Genesis 42:22

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Reuben replied to them, 'Didn't I tell you not to sin against the boy, but you wouldn't listen? Now his blood is being demanded from us.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore, behold, also his blood is required.

  • KJV1611 – Modern English

    And Reuben answered them, saying, Did I not speak to you, saying, Do not sin against the child; and you would not listen? therefore, behold, his blood is now required.

  • King James Version 1611 (Original)

    And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore, behold, also his blood is required.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore also, behold, his blood is required.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore, behold, also his blood is required.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Ruben answered the saynge: sayde I not vnto you that ye shulde not synne agaynst the lad? but ye wolde not heare And now verely see his bloude is requyred.

  • Coverdale Bible (1535)

    Ruben answered them, and saide: Tolde not I you ye same, whan I sayde: O synne not agaynst ye lad, but ye wolde not heare. Now is his bloude requyred.

  • Geneva Bible (1560)

    And Reuben answered them, saying, Warned I not you, saying, Sinne not against the childe, and ye would not heare? and lo, his blood is now required.

  • Bishops' Bible (1568)

    And Ruben aunswered them, saying: sayd I not vnto you, that you shoulde not sinne against the lad, and ye would not heare? and see, nowe his blood is required.

  • Authorized King James Version (1611)

    And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore, behold, also his blood is required.

  • Webster's Bible (1833)

    Reuben answered them, saying, "Didn't I tell you, saying, 'Don't sin against the child,' and you wouldn't listen? Therefore also, behold, his blood is required."

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And Reuben answereth them, saying, `Spake I not unto you, saying, Sin not against the lad? and ye hearkened not; and his blood also, lo, it is required.'

  • American Standard Version (1901)

    And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore also, behold, his blood is required.

  • American Standard Version (1901)

    And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore also, behold, his blood is required.

  • Bible in Basic English (1941)

    And Reuben said to them, Did I not say to you, Do the child no wrong? but you gave no attention; so now, punishment has come on us for his blood.

  • World English Bible (2000)

    Reuben answered them, saying, "Didn't I tell you, saying, 'Don't sin against the child,' and you wouldn't listen? Therefore also, behold, his blood is required."

  • NET Bible® (New English Translation)

    Reuben said to them,“Didn’t I say to you,‘Don’t sin against the boy,’ but you wouldn’t listen? So now we must pay for shedding his blood!”

Referenced Verses

  • 1 Kgs 2:32 : 32 The LORD will bring back his blood on his own head, because he struck down two men more righteous and better than himself—Abner son of Ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army—killing them with the sword without my father David knowing it.
  • 2 Chr 24:22 : 22 King Joash did not remember the kindness that Jehoiada, Zechariah's father, had shown him but killed his son. As Zechariah was dying, he said, 'May the Lord see this and call you to account.'
  • Ps 9:12 : 12 Sing praises to the LORD, who dwells in Zion; proclaim among the nations what he has done.
  • Gen 37:21-22 : 21 But Reuben heard this and tried to rescue him from their hands. He said, "Let us not take his life." 22 Reuben also said to them, "Do not shed any blood. Throw him into this pit here in the wilderness, but do not lay a hand on him." He said this intending to rescue him from their hands in order to return him to his father.
  • Gen 9:5-6 : 5 I will require an accounting for your lifeblood. I will demand it from any animal and from every person. From each person, I will demand an accounting for the life of another person. 6 Whoever sheds human blood, by humans will their blood be shed; for in the image of God, God made mankind.
  • Luke 11:50-51 : 50 So that the blood of all the prophets, shed since the foundation of the world, may be charged against this generation— 51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be charged against this generation.
  • Luke 23:41 : 41 'And we are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong.'
  • Acts 28:4 : 4 When the locals saw the snake hanging from his hand, they said to one another, "Surely this man is a murderer! Although he escaped from the sea, Justice has not allowed him to live."
  • Rom 2:15 : 15 They demonstrate the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts alternately accusing or even defending them.
  • Rev 13:10 : 10 If anyone is to go into captivity, into captivity they will go. If anyone is to be killed with the sword, with the sword they will be killed. This calls for the endurance and faith of the saints.
  • Rev 16:9 : 9 They were scorched by the intense heat, and they blasphemed the name of God who has power over these plagues. But they refused to repent and glorify him.
  • Gen 4:10 : 10 The LORD said, 'What have you done? Listen! Your brother’s blood is crying out to me from the ground.'
  • Gen 37:29-30 : 29 When Reuben returned to the pit and saw that Joseph was not there, he tore his clothes. 30 He went back to his brothers and said, "The boy is gone! What am I going to do?"
  • Ezek 3:18 : 18 If I say to a wicked person, 'You will surely die,' and you do not warn him or speak out to warn him to turn from his wicked ways to save his life, that wicked person will die in his sin, but I will hold you accountable for his blood.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 42:20-21
    2 verses
    82%

