Ephesians 2:19
So then, you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of God's household,
So then, you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of God's household,
Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
Now therefore you are no more strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and of the household of God;
Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,
Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
Now therfore ye are no moare straugers and foreners: but citesyns with the saynctes and of the housholde of god:
Now therfore ye are nomore gestes and straungers, but citesins with the sayntes, & of the housholde of God,
Nowe therefore ye are no more strangers and forreiners: but citizens with the Saintes, and of the houshold of God,
Nowe therefore, ye are no more straungers and foreyners: but citezins with the saintes, and of the housholde of God,
Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God,
Then, therefore, ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens of the saints, and of the household of God,
So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,
So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,
So then you are no longer as those who have no part or place in the kingdom of God, but you are numbered among the saints, and of the family of God,
So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God,
So then you are no longer foreigners and noncitizens, but you are fellow citizens with the saints and members of God’s household,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17He came and proclaimed peace to you who were far away and peace to those who were near.
18For through Him we both have access to the Father by one Spirit.
20built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the cornerstone.
21In Him the whole structure is joined together and grows into a holy temple in the Lord.
22And in Him you too are being built together to become a dwelling place for God in the Spirit.
10For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we might walk in them.
11Therefore, remember that formerly you, the Gentiles in the flesh—who are called 'the uncircumcision' by those who are called 'the circumcision,' which is done in the flesh by human hands—
12were at that time separated from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.
13But now in Christ Jesus, you who were once far away have been brought near by the blood of Christ.
14For He Himself is our peace, who has made the two groups one and has broken down in His flesh the dividing wall of hostility.
5which in past generations was not made known to the sons of men as it has now been revealed to His holy apostles and prophets by the Spirit.
6This mystery is that the Gentiles are fellow heirs, members of the same body, and sharers together in the promise in Christ Jesus through the gospel.
4As you come to Him, the living Stone—rejected by people but chosen and precious to God—
5you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
9But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, God's own possession, so that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light.
10Once, you were not a people, but now you are God's people. Once, you had not received mercy, but now you have received mercy.
11Dear friends, I urge you as foreigners and exiles to abstain from fleshly desires, which wage war against the soul.
26So in Christ Jesus you are all children of God through faith,
9For we are God’s coworkers; you are God’s field, God’s building.
5so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others.
7So you are no longer a slave, but a son; and if a son, then also an heir through God.
1And you were dead in your transgressions and sins.
27Now you are the body of Christ, and each one of you is a part of it.
23and you are Christ’s, and Christ is God’s.
17Therefore, I say this and testify in the Lord: You should no longer walk as the Gentiles walk, in the futility of their minds.
14For you, brothers and sisters, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, because you also suffered the same things from your own countrymen as they did from the Jews.
5made us alive together with Christ, even when we were dead in our transgressions—by grace you have been saved.
6And He raised us up with Him and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus.
7So that in the coming ages He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus.
8For by grace you have been saved through faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God—
16Do you not know that you are God’s temple and that the Spirit of God dwells in you?
7Therefore, do not be partners with them.
8For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light.
20But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,
1Therefore, be imitators of God, as beloved children.
18I pray that the eyes of your heart may be enlightened so that you may know the hope of His calling, the riches of His glorious inheritance in the saints,
28There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female; for you are all one in Christ Jesus.
11And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus and by the Spirit of our God.
19Such a person does not hold fast to the Head, from whom the whole body, supported and held together by its joints and ligaments, grows with a growth that comes from God.
30because we are members of His body.
15so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverted generation. Among them, you shine as lights in the world,
13And when you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your flesh, God made you alive with Christ, forgiving us all our trespasses.
6to the praise of His glorious grace, which He has freely given us in the Beloved.
27To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.
1For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands.
21And you, who were once alienated and hostile in your minds because of your evil deeds,
13In Him you also, when you heard the word of truth, the gospel of your salvation, and believed in Him, were sealed with the promised Holy Spirit,
17so that Christ may dwell in your hearts through faith—that you, being rooted and established in love,
10And you have been made complete in him, who is the head over every ruler and authority.
2To the saints and faithful brothers and sisters in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.