Numbers 20:6

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Moses and Aaron left the assembly and went to the entrance of the tent of meeting. They fell facedown, and the glory of the LORD appeared to them.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces: and the glory of the LORD appeared unto them.

  • KJV1611 – Modern English

    And Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the tabernacle of meeting, and they fell on their faces, and the glory of the LORD appeared to them.

  • King James Version 1611 (Original)

    And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces: and the glory of the LORD appeared unto them.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And Moses{H4872} and Aaron{H175} went{H935} from the presence{H6440} of the assembly{H6951} unto the door{H6607} of the tent{H168} of meeting,{H4150} and fell{H5307} upon their faces:{H6440} and the glory{H3519} of Jehovah{H3068} appeared{H7200} unto them.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And Moses{H4872} and Aaron{H175} went{H935}{(H8799)} from the presence{H6440} of the assembly{H6951} unto the door{H6607} of the tabernacle{H168} of the congregation{H4150}, and they fell{H5307}{(H8799)} upon their faces{H6440}: and the glory{H3519} of the LORD{H3068} appeared{H7200}{(H8735)} unto them.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And Moses and Aaron went from the congregacion vnto the dore of the tabernacle of witnesse and fell apon their faces. And ye glorye of the Lorde appered vnto them.

  • Coverdale Bible (1535)

    And Moses & Aaron wete fro the congregacion vnto ye dore of ye Tabernacle of witnesse, & fell vpon their faces. And the glory of the LORDE appeared vnto them.

  • Geneva Bible (1560)

    Then Moses and Aaron went from the assemblie vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, and fell vpon their faces: and the glory of the Lord appeared vnto them.

  • Bishops' Bible (1568)

    And Moyses and Aaron went from the presence of the congregation, vnto the doore of the tabernacle of the congregation, and fel vpon their faces, and the glorie of the Lorde appeared vnto them.

  • Authorized King James Version (1611)

    And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces: and the glory of the LORD appeared unto them.

  • Webster's Bible (1833)

    Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the tent of meeting, and fell on their faces: and the glory of Yahweh appeared to them.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And Moses and Aaron go in from the presence of the assembly unto the opening of the tent of meeting, and fall on their faces, and the honour of Jehovah is seen by them.

  • American Standard Version (1901)

    And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tent of meeting, and fell upon their faces: and the glory of Jehovah appeared unto them.

  • American Standard Version (1901)

    And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tent of meeting, and fell upon their faces: and the glory of Jehovah appeared unto them.

  • Bible in Basic English (1941)

    Then Moses and Aaron went away from the people to the door of the Tent of meeting; and, falling on their faces there, they saw the glory of the Lord.

  • World English Bible (2000)

    Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the Tent of Meeting, and fell on their faces: and the glory of Yahweh appeared to them.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Moses Responds So Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the entrance to the tent of meeting. They then threw themselves down with their faces to the ground, and the glory of the LORD appeared to them.

Referenced Verses

  • Num 14:5 : 5 Then Moses and Aaron fell facedown before the entire assembly of the Israelite community.
  • Num 16:4 : 4 When Moses heard this, he fell face down.
  • Num 16:19 : 19 When Korah had assembled the entire community against them at the entrance to the tent of meeting, the glory of the Lord appeared to the whole assembly.
  • Num 16:22 : 22 But Moses and Aaron fell facedown and cried out, "O God, the God who gives breath to all living things, will you be angry with the entire assembly when only one man sins?"
  • Josh 7:6 : 6 Then Joshua tore his clothes and fell face down to the ground before the ark of the Lord, remaining there until evening. The elders of Israel did the same and put dust on their heads.
  • 1 Chr 21:16 : 16 David lifted his eyes and saw the angel of the LORD standing between heaven and earth with a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell facedown.
  • Ps 109:3-4 : 3 They surrounded me with words of hatred and fought against me without cause. 4 In return for my love they accuse me, but I am a man of prayer.
  • Matt 26:39 : 39 Going a little farther, He fell facedown and prayed, "My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will."
  • Num 14:10 : 10 But the whole assembly talked about stoning them. Then the glory of the LORD appeared at the tent of meeting to all the Israelites.
  • Exod 16:10 : 10 While Aaron was speaking to the whole assembly of the Israelites, they turned toward the wilderness, and there was the glory of the LORD appearing in the cloud.
  • Exod 17:4 : 4 Then Moses cried out to the LORD, saying, "What should I do with these people? They are almost ready to stone me!"
  • Num 12:5 : 5 Then the LORD came down in a pillar of cloud. He stood at the entrance to the tent and called Aaron and Miriam. When both of them stepped forward,

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 5 Then Moses and Aaron fell facedown before the entire assembly of the Israelite community.

