Ezekiel 27:8
The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; your skilled men, O Tyre, were aboard; they served as your sailors.
The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; your skilled men, O Tyre, were aboard; they served as your sailors.
The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise men, O Tyrus, that were in thee, were thy pilots.
The inhabitants of Zidon and Arvad were your mariners: your wise men, O Tyre, who were in you, were your pilots.
The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise men, O Tyrus, that were in thee, were thy pilots.
The inhabitants{H3427} of Sidon{H6721} and Arvad{H719} were thy rowers:{H7751} thy wise{H2450} men, O Tyre,{H6865} were in thee, they were thy pilots.{H2259}
The inhabitants{H3427}{(H8802)} of Zidon{H6721} and Arvad{H719} were thy mariners{H7751}{(H8801)}: thy wise{H2450} men, O Tyrus{H6865}, that were in thee, were thy pilots{H2259}.
They of Sido & Arnad were thy maryners, & the wysest in Tyre were thy shypmasters.
The inhabitants of Zidon, and Aruad were thy mariners, O Tyrus: thy wise men that were in thee, they were thy pilots.
The inhabitours of Sidon and Aruad were thy mariners: and thy wise men O Tyre, that were in thee, were thy shipmaisters.
The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise [men], O Tyrus, [that] were in thee, were thy pilots.
The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers: your wise men, Tyre, were in you, they were your pilots.
Inhabitants of Zidon and Arvad have been rowers to thee, Thy wise men, O Tyre, have been in thee, They `are' thy pilots.
The inhabitants of Sidon and Arvad were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were in thee, they were thy pilots.
The inhabitants of Sidon and Arvad were thy rowers: thy wise men, O Tyre, were in thee, they were thy pilots.
The people of Zidon and Arvad were your boatmen; the wise men of Zemer were in you; they were guiding your ships;
The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers: your wise men, Tyre, were in you, they were your pilots.
The leaders of Sidon and Arvad were your rowers; your skilled men, O Tyre, were your captains.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 The elders of Gebal and its skilled workers repaired your leaks; all the ships of the sea and their sailors came to deal in your trade.
10 Men of Persia, Lydia, and Put served as warriors in your army; they hung their shields and helmets in you, enhancing your splendor.
11 The men of Arvad and your army stood on your walls all around, and valiant men were in your towers. They hung their shields on your walls all around; they brought your beauty to perfection.
12 Tarshish traded with you because of your great wealth of goods, exchanging silver, iron, tin, and lead for your wares.
13 Javan, Tubal, and Meshech traded with you; they exchanged human lives and bronze articles for your merchandise.
2 Now you, son of man, raise a lamentation over Tyre,
3 and say to Tyre, situated at the gateways of the sea, a merchant of peoples to many coastlands: 'Thus says the Lord God: Tyre, you have declared, "I am perfect in beauty."'
4 Your borders are in the heart of the seas; your builders have perfected your beauty.
5 They made all your planks from cypress trees from Senir; they took cedar from Lebanon to make a mast for you.
6 They crafted your oars from oaks of Bashan; they made your deck of inlaid ivory from boxwood from the coastlands of Cyprus.
7 Fine embroidered linen from Egypt was your sail, serving as your banner; blue and purple fabric from the coastlands of Elishah was your covering.
32 And they will chant a dirge for you, lamenting, 'Who was ever like Tyre, silenced and destroyed in the midst of the sea?'
33 When your merchandise went out to the seas, you satisfied many peoples. With your abundant wealth and your goods, you enriched the kings of the earth.
34 Now that you are broken in the seas, in the depths of the waters, your goods and all your company have fallen in your midst.
35 All the inhabitants of the coastlands are appalled at you; their kings shudder with horror, their faces troubled.
22 The merchants of Sheba and Raamah traded with you, offering the finest spices, precious stones, and gold in exchange for your wares.
23 Haran, Canneh, and Eden, as well as the merchants of Sheba, Assyria, and Chilmad, traded with you.
24 They sold you luxurious items, embroidered blue and multicolored garments, treasures of fine clothes, bound with strong cords, packed securely for your market.
25 The ships of Tarshish carried your goods as your trading fleet. You were filled with merchandise and became glorious in the heart of the seas.
26 Your rowers brought you into deep waters, but the east wind broke you apart in the heart of the seas.
27 Your wealth, merchandise, wares, sailors, pilots, ship-repairers, merchants, and all your warriors, along with the people in your midst, will sink into the heart of the seas on the day of your ruin.
28 At the sound of the cries of your pilots, the surrounding lands will tremble.
29 All who handle the oars, the sailors, and all the seafaring captains will disembark from their ships and stand on the shore.
1 This is a message concerning Tyre: Wail, you ships of Tarshish, for your harbor has been destroyed. The news has reached them from the land of Cyprus.
2 Be silent, you inhabitants of the coastland, you merchants of Sidon, whose messengers cross over the sea.
2 Hamath, also, will border it; Tyre and Sidon, though they are very wise.
3 Tyre has built herself a stronghold and heaped up silver like dust and gold like the dirt in the streets.
22 All the kings of Tyre and all the kings of Sidon; the kings of the coastlands across the sea.
4 Be ashamed, Sidon, for the sea has spoken, the stronghold of the sea, saying, 'I have neither labored nor given birth; I have not raised young men or brought up virgins.'
5 When the news reaches Egypt, they will writhe in anguish at the report about Tyre.
6 Cross over to Tarshish; wail, you inhabitants of the coastland.
7 Is this your jubilant city, whose origins are from days long ago, whose feet carried her to settle far away?
8 Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants were princes, whose traders were honored in the earth?
27 Hiram sent his servants, experienced sailors, who knew the sea, to work with Solomon's servants on the fleet.
15 This is what the Lord GOD says to Tyre: 'Won't the coastlands tremble at the sound of your downfall, when the wounded groan and slaughter takes place within you?'
16 Then all the princes of the sea will step down from their thrones. They will remove their robes and strip off their embroidered garments. Clothed in trembling, they will sit on the ground, shuddering continually, appalled at you.
17 They will take up a lament over you and say to you: 'How you have perished, you who were inhabited by people of the seas, the renowned city, strong in the sea, she and her inhabitants, who spread terror among all who lived there.'
18 Now the coastlands tremble on the day of your fall; the islands in the sea are dismayed by your demise.
15 The men of Dedan were your merchants; many coastlands were your clients; they paid you with ivory tusks and ebony wood as your payments.
16 Aram traded with you because of the vast amount of your products; they exchanged turquoise, purple fabric, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your wares.
14 Wail, you ships of Tarshish, for your stronghold is destroyed.
12 Son of man, take up a lament concerning the king of Tyre, and say to him, ‘This is what the Lord GOD says: You were the seal of perfection, full of wisdom and perfect in beauty.
23 Some went down to the sea in ships, doing business on the great waters.
3 Therefore, this is what the Lord GOD says: 'Behold, I am against you, Tyre, and I will bring many nations against you, like the sea bringing up its waves.'
4 They will destroy the walls of Tyre and demolish her towers. I will scrape away her soil and leave her as bare rock.
4 Look also at the ships: though they are so large and are driven by strong winds, they are guided by a very small rudder wherever the pilot desires.
23 Your ropes hang loose; they cannot hold the base of the mast firm, nor spread the sail. Then an abundance of spoils will be divided, and even the lame will seize the plunder.
7 Trembling seized them there, anguish like a woman in labor.
3 After sighting Cyprus and leaving it to our left, we sailed to Syria and landed in Tyre, where the ship was to unload its cargo.
26 There the ships go to and fro, and Leviathan, which You formed to frolic there.