Genesis 16:4
He went in to Hagar, and she conceived. When Hagar saw that she was pregnant, she began to despise her mistress.
He went in to Hagar, and she conceived. When Hagar saw that she was pregnant, she began to despise her mistress.
And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
And he went in to Hagar, and she conceived; and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
And he wente in vnto Hagar and she conceaved. And when she sawe that she had conceyved hyr mastresse was despised in hyr syghte.
And he wente in vnto Agar, and she conceaued. Now whan she sawe yt she had conceyued, she despysed hir mastresse.
And he went in vnto Hagar, & she conceiued; when she sawe that she had conceiued, her dame was despised in her eyes.
And he went in vnto Hagar, and she conceaued. And when she sawe that she had conceaued, her mistresse was despised in her eyes.
¶ And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
and he goeth in unto Hagar, and she conceiveth, and she seeth that she hath conceived, and her mistress is lightly esteemed in her eyes.
And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
And he went in to Hagar and she became with child, and when she saw that she was with child, she no longer had any respect for her master's wife.
He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
He slept with Hagar, and she became pregnant. Once Hagar realized she was pregnant, she despised Sarai.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5Then Sarai said to Abram, "The wrong done to me is your fault. I gave my maidservant into your arms, and now that she knows she is pregnant, I am despised in her eyes. May the LORD judge between you and me."
6Abram said to Sarai, "Your maidservant is in your hands; do with her whatever you think is best." Then Sarai mistreated Hagar, and she fled from her presence.
7The angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.
8He said, "Hagar, Sarai's maidservant, where have you come from, and where are you going?" She answered, "I am fleeing from the presence of my mistress Sarai."
9Then the angel of the LORD said to her, "Return to your mistress and submit to her authority."
10The angel of the LORD also said, "I will greatly multiply your offspring so that they cannot be counted because of their great numbers."
11The angel of the LORD said to her, "You are now pregnant and will give birth to a son. You shall name him Ishmael, because the LORD has heard of your misery."
1Now Sarai, Abram's wife, had not borne him any children. But she had an Egyptian maidservant whose name was Hagar.
2So Sarai said to Abram, "Look, the LORD has prevented me from having children. Please go to my maidservant; perhaps I can build a family through her." And Abram listened to Sarai's voice.
3After Abram had lived in the land of Canaan for ten years, Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her maidservant, and gave her to Abram as a wife.
15Hagar bore a son to Abram, and Abram named the son whom Hagar bore, Ishmael.
16Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to him.
9But Sarah saw the son whom Hagar, the Egyptian, had borne to Abraham laughing mockingly.
10And she said to Abraham, 'Get rid of that slave woman and her son, for that woman’s son will never share in the inheritance with my son Isaac.'
16He treated Abram well because of her, and Abram acquired sheep, cattle, male donkeys, male and female servants, female donkeys, and camels.
17But the Lord afflicted Pharaoh and his household with severe plagues because of Sarai, Abram's wife.
12This is the account of Ishmael, the son of Abraham, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s maidservant, bore to Abraham.
36Sarah, my master’s wife, bore him a son in her old age, and he has given him everything he owns.
14When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that Sarai was a very beautiful woman.
12But God said to Abraham, 'Do not be distressed about the boy and your slave woman. Listen to whatever Sarah tells you, because it is through Isaac that your offspring will be reckoned.'
13'I will also make the son of the slave woman into a nation because he is your offspring.'
14Early in the morning, Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He set them on her shoulder, along with the boy, and sent her away. She departed and wandered in the wilderness of Beersheba.
15When the water in the skin was gone, she placed the boy under one of the bushes.
16Then she went and sat down nearby, about a bowshot away, for she said to herself, 'I cannot watch the boy die.' And as she sat there, she began to weep loudly.
11As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, "Look, I know that you are a beautiful woman.
22For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and one by the free woman.
19"Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now then, here is your wife. Take her and go."
31When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb, but Rachel remained barren.
30Now Sarai was childless because she was not able to conceive.
24Now these things may be interpreted allegorically: These women are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children for slavery—this is Hagar.
3And Abram said, "You have given me no children, so a servant in my household will be my heir."
17Then she told him this story: "That Hebrew servant you brought to us came to mock me.