Exodus 40:35
Moses was unable to enter the tent of meeting because the cloud rested on it, and the glory of the Lord filled the Tabernacle.
Moses was unable to enter the tent of meeting because the cloud rested on it, and the glory of the Lord filled the Tabernacle.
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud stayed upon it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
so that Moses coude not entre in to the tabernacle of witnesse, because the clowde abode there in, and the glorye of the Lorde fylled the habitacion.
And Moses coulde not go in to the Tabernacle of wytnesse, whyle the cloude abode theron, and the glory of ye LORDE fylled the Habitacion.
So Moses could not enter into the Tabernacle of the Congregation, because the cloude abode thereon, and the glorie of the Lorde filled the Tabernacle.
And Moyses coulde not enter into the tabernacle of the congregation, because the cloude abode theron, and the glorie of the Lorde fylled the tabernacle.
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
Moses wasn't able to enter into the tent of meeting, because the cloud stayed on it, and Yahweh's glory filled the tent.
and Moses hath not been able to go in unto the tent of meeting, for the cloud hath tabernacled on it, and the honour of Jehovah hath filled the tabernacle.
And Moses was not able to enter into the tent of meeting, because the cloud abode thereon, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
And Moses was not able to enter into the tent of meeting, because the cloud abode thereon, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
So that Moses was not able to go into the Tent of meeting, because the cloud was resting on it, and the House was full of the glory of the Lord.
Moses wasn't able to enter into the Tent of Meeting, because the cloud stayed on it, and Yahweh's glory filled the tabernacle.
Moses was not able to enter the tent of meeting because the cloud settled on it and the glory of the LORD filled the tabernacle.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
33Then he set up the courtyard around the Tabernacle and the altar, and he hung the screen for the gateway of the courtyard. So Moses completed the work.
34Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the Tabernacle.
7Now Moses used to take a tent and pitch it outside the camp, far away from it. He called it the 'tent of meeting.' Anyone who sought the LORD would go out to the tent of meeting outside the camp.
8And whenever Moses went out to the tent, all the people would rise and stand at the entrance to their tents, watching Moses until he entered the tent.
9As Moses entered the tent, the pillar of cloud would descend and stand at the entrance of the tent, and the LORD would speak with Moses.
10When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, they would rise and worship, each at the entrance of their own tent.
10When the priests withdrew from the holy place, the cloud filled the house of the LORD.
11The priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of the LORD.
15Then the LORD appeared at the tent in a pillar of cloud, and the cloud stood over the entrance to the tent.
6Moses and Aaron left the assembly and went to the entrance of the tent of meeting. They fell facedown, and the glory of the LORD appeared to them.
15Then Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
16The glory of the LORD settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day, the LORD called to Moses from within the cloud.
17The appearance of the LORD's glory was like a consuming fire on the mountaintop in the sight of the Israelites.
18Moses entered the cloud as he went up the mountain, and he stayed on the mountain for forty days and forty nights.
14and the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD filled the house of God.
36Whenever the cloud was lifted from above the Tabernacle, the Israelites would set out on all their journeys.
37But if the cloud was not lifted, they would not set out until the day it was lifted.
38For the cloud of the Lord was over the Tabernacle by day, and fire was in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel during all their journeys.
2The priests could not enter the Temple of the LORD because the glory of the LORD filled it.
23Moses and Aaron went into the Tent of Meeting. When they came out, they blessed the people, and the glory of the LORD appeared to all the people.
10While Aaron was speaking to the whole assembly of the Israelites, they turned toward the wilderness, and there was the glory of the LORD appearing in the cloud.
19He spread the tent over the Tabernacle and placed the covering of the tent on top, as the Lord had commanded Moses.
15On the day the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle, which is the tent of the testimony. In the evening, it appeared above the tabernacle as something like fire until morning.
16This was always the case: the cloud would cover it by day, and at night it would appear as fire.
17Whenever the cloud lifted from above the tent, the people of Israel would set out, and wherever the cloud settled, there the people of Israel would camp.
21Then he brought the ark into the Tabernacle, hung the veil as a partition, and shielded the ark of the testimony, as the Lord had commanded Moses.
34By day, the cloud of the LORD was over them as they set out from the camp.
10But the whole assembly talked about stoning them. Then the glory of the LORD appeared at the tent of meeting to all the Israelites.
5So they brought what Moses commanded to the front of the Tent of Meeting. Then the entire assembly came near and stood before the LORD.
6Moses said, 'This is what the LORD has commanded you to do so that the glory of the LORD will appear to you.'
19When Korah had assembled the entire community against them at the entrance to the tent of meeting, the glory of the Lord appeared to the whole assembly.
34But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would remove the veil until he came out. When he came out and told the Israelites what he had been commanded,
35they saw that his face was radiant. Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD again.
4Then the glory of the Lord rose up from above the cherub and moved to the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the Lord's glory.
19Even when the cloud lingered over the tabernacle for many days, the people of Israel kept the LORD’s command and did not set out.
20Sometimes the cloud remained over the tabernacle for only a few days. In that case, they camped at the LORD's command and then set out at the LORD's command.
1The Lord said to Moses,
43There I will meet with the Israelites, and the place will be consecrated by My glory.
31Moses was amazed at what he saw. As he approached to look more closely, he heard the voice of the Lord say,
2Only Moses is to approach the LORD; the others must not come near, and the people must not go up with him.
21The LORD spoke to Moses, saying,
7Do not leave the entrance of the Tent of Meeting, or you will die, for the LORD’s anointing oil is on you.' So they did as Moses said.
30Then Moses returned to the camp along with the elders of Israel.
23Moses said to the LORD, 'The people cannot come up Mount Sinai because You yourself warned us, saying: Set boundaries around the mountain and consecrate it.'
22Whether it remained for two days, a month, or longer, as long as the cloud rested over the tabernacle, the people of Israel remained camped and did not set out. But when it lifted, they set out.
4Moses did as the Lord commanded him, and the assembly was gathered at the entrance to the Tent of Meeting.