1 Peter 1:4
to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you,
to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you,
To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
To an inheritance incorruptible and undefiled, which does not fade away, reserved in heaven for you,
To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
to enioye an inheritaunce immortall and vndefiled and that purifieth not reserved in heven for you
to an vncorruptible and vndefyled inheritaunce, which neuer shal fade awaye, but is reserued in heauen for you
To an inheritance immortall and vndefiled, and that withereth not, reserued in heauen for vs,
To an inheritaunce immortall, and vndefiled, and that fadeth not away, reserued in heauen for you,
To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
to an incorruptible and undefiled inheritance that doesn't fade away, reserved in heaven for you,
to an inheritance incorruptible, and undefiled, and unfading, reserved in the heavens for you,
unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
And a heritage fair, holy and for ever new, waiting in heaven for you,
to an incorruptible and undefiled inheritance that doesn't fade away, reserved in Heaven for you,
that is, into an inheritance imperishable, undefiled, and unfading. It is reserved in heaven for you,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5who are being guarded by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
6In this you rejoice greatly, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials,
7so that the tested genuineness of your faith—more valuable than gold that perishes though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.
8Though you have not seen Him, you love Him. Though not seeing Him now, you believe in Him and rejoice with an inexpressible and glorious joy,
9because you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.
3Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who in His great mercy has caused us to be born again into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
5This faith and love spring from the hope stored up for you in heaven, which you have already heard about in the word of truth, the gospel.
14who is the guarantee of our inheritance until the redemption of those who are God’s possession, to the praise of His glory.
24Now to Him who is able to keep you from stumbling and to present you blameless in the presence of His glory with great joy,
17If you call upon the Father, who judges impartially according to each one’s deeds, live your lives in reverent fear during the time of your temporary residence here.
18For you know that you were redeemed from your empty way of life, inherited from your ancestors, not with perishable things like silver or gold,
19but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or defect.
20He was foreknown before the foundation of the world, but was revealed in these last times for your sake.
21Through Him you believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
22Since you have purified your souls by obedience to the truth so that you have sincere brotherly love, love one another earnestly from a pure heart.
23For you have been born again, not of perishable seed but of imperishable, through the living and enduring word of God.
13Therefore, prepare your minds for action, be sober-minded, and set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
14As obedient children, do not conform to the desires you had when you lived in ignorance.
3His divine power has granted us everything we need for life and godliness through the knowledge of Him who called us by His own glory and excellence.
4Through these, He has given us His very great and precious promises, so that through them you may become partakers of the divine nature, having escaped the corruption in the world caused by evil desires.
14Therefore, beloved, since you are waiting for these things, make every effort to be found by Him in peace, spotless and blameless.
11And in this way, your entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be richly provided for you.
21keep yourselves in the love of God, as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you eternal life.
4And when the Chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.
7so that, being justified by His grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.
3Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places,
4just as He chose us in Him before the foundation of the world to be holy and blameless in His presence in love.
18I pray that the eyes of your heart may be enlightened so that you may know the hope of His calling, the riches of His glorious inheritance in the saints,
7So that you do not lack any spiritual gift as you eagerly await the revelation of our Lord Jesus Christ,
8Who will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
13while we await the blessed hope and the glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ.
12who has qualified you to share in the inheritance of His holy people in the kingdom of light.
2In the hope of eternal life, which the God who does not lie promised before the beginning of time.
7To those who seek glory, honor, and immortality by persistence in doing good, He will give eternal life.
10But the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, after you have suffered for a little while, will Himself restore, establish, strengthen, and uphold you.
3We remember your work produced by faith, your labor motivated by love, and your endurance inspired by the hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father.
14Guard the good deposit entrusted to you through the Holy Spirit who dwells in us.
18So we fix our eyes not on what is seen but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.
18So that by two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to hold fast to the hope set before us.
19We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain,
14Keep this command without spot or blame until the appearing of our Lord Jesus Christ.
50Now I say this, brothers and sisters: flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.
9He has saved us and called us with a holy calling, not based on our works, but according to His own purpose and grace. This grace was given to us in Christ Jesus before the beginning of time,
10and has now been revealed through the appearing of our Savior Christ Jesus, who has destroyed death and brought life and immortality to light through the gospel.
13So that He may strengthen your hearts to be blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His holy ones.
20But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,
8For if these qualities are yours and are increasing, they will keep you from being ineffective or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
10And to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus, who rescues us from the coming wrath.
1For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands.
12Then you will not become sluggish, but will imitate those who, through faith and patience, inherit the promises.