Ezekiel 44:24
In any dispute, they shall stand as judges and judge according to My ordinances. They shall keep My laws and statutes regarding all My appointed festivals and sanctify My Sabbaths.
In any dispute, they shall stand as judges and judge according to My ordinances. They shall keep My laws and statutes regarding all My appointed festivals and sanctify My Sabbaths.
And in controversy they shall stand in judgment; and they shall judge it according to my judgments: and they shall keep my laws and my statutes in all mine assemblies; and they shall hallow my sabbaths.
And in controversy, they shall stand in judgment; and they shall judge it according to my judgments, and they shall keep my laws and my statutes in all my assemblies; and they shall hallow my Sabbaths.
And in controversy they shall stand in judgment; and they shall judge it according to my judgments: and they shall keep my laws and my statutes in all mine assemblies; and they shall hallow my sabbaths.
And in a controversy they shall stand to judge; according to mine ordinances shall they judge it: and they shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts; and they shall hallow my sabbaths.
And in controversy they shall stand in judgment; and they shall judge it according to my judgments: and they shall keep my laws and my statutes in all mine assemblies; and they shall hallow my sabbaths.
Yf eny discorde aryse, they shal discerne it, and geue sentence after my iudgmentes. My solempne feastes, my lawes and ordinaunces shal they kepe, and halowe my Sabbathes.
And in controuersie they shall stande to iudge, and they shall iudge it according to my iudgements: and they shall keepe my lawes and my statutes in all mine assemblies, and they shall sanctifie my Sabbaths.
And in controuersie they shall stand to iudge, and geue sentence after my iudgementes: and my lawes and my statutes shal they kepe in al my solempne feastes, and halowe my Sabbathes.
And in controversy they shall stand in judgment; [and] they shall judge it according to my judgments: and they shall keep my laws and my statutes in all mine assemblies; and they shall hallow my sabbaths.
In a controversy they shall stand to judge; according to my ordinances shall they judge it: and they shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts; and they shall make my Sabbaths holy.
And concerning controversy, they stand up for judgment; with My judgments they judge it; and My law and My statutes in all My appointed places they keep; and My sabbaths they sanctify.
And in a controversy they shall stand to judge; according to mine ordinances shall they judge it: and they shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts; and they shall hallow my sabbaths.
And in a controversy they shall stand to judge; according to mine ordinances shall they judge it: and they shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts; and they shall hallow my sabbaths.
In any cause, they are to be in the position of judges, judging in harmony with my decisions: they are to keep my laws and my rules in all my fixed feasts; and they are to keep my Sabbaths holy.
In a controversy they shall stand to judge; according to my ordinances shall they judge it: and they shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts; and they shall make my Sabbaths holy.
“‘In a controversy they will act as judges; they will judge according to my ordinances. They will keep my laws and my statutes regarding all my appointed festivals and will observe my Sabbaths.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23They are to teach My people the difference between what is holy and what is common and show them how to distinguish between the unclean and the clean.
13They shall not come near Me to serve as priests or to come near any of My holy things or the most holy things; they will bear their shame for the abominations they have committed.
14I will appoint them as caretakers of the temple to perform all its duties and all that needs to be done within it.
15But the Levitical priests, the descendants of Zadok who faithfully preserved the charge of My sanctuary when the Israelites went astray from Me, shall come near Me to serve Me. They shall stand in My presence to offer fat and blood, declares the Lord GOD.
16They alone shall enter My sanctuary, and they shall approach My table to serve Me. They will keep My charge.
17When they enter the gates of the inner court, they are to wear linen garments; they must not wear any wool while ministering at the gates of the inner court or inside the temple.
9They must keep My commands and not bear guilt by treating the holy things improperly, for if they do, they will die because of it. I am the LORD who sanctifies them.
24My servant David will be king over them, and there will be one shepherd for all of them. They will follow My laws and carefully obey My decrees.
26Her priests do violence to my law and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common or teach the difference between the unclean and the clean. They shut their eyes to my Sabbaths, and so I am profaned among them.
43For the land will be abandoned by them and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them; they will accept their punishment for their iniquity, because they rejected my judgments and their soul abhorred my statutes.
30Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD.
24But if you diligently obey Me, declares the LORD, and do not bring any load through the gates of this city on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy and do no work on it,
24because they did not carry out my ordinances but rejected my statutes and profaned my Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers' idols.