    20Then bring your youngest brother to me, so that your words may be verified, and you will not die.' And they did so.

    21They said to one another, 'Surely we are being punished because of our brother. We saw the anguish of his soul when he begged us, but we would not listen. That is why this distress has come upon us.'

  • Gen 42:36-38
    3 verses
    80%

    36Their father Jacob said to them, 'You have deprived me of my children! Joseph is gone; Simeon is gone; and now you want to take Benjamin. Everything is against me!'

    37Then Reuben said to his father, 'You may put both of my sons to death if I do not bring him back to you. Entrust him to my care, and I will bring him back.'

    38But Jacob said, 'My son will not go down there with you, for his brother is dead, and he alone is left. If harm comes to him on the journey you are taking, you will bring my gray head down to the grave in sorrow.'

  • Gen 37:20-22
    3 verses
    80%

    20Come now, let’s kill him and throw him into one of the pits. We can say that a wild animal devoured him. Then we’ll see what becomes of his dreams."

    21But Reuben heard this and tried to rescue him from their hands. He said, "Let us not take his life."

    22Reuben also said to them, "Do not shed any blood. Throw him into this pit here in the wilderness, but do not lay a hand on him." He said this intending to rescue him from their hands in order to return him to his father.

  • Gen 42:23-24
    2 verses
    78%

    23They did not realize that Joseph understood them, since there was an interpreter between them.

    24Joseph turned away from them and wept, but when he returned to speak to them, he took Simeon from them and bound him before their eyes.

  • Gen 37:26-27
    2 verses
    74%

    26Judah said to his brothers, "What profit is there if we kill our brother and conceal his blood?

    27Come, let’s sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him. After all, he is our brother, our own flesh." His brothers agreed.

  • Gen 37:29-32
    4 verses
    73%

    29When Reuben returned to the pit and saw that Joseph was not there, he tore his clothes.

    30He went back to his brothers and said, "The boy is gone! What am I going to do?"

    31Then they took Joseph's tunic, slaughtered a young goat, and dipped the tunic in the blood.

    32They sent the ornate tunic to their father and said, "We found this. Please examine it to see whether it is your son's tunic or not."

  • 17'This is what you are to say to Joseph: “Please forgive the transgressions of your brothers and their sin, for they treated you so badly.” Now, please forgive the transgressions of the servants of the God of your father.' Joseph wept when they spoke to him.

  • 15When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, 'What if Joseph holds a grudge against us and repays us for all the evil we did to him?'

  • 32For your servant took responsibility for the boy before my father, saying, 'If I do not bring him back to you, then I shall bear the blame before my father all my life.'

  • 4He said, 'I have sinned by betraying innocent blood.' But they replied, 'What is that to us? You take care of it.'

  • 14But Joseph said to them, 'It is just as I said: You are spies!

  • Gen 43:6-7
    2 verses
    72%

    6Israel said, “Why did you bring this trouble on me by telling the man that you had another brother?”

    7They replied, “The man kept asking us about ourselves and our family, saying, ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ We simply answered his questions. How could we have known he would say, ‘Bring your brother down here’?”

  • 7But they replied to him, "Why does my lord say such things? Far be it from your servants to do such a thing!

  • 15Joseph asked them, "What is this deed you have done? Do you not know that a man like me can certainly practice divination?"

  • 10The LORD said, 'What have you done? Listen! Your brother’s blood is crying out to me from the ground.'

  • 3But Judah said to him, “The man solemnly warned us, saying, ‘You will not see my face unless your brother is with you.’

  • 29When they came to Jacob, their father, in the land of Canaan, they told him all that had happened to them.

  • 9I will be a guarantee for him; you can hold me personally responsible. If I do not bring him back to you and set him here before you, I will bear the blame before you all my life.