Ezekiel 26:3
Therefore, this is what the Lord GOD says: 'Behold, I am against you, Tyre, and I will bring many nations against you, like the sea bringing up its waves.'
Therefore, this is what the Lord GOD says: 'Behold, I am against you, Tyre, and I will bring many nations against you, like the sea bringing up its waves.'
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up.
Therefore thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up.
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up.
therefore thus saith{H559} the Lord{H136} Jehovah,{H3069} Behold, I am against thee, O Tyre,{H6865} and will cause many{H7227} nations{H1471} to come up{H5927} against thee, as the sea{H3220} causeth its waves{H1530} to come up.{H5927}
Therefore thus saith{H559}{(H8804)} the Lord{H136} GOD{H3069}; Behold, I am against thee, O Tyrus{H6865}, and will cause many{H7227} nations{H1471} to come up{H5927}{(H8689)} against thee, as the sea{H3220} causeth his waves{H1530} to come up{H5927}{(H8687)}.
Yee therfore saieth ye LORDE God: Beholde O Tyre, I will vpo the, I wil bringe a greate multitude off people agaynst ye, like as whe the see aryseth with his wawes:
Therefore thus sayth the Lorde God, Beholde, I come against thee, O Tyrus, and I will bring vp many nations against thee, as the sea mounteth vp with his waues.
Therfore thus sayth the Lord God, Behold O Tyre, I will vpon thee, I wil raise vp many nations against thee, like as whe the sea ariseth with his waues.
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up.
therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up.
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I `am' against thee, O Tyre, And have caused to come up against thee many nations, As the sea causeth its billows to come up.
therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I am against thee, O Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth its waves to come up.
therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I am against thee, O Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth its waves to come up.
For this cause the Lord has said, See, I am against you, O Tyre, and will send up a number of nations against you as the sea sends up its waves.
therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up.
therefore this is what the Sovereign LORD says: Look, I am against you, O Tyre! I will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 In the eleventh year, on the first day of the month, the word of the LORD came to me, saying:
2 Son of man, because Tyre has said concerning Jerusalem, 'Aha! The gateway of the peoples is broken; it has turned to me. I will be filled now that she lies in ruins.'
4 They will destroy the walls of Tyre and demolish her towers. I will scrape away her soil and leave her as bare rock.
5 She will become a drying place for fishing nets in the midst of the sea, for I have spoken, declares the Lord GOD. She will become plunder for the nations.
6 Also, her villages in the countryside will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am the LORD.
7 For this is what the Lord GOD says: 'Behold, I will bring against Tyre Nebuchadnezzar, king of Babylon, from the north. He is a king of kings, with horses, chariots, horsemen, a great assembly, and a large army.'
8 'Your villages in the countryside will be killed by the sword, and he will build siege walls against you, raise a siege ramp against you, and set up a shield wall against you.'
12 'They will plunder your wealth and loot your merchandise. They will break down your walls and destroy your luxurious homes. They will throw your stones, timber, and rubble into the sea.'
13 'I will silence the noise of your songs, and the sound of your harps will no longer be heard.'
14 'I will make you a bare rock, a place for spreading fishing nets. You will never be rebuilt, for I, the LORD, have spoken, declares the Lord GOD.'
15 This is what the Lord GOD says to Tyre: 'Won't the coastlands tremble at the sound of your downfall, when the wounded groan and slaughter takes place within you?'
16 Then all the princes of the sea will step down from their thrones. They will remove their robes and strip off their embroidered garments. Clothed in trembling, they will sit on the ground, shuddering continually, appalled at you.
17 They will take up a lament over you and say to you: 'How you have perished, you who were inhabited by people of the seas, the renowned city, strong in the sea, she and her inhabitants, who spread terror among all who lived there.'
