Galatians 3:8
The Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith and announced the gospel in advance to Abraham: 'All nations will be blessed through you.'
The Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith and announced the gospel in advance to Abraham: 'All nations will be blessed through you.'
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
And the Scripture, foreseeing that God would justify the gentiles through faith, preached beforehand the gospel unto Abraham, saying, 'In you shall all nations be blessed.'
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
For the seripture sawe afore honde yt God wolde iustifie the hethen thorow fayth and therfore shewed before honde glad tydinges vnto Abraham: In the shall all nacions be blessed.
The scripture sawe afore hade, that God iustifieth the Heythen thorow faith. Therfore shewed it glad tydinges afore vnto Abraham, and sayde: In the shal all the Heythen be blessed.
For the Scripture foreseeing, that God would iustifie the Gentiles through faith, preached before the Gospel vnto Abraham, saying, In thee shall all the Gentiles be blessed.
For the scripture seyng aforehande that God woulde iustifie the Heathen through fayth, shewed beforehand glad tydynges vnto Abraham, saying: In thee shall all nations be blessed.
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, [saying], In thee shall all nations be blessed.
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Gospel beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."
and the Writing having foreseen that by faith God doth declare righteous the nations did proclaim before the good news to Abraham --
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham, `saying,' In thee shall all the nations be blessed.
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham, [saying], In thee shall all the nations be blessed.
And the holy Writings, seeing before the event that God would give the Gentiles righteousness by faith, gave the good news before to Abraham, saying, In you will all the nations have a blessing.
The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time, saying,“All the nations will be blessed in you.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9So those who rely on faith are blessed along with Abraham, the man of faith.
6Just as Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.
7Therefore, know that those who have faith are children of Abraham.
14He redeemed us so that the blessing given to Abraham might come to the Gentiles through Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.
18Abraham will surely become a great and powerful nation, and through him all nations of the earth will be blessed.
25You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your fathers when He said to Abraham: 'Through your offspring, all the families of the earth will be blessed.'
26When God raised up His servant, Jesus, He sent Him first to you to bless you by turning each of you from your wicked ways.
16Therefore, the promise comes by faith, that it may be according to grace, so that it might be guaranteed to all the offspring—not only to those who are of the law, but also to those who share the faith of Abraham, who is the father of us all.
17As it is written: 'I have made you a father of many nations.' He is our father in the sight of God, in whom he believed—the God who gives life to the dead and calls things that are not as though they were.
18Against all hope, Abraham in hope believed, so that he became the father of many nations, just as it had been said to him, 'So shall your offspring be.'
18And through your offspring all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice.'
9Is this blessedness then only for the circumcised, or also for the uncircumcised? For we say that faith was credited to Abraham as righteousness.
10How then was it credited? Was it while he was circumcised or uncircumcised? It was not while he was circumcised, but while he was uncircumcised.
11And he received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. So that he might be the father of all who believe without being circumcised, so that righteousness might also be credited to them,
12and to be the father of the circumcised who are not only circumcised but also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.
13For the promise to Abraham or his descendants that he would be heir of the world did not come through the law but through the righteousness of faith.
1What then shall we say about Abraham, our ancestor according to the flesh?
2For if Abraham was justified by works, he has something to boast about—but not before God.
3What does the Scripture say? 'Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.'
2And I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, and you will be a blessing.
3I will bless those who bless you, and whoever curses you, I will curse; and all the families of the earth will be blessed through you.
18even though it was said to him, 'Through Isaac your descendants will be named.'
29If you belong to Christ, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.
4May he give to you and your descendants with you the blessing of Abraham, that you may take possession of the land where you now live as a foreigner, the land God gave to Abraham.
16Now to Abraham the promises were spoken, and to his seed. It does not say, 'and to seeds,' as if referring to many, but, 'and to your seed,' meaning one, who is Christ.
18For if the inheritance depends on the law, then it no longer depends on the promise; but God gave it to Abraham through a promise.
23And the Scripture was fulfilled that says, 'Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,' and he was called a friend of God.
7Nor because they are Abraham’s descendants are they all his children. On the contrary, 'Through Isaac your offspring will be reckoned.'
8This means it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are counted as offspring.
9For this is the word of promise: 'At the appointed time I will come, and Sarah will have a son.'
22But the Scripture imprisoned everything under sin, so that the promise, by faith in Jesus Christ, might be given to those who believe.
23Before this faith came, we were held in custody under the law, locked up until the faith that was to come would be revealed.
29Or is God the God of Jews only? Is He not also the God of Gentiles? Yes, of Gentiles too.
30Since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through the same faith.
30What then shall we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, attained righteousness, that is, a righteousness that is by faith;
14Your descendants will be as numerous as the dust of the earth, and you will spread out to the west, to the east, to the north, and to the south. Through you and your descendants, all the families of the earth will be blessed.
3Stay in this land, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your descendants and will fulfill the oath I swore to Abraham your father.
4I will make your offspring as numerous as the stars of the sky and give them all these lands, and through your descendants all the nations of the earth will be blessed.
9Then God said to Abraham, "As for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you for the generations to come.
6But this man, who does not trace his descent from them, collected a tenth from Abraham and blessed the one who had the promises.
6Abram believed the LORD, and He credited it to him as righteousness.
22This righteousness is given through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no distinction,
26So in Christ Jesus you are all children of God through faith,
14saying, 'Surely I will bless you abundantly and multiply your descendants greatly.'
4"As for Me, this is My covenant with you: You will be the father of a multitude of nations.
11Now it is clear that no one is justified before God by the law, because, 'The righteous will live by faith.'
6Just as David also speaks of the blessedness of the person to whom God credits righteousness apart from works:
6This mystery is that the Gentiles are fellow heirs, members of the same body, and sharers together in the promise in Christ Jesus through the gospel.
17For in the gospel, the righteousness of God is revealed—a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: 'The righteous will live by faith.'