Exodus 1:8
Then a new king, who did not know about Joseph, arose to power in Egypt.
Then a new king, who did not know about Joseph, arose to power in Egypt.
Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
Now there arose{H6965} a new{H2319} king{H4428} over Egypt,{H4714} who knew{H3045} not Joseph.{H3130}
Now there arose up{H6965}{(H8799)} a new{H2319} king{H4428} over Egypt{H4714}, which knew{H3045}{(H8804)} not Joseph{H3130}.
Then there rose vp a new kynge in Egipte which knewe not Ioseph.
The came there a new kynge ouer Egipte, which knewe nothinge of Ioseph,
Then there rose vp a newe King in Egypt, who knewe not Ioseph.
But there arose vp a newe kyng in Egypt, which knewe not Ioseph:
¶ Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
Now there arose a new king over Egypt, who didn't know Joseph.
And there riseth a new king over Egypt, who hath not known Joseph,
Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.
Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.
Now a new king came to power in Egypt, who had no knowledge of Joseph.
Now there arose a new king over Egypt, who didn't know Joseph.
Then a new king, who did not know about Joseph, came to power over Egypt.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 As the time drew near for God to fulfill the promise He had made to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt.
18 Then another king arose in Egypt, one who did not know Joseph.
19 This king dealt deceitfully with our people and oppressed our ancestors by forcing them to abandon their infants, so they would not survive.
9 He said to his people, "Look, the people of Israel have become too numerous and too powerful for us.
10 Come, let us deal shrewdly with them; otherwise, they will multiply further, and in the event of war, they may join our enemies, fight against us, and leave the country."
11 So they appointed taskmasters over them to oppress them with forced labor. They built supply cities for Pharaoh—Pithom and Rameses.
12 Yet, the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites.
13 The Egyptians forced the Israelites to work as slaves.
7 But the Israelites were fruitful, multiplied greatly, increased in number, and became exceedingly strong, so that the land was filled with them.
10 After that whole generation had been gathered to their ancestors, another generation arose after them who did not know the LORD or the works he had done for Israel.
5 When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about the Israelites. They said, “What have we done? We have let the Israelites go and lost their services!”
2 But Pharaoh replied, "Who is the Lord that I should obey him and let Israel go? I do not know the Lord, and I will not let Israel go."
8 Although Joseph recognized his brothers, they did not recognize him.
8 So then, it was not you who sent me here, but God. He made me like a father to Pharaoh, lord over all his household, and a ruler throughout Egypt.
30 But after them, seven years of famine will arise, and all the abundance in the land of Egypt will be forgotten. The famine will ravage the land.
23 During that long period, the king of Egypt died. The Israelites groaned under their slavery and cried out, and their cry for help because of their slavery rose up to God.
17 The midwives, however, feared God and did not obey the king of Egypt's command; they let the boys live.
18 So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this and allowed the boys to live?"
44 Pharaoh also said to Joseph, 'I am Pharaoh, but without your permission, no one will lift a hand or foot in all the land of Egypt.'
10 God rescued him from all his troubles, and He granted him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt, who made him ruler over Egypt and all his household.
11 Then a famine came over the entire land of Egypt and Canaan, bringing great distress, and our ancestors could not find food.
15 Our ancestors went down to Egypt, and we lived there for a long time. But the Egyptians mistreated us and our ancestors.
30 Pharaoh got up during the night, along with all his officials and all the Egyptians, and there was loud wailing in Egypt, for there was no house without someone dead.
13 On their second visit, Joseph revealed his identity to his brothers, and his family became known to Pharaoh.
1 After these events, the cupbearer and the baker of the king of Egypt offended their master, the king of Egypt.
10 'So now go! I am sending you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt.'
19 Pharaoh king of Egypt, his officials, his leaders, and all his people.
8 Egypt rises like the Nile, and its waters surge like rivers. It says, 'I will rise and cover the earth; I will destroy cities and their inhabitants.'
5 For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
24 The LORD made his people very fruitful and made them stronger than their adversaries.
1 The LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying:
46 Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. He went out from Pharaoh’s presence and traveled throughout all the land of Egypt.
14 then your heart may grow proud, and you might forget the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
8 The LORD hardened the heart of Pharaoh, the king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly.
6 But the Egyptians mistreated us, oppressed us, and subjected us to harsh labor.
7 The king of Egypt did not march out of his own land again, for the king of Babylon had taken all his territory, from the Brook of Egypt to the Euphrates River.