18 Now the coastlands tremble on the day of your fall; the islands in the sea are dismayed by your demise.
19 For this is what the Lord GOD says: 'When I make you a desolate city, like cities that are no longer inhabited, and when I bring the deep over you and the mighty waters cover you,'
1 The word of the Lord came to me, saying:
2 Now you, son of man, raise a lamentation over Tyre,
3 and say to Tyre, situated at the gateways of the sea, a merchant of peoples to many coastlands: 'Thus says the Lord God: Tyre, you have declared, "I am perfect in beauty."'
4 Your borders are in the heart of the seas; your builders have perfected your beauty.
9 Thus says the LORD: 'For three transgressions of Tyre, and for four, I will not revoke punishment, because they delivered up an entire population to Edom and did not remember their treaty of brotherhood.'
10 So I will send fire upon the wall of Tyre, and it will consume her palaces.
32 And they will chant a dirge for you, lamenting, 'Who was ever like Tyre, silenced and destroyed in the midst of the sea?'
33 When your merchandise went out to the seas, you satisfied many peoples. With your abundant wealth and your goods, you enriched the kings of the earth.
34 Now that you are broken in the seas, in the depths of the waters, your goods and all your company have fallen in your midst.
1 The word of the LORD came to me, saying:
2 Son of man, say to the ruler of Tyre, 'This is what the Lord GOD says: Because your heart has grown proud, and you have said, “I am a god; I sit in the seat of gods, in the heart of the seas,” but you are a man and not a god, though you have set your heart as if it were the heart of a god—
1 This is a message concerning Tyre: Wail, you ships of Tarshish, for your harbor has been destroyed. The news has reached them from the land of Cyprus.
3 Tyre has built herself a stronghold and heaped up silver like dust and gold like the dirt in the streets.
4 But the Lord will dispossess her and strike her power in the sea, and she will be consumed by fire.
26 Your rowers brought you into deep waters, but the east wind broke you apart in the heart of the seas.
27 Your wealth, merchandise, wares, sailors, pilots, ship-repairers, merchants, and all your warriors, along with the people in your midst, will sink into the heart of the seas on the day of your ruin.
7 therefore, behold, I will bring strangers upon you, the most ruthless of nations. They will draw their swords against your beauty and wisdom, and they will defile your splendor.
8 Therefore, this is what the Lord GOD says: Behold, I Myself am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
3 This is what the Lord GOD says: 'I will spread my net over you with a vast assembly of many peoples, and they will draw you up in my dragnet.
5 When the news reaches Egypt, they will writhe in anguish at the report about Tyre.
20 The word of the LORD came to me, saying:
11 The word of the LORD came to me, saying:
12 Son of man, take up a lament concerning the king of Tyre, and say to him, ‘This is what the Lord GOD says: You were the seal of perfection, full of wisdom and perfect in beauty.
9 I will trouble the hearts of many peoples when I bring about your ruin among the nations, in lands you do not know.
31 Behold, I am against you, O arrogant one, declares the Sovereign LORD of Hosts, for your day has come, the time for Me to punish you.
11 For this is what the Lord GOD says: 'The sword of the king of Babylon will come against you.'
11 He has stretched out His hand over the sea; He has made kingdoms tremble. The LORD has commanded for Canaan to be destroyed, and her strongholds laid waste.
11 Therefore, this is what the Lord God says: "An enemy will surround the land, bring down your strength, and plunder your fortresses."
8 Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants were princes, whose traders were honored in the earth?
12 Woe to the multitude of many peoples who roar like the roaring of the seas, and the rushing of nations that is like the rushing of mighty waters.
42 The sea has risen over Babylon; she is covered by its roaring waves.
22 All the kings of Tyre and all the kings of Sidon; the kings of the coastlands across the sea.
17 At the end of seventy years, the LORD will attend to Tyre. She will return to her hire and will prostitute herself to all the kingdoms of the world on the face of the earth.
14 Wail, you ships of Tarshish, for your stronghold is destroyed.
7 therefore, I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, destroy you from the lands, and annihilate you. Then you will know that I am the LORD.