Exodus 34:35
they saw that his face was radiant. Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD again.
they saw that his face was radiant. Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD again.
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him.
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone, and Moses put the veil upon his face again, until he went in to speak with him.
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him.
And the children{H1121} of Israel{H3478} saw{H7200} the face{H6440} of Moses,{H4872} that the skin{H5785} of Moses'{H4872} face{H6440} shone;{H7160} and Moses{H4872} put{H7725} the veil{H4533} upon his face{H6440} again,{H7725} until he went{H935} in to speak{H1696} with him.
And the children{H1121} of Israel{H3478} saw{H7200}{(H8804)} the face{H6440} of Moses{H4872}, that the skin{H5785} of Moses{H4872}' face{H6440} shone{H7160}{(H8804)}: and Moses{H4872} put{H7725} the vail{H4533} upon his face{H6440} again{H7725}{(H8689)}, until he went{H935}{(H8800)} in to speak{H1696}{(H8763)} with him.
And the childern of Israel sawe the face of Moses, that the skynne of his face shone with beames: but Moses put a couerynge vppon his face, vntill he went in, to comen with him.
the the childre of Israel sawe his face, how yt the skynne of his face shyned: so he put the couerynge vpo his face agayne, tyll he wente in agayne to talke with him.
And the children of Israel sawe the face of Moses, howe the skin of Moses face shone bright: therefore Moses put the couering vpon his face, vntill he went to speake with God.
And the chyldren of Israel sawe the face of Moyses: that the skynne of Moyses face shone, and Moyses put the coueryng vpon his face agayne, vntyll he went in to commune with hym.
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him.
The children of Israel saw Moses' face, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him.
and the sons of Israel have seen the face of Moses that the skin of the face of Moses hath shone, and Moses hath put back the vail on his face until his going in to speak with Him.
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the veil upon his face again, until he went in to speak with him.
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone; and Moses put the veil upon his face again, until he went in to speak with him.
And the children of Israel saw that the face of Moses was shining: so Moses put the veil over his face again till he went to the Lord.
The children of Israel saw Moses' face, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him.
When the Israelites would see the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone, Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with the LORD.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29 When Moses descended from Mount Sinai with the two tablets of the covenant in his hands, he was unaware that his face was radiant because he had spoken with the LORD.
30 When Aaron and all the Israelites saw Moses, his face was radiant, and they were afraid to come near him.
31 But Moses called to them, so Aaron and all the leaders of the congregation came back to him, and Moses spoke to them.
32 Afterward, all the Israelites came near, and he gave them all the commands that the LORD had given him on Mount Sinai.
33 When Moses finished speaking with them, he covered his face with a veil.
34 But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would remove the veil until he came out. When he came out and told the Israelites what he had been commanded,
13 not like Moses, who put a veil over his face to prevent the Israelites from seeing the end of what was fading away.
15 Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
16 The glory of the LORD settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day, the LORD called to Moses from within the cloud.
17 The appearance of the LORD's glory was like a consuming fire on the mountaintop in the sight of the Israelites.
18 Moses entered the cloud as he went up the mountain, and he stayed on the mountain for forty days and forty nights.
15 But even to this day, whenever Moses is read, a veil lies over their hearts.
16 But whenever someone turns to the Lord, the veil is removed.
6 Moses and Aaron left the assembly and went to the entrance of the tent of meeting. They fell facedown, and the glory of the LORD appeared to them.
5 Then Moses and Aaron fell facedown before the entire assembly of the Israelite community.
11 The LORD would speak to Moses face to face, as one speaks to a friend. Then Moses would return to the camp, but his young assistant Joshua, son of Nun, did not leave the tent.
31 Moses was amazed at what he saw. As he approached to look more closely, he heard the voice of the Lord say,
34 Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the Tabernacle.
35 Moses was unable to enter the tent of meeting because the cloud rested on it, and the glory of the Lord filled the Tabernacle.
7 If the ministry of death, carved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not look intently at Moses’ face because of its glory, which was passing away,
29 "Just as you say," Moses replied, "I will never see your face again."
4 When Moses heard this, he fell face down.
23 Moses and Aaron went into the Tent of Meeting. When they came out, they blessed the people, and the glory of the LORD appeared to all the people.
2 There He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light.
3 Just then, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.
8 And whenever Moses went out to the tent, all the people would rise and stand at the entrance to their tents, watching Moses until he entered the tent.
9 As Moses entered the tent, the pillar of cloud would descend and stand at the entrance of the tent, and the LORD would speak with Moses.
4 And Elijah appeared to them with Moses, and they were talking with Jesus.
8 With him I speak face to face, clearly and not in riddles; he sees the form of the LORD. Why then were you not afraid to speak against My servant Moses?'
21 The LORD spoke to Moses, saying,
5 For the LORD had said to Moses, 'Tell the Israelites, ‘You are a stiff-necked people. If I were to go with you for even a moment, I might destroy you. Now take off your ornaments, and I will decide what to do with you.’
15 Then Moses turned and went down the mountain with the two tablets of the testimony in his hands—tablets that were inscribed on both sides, front and back.
23 Then I will remove My hand, and you will see My back; but My face must not be seen.'
6 Moses said, 'This is what the LORD has commanded you to do so that the glory of the LORD will appear to you.'
20 Then the entire assembly of the Israelites left Moses' presence.
24 So Moses spoke this to Aaron, his sons, and all the Israelites.
21 The people remained at a distance, while Moses approached the thick darkness where God was.
27 The LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
21 Then he brought the ark into the Tabernacle, hung the veil as a partition, and shielded the ark of the testimony, as the Lord had commanded Moses.
25 So Moses went down to the people and told them.
2 Be ready in the morning, and come up to Mount Sinai in the morning and stand before Me there on the top of the mountain.
30 Then Moses returned to the camp along with the elders of Israel.
30 Suddenly, two men, Moses and Elijah, appeared and were talking with him.
14 Moses went down from the mountain to the people, consecrated them, and they washed their garments.
3 Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, saying, "This is what you shall say to the house of Jacob and declare to the children of Israel:
2 Only Moses is to approach the LORD; the others must not come near, and the people must not go up with him.