Philippians 3:20
But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,
But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:
For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for the Savior, the Lord Jesus Christ,
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:
For{G1063} our{G2257} citizenship{G4175} is{G5225} in{G1722} heaven;{G3772} {G1537} whence{G3739} also{G2532} we wait{G553} for a Saviour,{G4990} the Lord{G2962} Jesus{G2424} Christ:{G5547}
For{G1063} our{G2257} conversation{G4175} is{G5225}{(G5719)} in{G1722} heaven{G3772}; from{G1537} whence{G3739} also{G2532} we look for{G553}{(G5736)} the Saviour{G4990}, the Lord{G2962} Jesus{G2424} Christ{G5547}:
But oure conversacion is in heven from whence we loke for a saveour enen the LORde Iesus Christ
But oure conuersacion is in heauen, from whence we loke for the Sauioure Iesu Christ ye LORDE,
But our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the Sauiour, euen the Lord Iesus Christ,
But our conuersation is in heauen, from whence also we loke for the sauiour, the Lorde Iesus Christe:
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:
For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;
For our citizenship is in the heavens, whence also a Saviour we await -- the Lord Jesus Christ --
For our citizenship is in heaven; whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ:
For our citizenship is in heaven; whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ:
For our country is in heaven; from where the Saviour for whom we are waiting will come, even the Lord Jesus Christ:
For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;
But our citizenship is in heaven– and we also eagerly await a savior from there, the Lord Jesus Christ,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21 who will transform our lowly bodies to be like his glorious body, through the power that enables him to bring everything under his control.
19 Their end is destruction, their god is their appetite, and their glory is in their shame. Their minds are set on earthly things.
13 while we await the blessed hope and the glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ.
1 If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is seated at the right hand of God.
2 Set your minds on the things above, not on the things on the earth.
3 For you have died, and your life is hidden with Christ in God.
4 When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with Him in glory.
1 For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands.
2 Meanwhile, we groan, longing to be clothed instead with our heavenly dwelling,
3 because when we are clothed, we will not be found naked.
4 For while we are in this tent, we groan and are burdened, because we do not wish to be unclothed but to be clothed instead with our heavenly dwelling, so that what is mortal may be swallowed up by life.
13 But according to His promise, we are looking forward to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells.
14 Therefore, beloved, since you are waiting for these things, make every effort to be found by Him in peace, spotless and blameless.
14 For here we have no lasting city, but we eagerly seek the city that is to come.
10 And to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus, who rescues us from the coming wrath.
5 This faith and love spring from the hope stored up for you in heaven, which you have already heard about in the word of truth, the gospel.
9 and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which is through faith in Christ—the righteousness that comes from God on the basis of faith.
19 For what is our hope, our joy, or the crown in which we will glory in the presence of our Lord Jesus when He comes? Is it not indeed you?
20 Yes, you are our glory and joy.
17 For our momentary and light affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison.
18 So we fix our eyes not on what is seen but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.
4 to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you,
3 This is good and pleasing in the sight of God our Savior,
11 Since all these things are to be destroyed in this way, what kind of people ought you to be in holy conduct and godliness,
11 according to the eternal purpose that He accomplished in Christ Jesus our Lord.
3 For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God, glory in Christ Jesus, and do not put confidence in the flesh.
6 Therefore, we are always confident and know that as long as we are at home in the body, we are away from the Lord.
7 (For we live by faith, not by sight.)
8 We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.
9 So we make it our goal to please him, whether we are at home in the body or away from it.
27 Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or am absent, I may hear that you are standing firm in one spirit, striving together with one mind for the faith of the gospel.
28 And do not be frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them of their destruction, but of your salvation—and that from God.
2 Beloved, now we are children of God, and what we will be has not yet been revealed. But we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is.
14 I press on toward the goal to win the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
15 Let all of us who are mature think this way. And if in anything you think differently, that too God will reveal to you.
16 Only let us hold true to what we have already attained.
17 Join together in imitating me, brothers and sisters, and keep your eyes on those who live as we do, as they are an example for you.
19 For I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, this will result in my deliverance.
1 Therefore, holy brothers and sisters who share in the heavenly calling, fix your thoughts on Jesus, the Apostle and High Priest whom we confess.
19 If only for this life we have hope in Christ, we are of all people most to be pitied.
4 Such confidence we have through Christ before God.
14 We know that the One who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you.
16 But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
19 So then, you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of God's household,
49 And just as we have borne the image of the man of dust, we shall also bear the image of the man of heaven.
19 For the creation eagerly waits with anticipation for the revelation of the children of God.
13 So that He may strengthen your hearts to be blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His holy ones.
8 For now we live, if you stand firm in the Lord.
23 And not only that, but we ourselves who have the firstfruits of the Spirit—we also groan within ourselves, eagerly waiting for adoption, the redemption of our bodies.
13 Therefore, prepare your minds for action, be sober-minded, and set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.