Colossians 3:4
When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with Him in glory.
When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with Him in glory.
When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.
When Christ, who is our life, shall appear, then you also shall appear with him in glory.
When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.
When Christ, [who is] our life, shall be manifested, then shall ye also with him be manifested in glory.
When Christ which is oure lyfe shall shewe him silfe then shall ye also appere with him in glory.
But whan Christ or life shal shewe himselfe, the shal ye also appeare with him in glory.
When Christ which is our life, shall appeare, then shal ye also appeare with him in glory.
When soeuer Christe which is our life, shall appeare, then shall ye also appeare with hym in glorie.
When Christ, [who is] our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.
When Christ, our life, is revealed, then you will also be revealed with him in glory.
when the Christ -- our life -- may be manifested, then also we with him shall be manifested in glory.
When Christ, `who is' our life, shall be manifested, then shall ye also with him be manifested in glory.
When Christ, [who is] our life, shall be manifested, then shall ye also with him be manifested in glory.
At the coming of Christ who is our life, you will be seen with him in glory.
When Christ, our life, is revealed, then you will also be revealed with him in glory.
When Christ(who is your life) appears, then you too will be revealed in glory with him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is seated at the right hand of God.
2Set your minds on the things above, not on the things on the earth.
3For you have died, and your life is hidden with Christ in God.
26the mystery that was hidden for ages and generations but is now revealed to His saints.
27To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.
2Beloved, now we are children of God, and what we will be has not yet been revealed. But we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is.
20But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,
21who will transform our lowly bodies to be like his glorious body, through the power that enables him to bring everything under his control.
8Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with Him.
10We always carry in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be displayed in our body.
11For we who live are always being given over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may also be revealed in our mortal bodies.
12So then, death is at work in us, but life is at work in you.
5Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, passion, evil desire, and greed, which is idolatry.
10and has now been revealed through the appearing of our Savior Christ Jesus, who has destroyed death and brought life and immortality to light through the gospel.
10But if Christ is in you, even though the body is dead because of sin, the Spirit gives life because of righteousness.
11And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead lives in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who lives in you.
13But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed.
14We know that the One who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you.
10On that day, when He comes to be glorified among His saints and marveled at by all who have believed—because our testimony to you was believed.
13while we await the blessed hope and the glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ.
4Therefore, we were buried with Him by baptism into death, so that just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life.
5For if we have been united with Him in the likeness of His death, we will certainly also be united with Him in the resurrection.
30It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God—that is, our righteousness, holiness, and redemption.
22He has now reconciled in His physical body through death to present you holy, blameless, and above reproach before Him—
19For what is our hope, our joy, or the crown in which we will glory in the presence of our Lord Jesus when He comes? Is it not indeed you?
20Yes, you are our glory and joy.
11So you too consider yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus our Lord.
11This saying is trustworthy: If we have died with Him, we will also live with Him.
23and you are Christ’s, and Christ is God’s.
3because when we are clothed, we will not be found naked.
4For while we are in this tent, we groan and are burdened, because we do not wish to be unclothed but to be clothed instead with our heavenly dwelling, so that what is mortal may be swallowed up by life.
12So that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
14Therefore it says, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
5made us alive together with Christ, even when we were dead in our transgressions—by grace you have been saved.
6And He raised us up with Him and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus.
3Even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.
14Therefore, beloved, since you are waiting for these things, make every effort to be found by Him in peace, spotless and blameless.
7You also once walked in these ways, when you were living in them.
1And you were dead in your transgressions and sins.
17If we are children, then we are heirs—heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in His sufferings so that we may also share in His glory.
18I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is going to be revealed to us.
6For God, who said, 'Let light shine out of darkness,' has shone in our hearts to give the light of the knowledge of God's glory displayed in the face of Jesus Christ.
53For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.
20My eager expectation and hope is that I will not be ashamed in anything, but that with all boldness, now as always, Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
18And we all, with unveiled faces, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory; this transformation comes from the Lord, who is the Spirit.
13And when you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your flesh, God made you alive with Christ, forgiving us all our trespasses.
2As a result, you should no longer live the rest of your earthly life for human desires but instead for the will of God.
19In a little while, the world will see me no longer, but you will see me. Because I live, you also will live.
20I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me.
4And when the Chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.