plague.

  • 14However, you may take the women, children, livestock, and everything else in the city as your spoils. You may enjoy the plunder from your enemies that the LORD your God has given you.

  • 15The sword is outside, and the plague and famine are inside. Those in the field will die by the sword, and those in the city will be devoured by famine and plague.

  • 19He has no offspring or posterity among his people, nor any survivor where he once lived.

  • 21Prepare a place of slaughter for his sons because of the iniquity of their fathers. Let them not rise to possess the land or fill the face of the earth with cities.

  • 32You will see distress in My dwelling, despite all the good I do for Israel. Never will there be an old man in your family line.

  • 18And some of your descendants, your own sons who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.'

  • 13Look, your people are like women within you. The gates of your land are wide open to your enemies, and fire has consumed your bars.

  • 12Hunger consumes his strength, and calamity is ready at his side.

  • 19Your ruins, desolate places, and devastated land will now be too small for your inhabitants, and those who devoured you will be far away.

  • 3For this is what the LORD says about the sons and daughters born in this place, as well as their mothers who bear them and their fathers who father them in this land:

  • 20When the Lord your God enlarges your territory as He has promised, and you say, 'I want to eat meat,' because you desire to eat it, you may eat it whenever you desire.

  • 25Outside, the sword will bring bereavement, and inside, there will be terror. It will affect both the young man and the young woman, the nursing child with the gray-haired man.

  • 43For the days will come upon you when your enemies will build a barricade against you, surround you, and hem you in on every side.