2 Corinthians 4:17
For our momentary and light affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison.
For our momentary and light affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison.
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
For our light affliction, which is but for a moment, works for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
For{G1063} our{G2257} light{G1645} affliction,{G2347} which is for the moment,{G3910} worketh{G2716} for us{G2254} {G2596} more and {G5236} more{G1519} exceedingly{G5236} an eternal{G166} weight{G922} of glory;{G1391}
For{G1063} our{G2257} light{G1645} affliction{G2347}, which{G3588} is but for a moment{G3910}, worketh{G2716}{(G5736)} for us{G2254} a far{G2596}{G5236} more exceeding{G1519}{G5236} and eternal{G166} weight{G922} of glory{G1391};
For oure excedinge tribulacion which is momentany and light prepareth an excedinge and an eternall wayght of glorye
For oure trouble, which is but temporall and lighte, worketh an exceadinge and an eternall weighte of glorye
For our light affliction which is but for a moment, causeth vnto vs a farre most excellent and an eternall waight of glorie:
For our exceedyng tribulation which is momentanie & lyght, prepareth an exceedyng and an eternall wayght of glorie vnto vs.
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding [and] eternal weight of glory;
For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;
for the momentary light matter of our tribulation, more and more exceedingly an age-during weight of glory doth work out for us --
For our light affliction, which is for the moment, worketh for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;
For our light affliction, which is for the moment, worketh for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;
For our present trouble, which is only for a short time, is working out for us a much greater weight of glory;
For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;
For our momentary, light suffering is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 So we fix our eyes not on what is seen but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.
15 All this is for your benefit, so that grace, having increased through the many, may cause thanksgiving to overflow to the glory of God.
16 Therefore, we do not lose heart. Even though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day.
18 I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is going to be revealed to us.
6 For God, who said, 'Let light shine out of darkness,' has shone in our hearts to give the light of the knowledge of God's glory displayed in the face of Jesus Christ.
7 But we have this treasure in jars of clay, to show that the surpassing power belongs to God and not to us.
8 We are afflicted in every way, but not crushed; perplexed, but not in despair;
9 persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed.
10 We always carry in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be displayed in our body.
11 For we who live are always being given over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may also be revealed in our mortal bodies.
12 So then, death is at work in us, but life is at work in you.
4 For while we are in this tent, we groan and are burdened, because we do not wish to be unclothed but to be clothed instead with our heavenly dwelling, so that what is mortal may be swallowed up by life.
5 Now the one who has prepared us for this very purpose is God, who has given us the Spirit as a deposit, guaranteeing what is to come.
6 Therefore, we are always confident and know that as long as we are at home in the body, we are away from the Lord.
7 (For we live by faith, not by sight.)
13 But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed.
4 As a result, we ourselves boast about you among the churches of God for your endurance and faith in all the persecutions and trials you are enduring.
5 This is evidence of God's righteous judgment, so that you may be considered worthy of the kingdom of God, for which you are suffering.
6 In this you rejoice greatly, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials,
7 so that the tested genuineness of your faith—more valuable than gold that perishes though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.
8 Though you have not seen Him, you love Him. Though not seeing Him now, you believe in Him and rejoice with an inexpressible and glorious joy,
3 Not only that, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance.
1 Therefore, since we have this ministry, just as we were shown mercy, we do not lose heart.
4 who comforts us in all our troubles so that we may be able to comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God.
5 For just as the sufferings of Christ overflow into our lives, so also through Christ our comfort overflows.
6 If we are afflicted, it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort, which produces patient endurance of the same sufferings we also endure.
7 And our hope for you is steadfast, because we know that as you share in our sufferings, you also share in our comfort.
8 For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, of the trouble we experienced in the province of Asia. We were under great pressure, far beyond our ability to endure, so that we despaired of life itself.
1 For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands.
2 Meanwhile, we groan, longing to be clothed instead with our heavenly dwelling,
10 Indeed, what once had glory now has no glory at all because of the surpassing glory.
11 For if what was passing away came with glory, how much greater is the glory of what remains!
12 We work hard with our own hands. When we are insulted, we bless; when we are persecuted, we endure it.
10 But the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, after you have suffered for a little while, will Himself restore, establish, strengthen, and uphold you.
13 Therefore, I ask you not to lose heart over my sufferings for you, which are for your glory.
4 I have great confidence in you; I take great pride in you. I am filled with comfort; I am overflowing with joy in all our afflictions.
4 Instead, in everything we commend ourselves as God’s servants: in great endurance, in sufferings, in hardships, in distresses,
10 We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, but we are dishonored!
18 And we all, with unveiled faces, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory; this transformation comes from the Lord, who is the Spirit.
10 Therefore, I take pleasure in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties for the sake of Christ. For when I am weak, then I am strong.
7 For this reason, brothers, in all our distress and affliction, we were comforted about you through your faith.
4 to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you,
20 But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,
21 who will transform our lowly bodies to be like his glorious body, through the power that enables him to bring everything under his control.
20 Yes, you are our glory and joy.
18 Therefore, encourage one another with these words.
4 For everything that was written in the past was written to teach us, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope.
1 Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us lay aside every weight and the sin that so easily entangles, and let us run with endurance the race set before us.
7 To those who seek glory, honor, and immortality by persistence in doing good, He will give eternal life.
4 For indeed, when we were with you, we kept telling you in advance that we would suffer tribulation, just as it happened, and as you know.