  • Lev 9:23-24
    2 verses
    85%

    23 Moses and Aaron went into the Tent of Meeting. When they came out, they blessed the people, and the glory of the LORD appeared to all the people.

    24 Fire came out from the presence of the LORD and consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. When all the people saw it, they shouted for joy and fell facedown.

  • 82%

    10 While Aaron was speaking to the whole assembly of the Israelites, they turned toward the wilderness, and there was the glory of the LORD appearing in the cloud.

    11 The LORD spoke to Moses, saying,

  • Num 16:19-20
    2 verses
    80%

    19 When Korah had assembled the entire community against them at the entrance to the tent of meeting, the glory of the Lord appeared to the whole assembly.

    20 The Lord said to Moses and Aaron,

  • 4 When Moses heard this, he fell face down.

  • Lev 9:5-6
    2 verses
    79%

    5 So they brought what Moses commanded to the front of the Tent of Meeting. Then the entire assembly came near and stood before the LORD.

    6 Moses said, 'This is what the LORD has commanded you to do so that the glory of the LORD will appear to you.'

  • 10 But the whole assembly talked about stoning them. Then the glory of the LORD appeared at the tent of meeting to all the Israelites.

  • 78%

    34 Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the Tabernacle.

    35 Moses was unable to enter the tent of meeting because the cloud rested on it, and the glory of the Lord filled the Tabernacle.

  • Exod 33:8-10
    3 verses
    77%

    8 And whenever Moses went out to the tent, all the people would rise and stand at the entrance to their tents, watching Moses until he entered the tent.

    9 As Moses entered the tent, the pillar of cloud would descend and stand at the entrance of the tent, and the LORD would speak with Moses.

    10 When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, they would rise and worship, each at the entrance of their own tent.

  • 76%

    30 When Aaron and all the Israelites saw Moses, his face was radiant, and they were afraid to come near him.

    31 But Moses called to them, so Aaron and all the leaders of the congregation came back to him, and Moses spoke to them.

  • Num 12:4-5
    2 verses
    76%

    4 Suddenly, the LORD said to Moses, Aaron, and Miriam, 'Come out, all three of you, to the tent of meeting.' So the three of them went out.

    5 Then the LORD came down in a pillar of cloud. He stood at the entrance to the tent and called Aaron and Miriam. When both of them stepped forward,

  • 7 The LORD spoke to Moses, saying,

  • 15 Then the LORD appeared at the tent in a pillar of cloud, and the cloud stood over the entrance to the tent.

  • 75%

    16 The glory of the LORD settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day, the LORD called to Moses from within the cloud.

    17 The appearance of the LORD's glory was like a consuming fire on the mountaintop in the sight of the Israelites.

  • 21 The LORD said to Moses, 'Go down and warn the people not to force their way through to see the LORD, or many of them will perish.'

  • 17 Then Moses brought the people out of the camp to meet God, and they stood at the foot of the mountain.

  • 20 Then the entire assembly of the Israelites left Moses' presence.

  • 4 Moses did as the Lord commanded him, and the assembly was gathered at the entrance to the Tent of Meeting.

  • Num 16:22-23
    2 verses
    74%

    22 But Moses and Aaron fell facedown and cried out, "O God, the God who gives breath to all living things, will you be angry with the entire assembly when only one man sins?"

    23 Then the Lord said to Moses,

  • 31 Moses was amazed at what he saw. As he approached to look more closely, he heard the voice of the Lord say,

  • 74%

    34 But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would remove the veil until he came out. When he came out and told the Israelites what he had been commanded,

    35 they saw that his face was radiant. Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD again.

  • 3 Then Moses said to Aaron, 'This is what the LORD has said: I will be shown as holy to those who draw near me, and I will be honored in the sight of all the people.' And Aaron remained silent.

  • 18 Then Moses said, 'Please show me Your glory.'

  • 9 Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel went up.

  • 2 The LORD said to Moses, "Tell your brother Aaron that he must not come at any time into the Most Holy Place behind the curtain, in front of the atonement cover on the ark, or he will die, because I appear in the cloud above the atonement cover.

  • 8 Moses quickly bowed to the ground and worshiped.

  • 21 The people remained at a distance, while Moses approached the thick darkness where God was.

  • 26 Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying:

  • 29 Moses and Aaron went and gathered all the elders of the Israelites.

  • 28 Like the appearance of a rainbow in a cloud on a rainy day, so was the radiance around him. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. When I saw it, I fell face down and heard the voice of one speaking.

  • 21 The sight was so terrifying that Moses said, "I am trembling with fear."

  • 7 Do not leave the entrance of the Tent of Meeting, or you will die, for the LORD’s anointing oil is on you.' So they did as Moses said.

  • 1 The LORD called to Moses and spoke to him from the tent of meeting, saying:

  • 20 When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them,