Ecclesiastes 3:3
A time to kill and a time to heal; a time to tear down and a time to build.
A time to kill and a time to heal; a time to tear down and a time to build.
A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
A tyme to slaye, and a tyme to make whole: A tyme to breake downe, and a tyme to buylde vp:
A time to slay, and a time to heale: a time to breake downe, and a time to builde.
A tyme to slay, and a tyme to make whole: a tyme to breake downe, and a tyme to builde vp.
A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
A time to kill, And a time to heal; A time to break down, And a time to build up;
A time to slay, And a time to heal, A time to break down, And a time to build up.
a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
A time to put to death and a time to make well; a time for pulling down and a time for building up;
a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1There is a time for everything and a season for every activity under the heavens.
2A time to be born and a time to die; a time to plant and a time to uproot what is planted.
4A time to weep and a time to laugh; a time to mourn and a time to dance.
5A time to scatter stones and a time to gather them; a time to embrace and a time to refrain from embracing.
6A time to search and a time to give up; a time to keep and a time to throw away.
7A time to tear and a time to mend; a time to be silent and a time to speak.
8A time to love and a time to hate; a time for war and a time for peace.
9What does the worker gain from all their toil?
10I have seen the burden that God has laid on the human race.
11He has made everything beautiful in its time. Also, He has put eternity in the human heart, yet no one can fathom what God has done from beginning to end.
12I know that there is nothing better for people than to rejoice and to do good while they live.
13And also that every person should eat, drink, and find satisfaction in all their toil—this is the gift of God.
15Whatever has already been, and what will be has already been; and God seeks what has been pursued.
16And I saw under the sun, in the place of judgment, wickedness was there, and in the place of righteousness, wickedness was there as well.
17I said in my heart, 'God will judge the righteous and the wicked, for there is a time for every matter and for every work.'
9I observed all this as I considered all the work done under the sun: a time when one man has power over another to hurt them.
5Whoever obeys a command will avoid harm, and the heart of the wise person knows the right time and the right way.
6For every purpose there is a proper time and procedure, though the misery of mankind weighs heavily upon them.
2It is better to go to a house of mourning than to a house of feasting, because death is the destination of everyone, and the living should take it to heart.
3Sorrow is better than laughter, for when the face is sad, the heart may be improved.
14With kings and counselors of the earth who built ruins for themselves.
3This is the distressing thing about everything that happens under the sun: the same fate befalls all. Moreover, the hearts of humans are full of evil, and madness resides in their hearts during their lives; and after that, they join the dead.
22So I saw that there is nothing better than for a person to rejoice in their work, for that is their lot. Who can bring them to see what will happen after them?
14When times are good, be joyful; but when times are bad, consider this: God has made one as well as the other. Therefore, no one can discover anything about their future.
10Whatever your hand finds to do, do it with all your might, for in the realm of the dead, where you are going, there is no work or planning or knowledge or wisdom.
11Again I saw under the sun that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor does bread come to the wise, nor riches to the discerning, nor favor to the knowledgeable; but time and chance happen to them all.
12For no one knows their time. Like fish caught in a cruel net or birds trapped in a snare, so are people ensnared by an evil time when it suddenly falls upon them.
13I also saw this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me.
3He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
6'The LORD brings death and gives life; He brings down to Sheol and raises up.'
1For behold, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem.
20All go to the same place; all come from dust, and to dust all return.
2And I praised the dead who had already died, more than the living who are still alive.
3But better than both is the one who has not yet been born, who has not seen the evil deeds that are done under the sun.
4Generations come and generations go, but the earth remains forever.
5The sun rises, and the sun sets, and it hurries back to where it rises.
14There is a futility that takes place on the earth: righteous people receive what the wicked deserve, and wicked people receive what the righteous deserve. I said, 'This too is vanity.'
13Therefore, the prudent person will keep silent in such a time, for it is an evil time.
9What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.
9Rejoice, young man, in your youth, and let your heart be glad in the days of your prime. Follow the ways of your heart and the sights of your eyes, but know that for all these things God will bring you into judgment.
10Remove vexation from your heart and put away distress from your body, for youth and the dawn of life are fleeting.
9And at another moment I might speak concerning a nation or kingdom, to build it up or to plant it.
1So I reflected on all this and set my heart to examine it: that the righteous, the wise, and their deeds are in the hand of God. People do not know whether love or hatred awaits them; everything lies before them.
22A joyful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
6Before the silver cord snaps, the golden bowl is broken, the jar is shattered at the spring, and the wheel is broken at the well.
8This will bring healing to your body and refreshment to your bones.
2The mighty man and the warrior, the judge and the prophet, the diviner and the elder.
12There is a way that seems right to a person, but its end leads to death.
3When the clouds are full, they pour down rain upon the earth; and whether a tree falls to the south or to the north, wherever it falls, there it will lie.
1Isn't human life on earth like hard labor and their days like those of a hired worker?