Exodus 10:26
Even our livestock must go with us; not a hoof is to be left behind. We have to use them to worship the LORD our God. And until we arrive there, we will not know what we are to use to worship the LORD."
Even our livestock must go with us; not a hoof is to be left behind. We have to use them to worship the LORD our God. And until we arrive there, we will not know what we are to use to worship the LORD."
Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.
Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind; for we must take of them to serve the LORD our God, and we do not know with what we must serve the LORD until we arrive there.
Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.
Oure catell therfore shall goo with vs, and there shall not one hooffe be left behinde, for therof must we take to serue the Lorde oure God. Moreouer we ca not knowe wherwith we shall serue the Lorde, vntyll we come thither.
Oure catell shal go wt vs, and there shal not one hooffe be left behynde: for we must take therof for the seruyce of the LORDE or God. Morouer we knowe not wherwithall we shal serue ye LORDE, tyll we come thither.
Therefore our cattell also shall go with vs: there shall not an hoofe bee left, for thereof must we take to serue the Lord our God: neither doe wee knowe howe we shall serue the Lorde, vntill we come thither.
Our cattell also shall go with vs, and there shall not one hoofe be left behynd, for therof must we take to serue ye Lorde our God: neither do we knowe with what we must do seruice vnto the Lord vntyll we come thyther.
Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.
Our cattle also shall go with us. There shall not a hoof be left behind, for of it we must take to serve Yahweh our God; and we don't know with what we must serve Yahweh, until we come there."
and also our cattle doth go with us, there is not left a hoof, for from it we do take to serve Jehovah our God; and we -- we know not how we do serve Jehovah till our going thither.'
Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind: for thereof must we take to serve Jehovah our God; and we know not with what we must serve Jehovah, until we come thither.
Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind; for thereof must we take to serve Jehovah our God; and we know not with what we must serve Jehovah, until we come thither.
So our cattle will have to go with us, not one may be kept back; for they are needed for the worship of the Lord our God; we have no knowledge what offering we have to give till we come to the place.
Our livestock also shall go with us. Not a hoof shall be left behind, for of it we must take to serve Yahweh our God; and we don't know with what we must serve Yahweh, until we come there."
Our livestock must also go with us! Not a hoof is to be left behind! For we must take these animals to serve the LORD our God. Until we arrive there, we do not know what we must use to serve the LORD.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the LORD your God," he said. "But tell me, who will be going?"
9Moses answered, "We will go with our young and old, with our sons and daughters, and with our flocks and herds, because we are to celebrate a festival to the LORD."
10Pharaoh said, "The LORD be with you—if I let you go along with your women and children! Clearly you are bent on disaster."
11No! Just the men may go and worship the LORD, since that's what you are asking for." And Pharaoh drove them out of his presence.
24Pharaoh summoned Moses and said, "Go, worship the LORD. Only your flocks and herds must stay behind. Even your women and children may go with you."
25But Moses said, "You must also provide us with sacrifices and burnt offerings to present to the LORD our God.
26Then Moses left Pharaoh and prayed to the LORD.
27And the LORD did as Moses asked: He removed the swarms of flies from Pharaoh, his officials, and his people; not a single fly remained.
16The people replied, "Far be it from us to forsake the LORD to serve other gods!
17For the LORD our God is the one who brought us and our ancestors up out of the land of Egypt, out of the house of slavery. He performed great signs before our eyes, protected us along the entire way we traveled, and among all the peoples through whom we journeyed.
18The LORD drove out all the peoples before us, including the Amorites who lived in the land. We too will serve the LORD, for He is our God.
27But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he was not willing to let them go.
31Moses said, "Please do not leave us, because you know where we should camp in the wilderness, and you will be our eyes.
32If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives to us."
40They said to Aaron, 'Make us gods who will lead us, for we do not know what has happened to this Moses, who brought us out of the land of Egypt.'
15Then Moses said to Him, 'If Your Presence does not go with us, do not send us up from here.'
16For how will anyone know that You are pleased with me and with Your people unless You go with us? What else will distinguish me and Your people from all the other peoples on the face of the earth?
38A mixed multitude also went up with them, along with flocks, herds, and a great deal of livestock.
16You saw their detestable things and idols made of wood, stone, silver, and gold that were among them.
36We also pledged to bring the firstfruits of our ground and the firstfruits of all fruit from every tree, year by year, to the house of the LORD.
3Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the Lord our God, or he may strike us with plague or with the sword."
26Our children, wives, livestock, and all our animals will remain here in the cities of Gilead,
27but your servants, every armed man of war, will cross over before the Lord to battle, just as my lord says."
21But those who ignored the word of the Lord left their slaves and livestock in the field.
12Isn't this what we told you in Egypt, saying, 'Leave us alone so we can serve the Egyptians'? It would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.
13Moses answered the people, “Do not be afraid. Stand firm, and you will see the LORD's salvation, which He will accomplish for you today. The Egyptians you see today, you will never see again forever.
29Moses said to Hobab son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law: "We are setting out for the place about which the LORD said, 'I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well, for the LORD has promised good things for Israel."
17But we will arm ourselves quickly and go before the Israelites until we bring them to their place. Meanwhile our children will stay in fortified cities, safe from the inhabitants of the land.
18We will not return to our homes until every Israelite has received their inheritance.
23They said to me, 'Make gods for us who will go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of Egypt, we do not know what has happened to him.'
4Why have you brought the LORD's assembly into this wilderness, for us and our livestock to die here?
4this land that the Lord defeated before the congregation of Israel—is a land suitable for livestock, and your servants have livestock."
6So Pharaoh prepared his chariot and took his army with him.
6Why do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he dealt severely with them, didn’t they let the Israelites go, and they departed?
7Now then, prepare a new cart with two nursing cows that have never been yoked. Hitch the cows to the cart and take their calves away back to the barn.
17When Pharaoh let the people go, God did not lead them along the road through the country of the Philistines, though it was shorter. For God said, 'If they face war, they might change their minds and return to Egypt.'
8So the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, and with signs and wonders.
32'Take your flocks and herds, as you have said, and go. And also bless me.'
18The elders of Israel will listen to you. Then you, along with the elders, must go to the king of Egypt and say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the LORD our God.'
2But if you refuse to let them go and continue to hold them back,
3the hand of the Lord will bring a severe plague on your livestock in the field—on your horses, donkeys, camels, cattle, and sheep.
4But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.
32We will cross over armed before the Lord into the land of Canaan, but the possession of our inheritance will be on this side of the Jordan."
30But I know that you and your officials still do not fear the Lord God.
3Why is the LORD bringing us to this land only to fall by the sword? Our wives and children will be taken as plunder. Wouldn't it be better for us to return to Egypt?
27but as a witness between us and you and the generations that follow, that we will worship the LORD at His sanctuary with our burnt offerings, sacrifices, and fellowship offerings.’ Then in the future, your descendants will not be able to say to ours, ‘You have no share in the LORD.’