Hebrews 4:3
For we who have believed are entering that rest, just as He said, "As I swore in My wrath, 'They shall not enter My rest,'" even though His works have been finished since the foundation of the world.
For we who have believed are entering that rest, just as He said, "As I swore in My wrath, 'They shall not enter My rest,'" even though His works have been finished since the foundation of the world.
For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
For we who have believed do enter into rest, as he said, "As I have sworn in my wrath, they shall not enter into my rest:" although the works were finished from the foundation of the world.
For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
For{G1063} we{G1525} who have believed{G4100} do enter{G1525} into{G1519} that rest;{G2663} even as{G2531} he hath said,{G2046} As{G5613} I sware{G3660} in{G1722} my{G3450} wrath,{G3709} {G1487} They shall not enter{G1525} into{G1519} my{G3450} rest:{G2663} although{G2543} the works{G2041} were finished{G1096} from{G575} the foundation{G2602} of the world.{G2889}
For{G1063} we which{G3588} have believed{G4100}{(G5660)} do enter{G1525}{(G5736)} into{G1519} rest{G2663}, as{G2531} he said{G2046}{(G5758)}, As{G5613} I have sworn{G3660}{(G5656)} in{G1722} my{G3450} wrath{G3709}, if{G1487} they shall enter{G1525}{(G5695)} into{G1519} my{G3450} rest{G2663}: although{G2543} the works{G2041} were finished{G1096}{(G5679)} from{G575} the foundation{G2602} of the world{G2889}.
But we which have beleved do enter into his rest as contrarywyse he sayde to the other: I have sworne in my wrath they shall not enter into my rest. And that spake he verely longe after that the workes were made and the foudacio of ye worlde layde.
(For we which haue beleued, enter in to his rest) acordynge as he sayde: Euen as I haue sworne in my wrath, They shal not enter in to my rest. And that (spake he) verely loge after that the workes fro the begynnynge of the worlde were made:
For we which haue beleeued, doe enter into rest, as he said to the other, As I haue sworne in my wrath, If they shall enter into my rest: although the workes were finished from the foundation of the world.
For we which haue beleued, do enter into his rest, as he sayde: Euen as I haue sworne in my wrath, if they shal enter into my rest. Although the workes were made perfecte from the foundation of the worlde.
For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
For we who have believed do enter into that rest, even as he has said, "As I swore in my wrath, they will not enter into my rest;" although the works were finished from the foundation of the world.
for we do enter into the rest -- we who did believe, as He said, `So I sware in My anger, If they shall enter into My rest -- ;' and yet the works were done from the foundation of the world,
For we who have believed do enter into that rest; even as he hath said, As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
For we who have believed do enter into that rest; even as he hath said, As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
For those of us who have belief come into his rest; even as he has said, As I said in my oath when I was angry, They may not come into my rest: though the works were done from the time of the making of the world.
For we who have believed do enter into that rest, even as he has said, "As I swore in my wrath, they will not enter into my rest;" although the works were finished from the foundation of the world.
For we who have believed enter that rest, as he has said,“As I swore in my anger,‘They will never enter my rest!’” And yet God’s works were accomplished from the foundation of the world.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4 For somewhere He has said this about the seventh day: "And God rested on the seventh day from all His works."
5 And again, in the same passage, "They shall not enter My rest."
6 Therefore, since it remains for some to enter it, and those who previously had the good news proclaimed to them did not enter because of disobedience,
7 He again appoints a certain day—'Today'—saying through David after such a long time, as it was previously stated: "Today, if you hear His voice, do not harden your hearts."
8 For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.
9 Therefore, a Sabbath rest remains for the people of God.
10 For the one who has entered His rest has also rested from his own works, just as God did from His.
11 Let us then make every effort to enter that rest, so that no one will fall into the same example of disobedience.
9 where your ancestors tested and tried me, though for forty years they saw my works.
10 That is why I was angry with that generation, and I said, 'Their hearts are always wandering, and they have not known my ways.'
11 So I swore in my anger, 'They shall not enter my rest.'
12 See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God.
17 And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
18 And to whom did he swear that they would never enter his rest, if not to those who disobeyed?
19 So we see that they were not able to enter because of their unbelief.
1 Therefore, let us be cautious lest any of you seem to have fallen short of the promise of entering His rest.
2 For we have also received the good news, just as they did. But the message they heard did not benefit them, because it was not united with faith in those who heard it.
11 So I swore in My anger, 'They shall not enter My rest.'
2 On the seventh day, God finished the work He had been doing. On that day, He rested from all the work He had accomplished.
3 Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it He rested from all the work of creation that He had done.
6 But Christ is faithful as the Son over God's house. And we are his house, if indeed we hold firmly to our confidence and the hope in which we boast.
7 Therefore, as the Holy Spirit says: "Today, if you hear his voice,
30 So the people rested on the seventh day.
15 For six days, work shall be done, but on the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death.
16 The Israelites are to observe the Sabbath, celebrating it as a perpetual covenant for their generations.
17 It is a sign between me and the Israelites forever, for in six days the LORD made the heavens and the earth, but on the seventh day he rested and was refreshed.
17 There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest.
12 To whom He said, 'This is the place of rest—give rest to the weary; this is the place of repose’—but they would not listen.
14 For we have become partakers of Christ, if indeed we hold firmly to the beginning of our confidence steadfast until the end.
15 As it is said: 'Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as you did in the rebellion.'
3 By faith we understand that the universe was formed by the word of God, so that what is seen was not made out of things that are visible.
35 As long as it lies desolate, it will have the rest it did not have during the sabbaths while you lived there.
11 For in six days, the LORD made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but He rested on the seventh day. Therefore, the LORD blessed the Sabbath day and made it holy.
21 You are to work for six days, but on the seventh day you must rest—even during the plowing season and the harvest you must rest.
4 and they will say, 'Where is the promise of His coming? For since the fathers fell asleep, everything continues just as it has from the beginning of creation.'
9 For you have not yet come into the resting place and the inheritance that the Lord your God is giving you.
17 Because God wanted to make the unchanging nature of His purpose very clear to the heirs of the promise, He guaranteed it with an oath.
36 You need endurance so that after you have done the will of God, you may receive what was promised.
2 For if the message spoken through angels proved to be reliable, and every transgression and disobedience received a just penalty,
3 how shall we escape if we neglect such a great salvation? It was first declared by the Lord and was confirmed to us by those who heard Him.
39 And all of these, though they were commended for their faith, did not receive what was promised.
40 Since God had provided something better for us, so that they would not be made perfect without us.
3 For six days work is to be done, but the seventh day is a sabbath of complete rest, a holy assembly. You are not to do any work; it is a sabbath to the Lord in all your dwellings.
27 The words "once more" indicate the removal of what can be shaken—that is, created things—so that what cannot be shaken may remain.
12 Then you will not become sluggish, but will imitate those who, through faith and patience, inherit the promises.
13 For when God made a promise to Abraham, since He could swear by no one greater, He swore by Himself,
4 Now to the one who works, wages are not counted as a gift but as an obligation.
15 The Holy Spirit also testifies to us about this. First, He says:
10 'In the beginning, Lord, You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands.'
19 We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain,