Psalms 95:11
So I swore in My anger, 'They shall not enter My rest.'
So I swore in My anger, 'They shall not enter My rest.'
Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.
Unto whom I swore in my wrath that they should not enter into my rest.
Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.
Wherefore I sware{H7650} in my wrath,{H639} That they should not enter{H935} into my rest.{H4496}
Unto whom I sware{H7650}{(H8738)} in my wrath{H639} that they should not enter{H935}{(H8799)} into my rest{H4496}.
Therfore I sware vnto the in my wrath, that they shulde not enter in to my rest.
Wherefore I sware in my wrath, saying, Surely they shall not enter into my rest.
Unto whom I sware in my wrath: that they shoulde not enter at all into my rest.
Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.
Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest."
Where I sware in Mine anger, `If they come in unto My rest -- !'
Wherefore I sware in my wrath, That they should not enter into my rest.
Wherefore I sware in my wrath, That they should not enter into my rest.
And I made an oath in my wrath, that they might not come into my place of rest.
Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest."
So I made a vow in my anger,‘They will never enter into the resting place I had set aside for them.’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 where your ancestors tested and tried me, though for forty years they saw my works.
10 That is why I was angry with that generation, and I said, 'Their hearts are always wandering, and they have not known my ways.'
11 So I swore in my anger, 'They shall not enter my rest.'
17 And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
18 And to whom did he swear that they would never enter his rest, if not to those who disobeyed?
19 So we see that they were not able to enter because of their unbelief.
8 do not harden your hearts as at Meribah, as on the day at Massah in the wilderness,
9 where your fathers tested Me; they tried Me, though they had seen My deeds.
10 For forty years I was grieved with that generation, and I said, 'They are a people whose hearts go astray; they do not know My ways.'
3 For we who have believed are entering that rest, just as He said, "As I swore in My wrath, 'They shall not enter My rest,'" even though His works have been finished since the foundation of the world.
4 For somewhere He has said this about the seventh day: "And God rested on the seventh day from all His works."
5 And again, in the same passage, "They shall not enter My rest."
6 Therefore, since it remains for some to enter it, and those who previously had the good news proclaimed to them did not enter because of disobedience,
7 He again appoints a certain day—'Today'—saying through David after such a long time, as it was previously stated: "Today, if you hear His voice, do not harden your hearts."
10 So the Lord’s anger burned that day, and He swore, saying:
11 'None of the men who came up from Egypt, twenty years old and older, will see the land I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, because they have not fully followed Me—
22 none of those who saw my glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness, but who disobeyed me and tested me ten times,
23 not one of them will see the land I promised on oath to their ancestors. No one who has spurned me will see it.
34 When the LORD heard what you said, He became angry and swore an oath:
35 Not one man of this evil generation will see the good land that I swore to give to your fathers,
9 Therefore, a Sabbath rest remains for the people of God.
10 For the one who has entered His rest has also rested from his own works, just as God did from His.
11 Let us then make every effort to enter that rest, so that no one will fall into the same example of disobedience.
37 The LORD was also angry with me because of you, and He said, 'You also will not enter there.'
40 How often they provoked Him in the wilderness and grieved Him in the wasteland!
1 Therefore, let us be cautious lest any of you seem to have fallen short of the promise of entering His rest.
16 'The LORD was not able to bring these people into the land he promised them on oath, so he slaughtered them in the wilderness.'
12 To whom He said, 'This is the place of rest—give rest to the weary; this is the place of repose’—but they would not listen.
15 Also, I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them—a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands—
21 Furthermore, the LORD was angry with me because of you and swore that I would not cross the Jordan nor enter the good land that the LORD your God is giving you as an inheritance.
21 But the children rebelled against me. They did not walk in my statutes, and they did not keep my ordinances to obey them, though by them a person will live. They profaned my Sabbaths, so I said I would pour out my wrath on them and unleash my anger against them in the wilderness.
13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not follow my statutes and rejected my ordinances—though by them a person will live if they do them—and they greatly profaned my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them in the wilderness to destroy them.
11 The LORD said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, despite all the signs I have performed among them?
29 In this wilderness, your dead bodies will fall—every one of you who was numbered in the census, twenty years old or more, who grumbled against me.
30 Not one of you will enter the land I swore by uplifted hand to settle you in, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
11 Who knows the power of your anger? For your wrath is as great as the fear that is due you.
26 But the LORD was angry with me because of you and would not listen to me. Instead, the LORD said to me, ‘That is enough! Do not speak to Me anymore about this matter.’
5 Then He speaks to them in His anger and terrifies them in His wrath:
34 For forty days you explored the land; now, for each day, you will bear your guilt for a year—forty years—and you will know my opposition.
24 But they despised the pleasant land; they did not believe His promise.
26 Therefore, He raised His hand against them to make them fall in the wilderness,
51 This is because you acted unfaithfully toward Me among the Israelites at the waters of Meribah-Kadesh in the wilderness of Zin, and because you did not honor Me as holy among the Israelites.
13 The Lord’s anger burned against Israel, and He made them wander in the wilderness for forty years until the entire generation that had done evil in His sight was gone.
35 I will not violate my covenant or alter the word that has gone out of my lips.
32 By the waters of Meribah, they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them;
15 If I had spoken out like that, I would have betrayed Your children.
31 Then the anger of God rose against them, and He killed the strongest among them, striking down the young men of Israel.
8 Even at Horeb, you provoked the LORD to anger, and the LORD was angry enough with you to destroy you.
22 You continued to provoke the LORD to anger at Taberah, at Massah, and at Kibroth Hattaavah.