11They shall serve as ministers in My sanctuary, responsible for the gates of the temple and ministering in the temple. They shall slaughter the burnt offerings and the sacrifices for the people, and they shall stand before them to serve them.
11I gave them my statutes and made known to them my ordinances, by which a person who obeys them will live.
12Also, I gave them my Sabbaths as a sign between me and them, so they would know that I am the LORD who makes them holy.
13But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not follow my statutes and rejected my ordinances—though by them a person will live if they do them—and they greatly profaned my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them in the wilderness to destroy them.
2Keep my Sabbaths and revere my sanctuary; I am the LORD.
3If you walk in my statutes and keep my commandments and carry them out,
4You must obey my laws and carefully keep my decrees. Live by them. I am the LORD your God.
8You have despised my holy things and profaned my Sabbaths.
20Sanctify my Sabbaths, and they will be a sign between me and you so that you may know that I am the LORD your God.'
21But the children rebelled against me. They did not walk in my statutes, and they did not keep my ordinances to obey them, though by them a person will live. They profaned my Sabbaths, so I said I would pour out my wrath on them and unleash my anger against them in the wilderness.
16The Israelites are to observe the Sabbath, celebrating it as a perpetual covenant for their generations.
1These are the laws you are to set before them.
10They will teach Your judgments to Jacob and Your law to Israel; they will offer incense before You and whole burnt offerings on Your altar.
16because they rejected my ordinances, did not walk in my statutes, and profaned my Sabbaths, for their hearts followed after their idols.
8Keep my statutes and do them. I am the LORD who sanctifies you.
38They have also done this to me: On the same day they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths.
37Keep all my decrees and all my laws and follow them. I am the LORD.
13Speak to the Israelites and say: 'You must observe my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout your generations, so that you may know that I am the LORD who sanctifies you.
14You shall keep the Sabbath, for it is holy to you. Anyone who profanes it shall surely be put to death; whoever does any work on it, that person shall be cut off from among their people.
25Priests must not come near a dead person and defile themselves, except for a father, mother, son, daughter, brother, or an unmarried sister. For these, they may defile themselves.
2Speak to the Israelites and say to them: These are the appointed festivals of the Lord, which you must proclaim as holy assemblies; they are my appointed festivals.
3For six days work is to be done, but the seventh day is a sabbath of complete rest, a holy assembly. You are not to do any work; it is a sabbath to the Lord in all your dwellings.
4These are the Lord's appointed festivals, the holy assemblies, which you must proclaim at their appointed times:
18You are to follow my statutes and observe my ordinances and carry them out, so that you may live securely in the land.
19When they go out to the outer court to the people, they must remove the garments they wore while ministering and leave them in the holy chambers. They are to put on other garments so they do not transmit holiness to the people by their clothing.
7When you brought in foreigners, uncircumcised in heart and flesh, to be in My sanctuary and profane it—My house—by offering My food, the fat, and the blood, you broke My covenant with all your abominations.
8You did not keep charge of My holy things, but appointed others to be in charge of My sanctuary for you.
1If there is a dispute between men, and they come to court for judgment, the judges shall justify the innocent and condemn the guilty.
15The priests must not allow the sacred offerings of the people of Israel, which they present to the LORD, to be defiled.
16By doing so, they would make the people guilty of wrongdoing for eating their holy offerings, for I am the LORD who makes them holy.
31They were to offer all burnt offerings to the Lord on the sabbaths, the new moons, and the appointed festivals as prescribed, continually before the Lord.
20Then they will follow My statutes, keep My judgments, and carry them out. They will be My people, and I will be their God.
10Whatever case comes to you from your fellow Israelites living in their cities—whether of bloodshed or other matters of the law, commands, statutes, or decrees—you are to warn them not to sin against the LORD; otherwise, His wrath will come upon you and your people. Do this, and you will not sin.
20Teach them the statutes and the laws, and show them the way they must walk and the work they must do.
8Every Sabbath day, this arrangement must be set in order before the LORD continually, as a perpetual covenant from the Israelites.
17both parties to the dispute must stand before the LORD, before the priests and the judges who are in office at that time.
30So keep my charge not to practice any of the abominable customs that were done before you, so you do not defile yourselves by them. I am the LORD your God.