Titus 2:13
while we await the blessed hope and the glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ.
while we await the blessed hope and the glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ.
Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ;
Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
lokinge for that blessed hope and glorious apperenge of ye myghty god and of oure savioure Iesu Chris
lokynge for that blessed hope and appearynge of the glory of ye greate God and of oure Sauioure Iesu Christ:
Looking for that blessed hope, and appearing of that glorie of that mightie God, and of our Sauiour Iesus Christ,
Lokyng for that blessed hope and appearyng of the glorie of the great God, and our sauiour Iesus Christe,
Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ;
waiting for the blessed hope and manifestation of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ,
looking for the blessed hope and appearing of the glory of the great God and our Saviour Jesus Christ;
looking for the blessed hope and appearing of the glory of the great God and our Saviour Jesus Christ;
Looking for the glad hope, the revelation of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ;
looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ;
as we wait for the happy fulfillment of our hope in the glorious appearing of our great God and Savior, Jesus Christ.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify a people for His own possession, who are eager to do good works.
10They must not pilfer but must demonstrate complete faithfulness, so that they may make the teaching of God our Savior attractive in every way.
11For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people.
12It teaches us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously, and godly in the present age,
20But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,
12Looking forward to and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens, being set on fire, will be dissolved, and the elements will melt with intense heat.
13But according to His promise, we are looking forward to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells.
14Therefore, beloved, since you are waiting for these things, make every effort to be found by Him in peace, spotless and blameless.
3This is good and pleasing in the sight of God our Savior,
1Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and Christ Jesus our hope,
13Therefore, prepare your minds for action, be sober-minded, and set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
10And to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus, who rescues us from the coming wrath.
4But when the kindness and love of God our Savior appeared,
19For what is our hope, our joy, or the crown in which we will glory in the presence of our Lord Jesus when He comes? Is it not indeed you?
2In the hope of eternal life, which the God who does not lie promised before the beginning of time.
3At the proper time, He revealed His word through preaching, which I was entrusted with by the command of God our Savior.
21Through Him you believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
21keep yourselves in the love of God, as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you eternal life.
10On that day, when He comes to be glorified among His saints and marveled at by all who have believed—because our testimony to you was believed.
28so Christ, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, not to deal with sin but to bring salvation to those who are eagerly waiting for Him.
4When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with Him in glory.
2Beloved, now we are children of God, and what we will be has not yet been revealed. But we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is.
3And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as He is pure.
16Now may our Lord Jesus Christ Himself, and God our Father, who has loved us and given us eternal comfort and good hope by His grace,
9He has saved us and called us with a holy calling, not based on our works, but according to His own purpose and grace. This grace was given to us in Christ Jesus before the beginning of time,
10and has now been revealed through the appearing of our Savior Christ Jesus, who has destroyed death and brought life and immortality to light through the gospel.
3Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who in His great mercy has caused us to be born again into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
4to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you,
5who are being guarded by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
7So that you do not lack any spiritual gift as you eagerly await the revelation of our Lord Jesus Christ,
12So that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
7so that, being justified by His grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.
13So that He may strengthen your hearts to be blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His holy ones.
12so that we, who were the first to hope in Christ, might be to the praise of His glory.
24Now to Him who is able to keep you from stumbling and to present you blameless in the presence of His glory with great joy,
2Fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy set before Him endured the cross, despising its shame, and is seated at the right hand of the throne of God.
14Keep this command without spot or blame until the appearing of our Lord Jesus Christ.
11And in this way, your entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be richly provided for you.
10That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, especially of those who believe.
1Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a faith of equal value with ours through the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:
14He called you to this through our gospel, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
1Now we ask you, brothers and sisters, concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to Him,
27To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.
4who gave Himself for our sins to deliver us from this present evil age, according to the will of our God and Father,
24For in this hope we were saved. But hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what they already see?
9For God did not appoint us to suffer wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ.
5This faith and love spring from the hope stored up for you in heaven, which you have already heard about in the word of truth, the gospel.
14who is the guarantee of our inheritance until the redemption of those who are God’s possession, to the praise of His glory.
19For the creation eagerly waits with anticipation for the revelation of the children of God.
18But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.