Hebrews 4:7
He again appoints a certain day—'Today'—saying through David after such a long time, as it was previously stated: "Today, if you hear His voice, do not harden your hearts."
He again appoints a certain day—'Today'—saying through David after such a long time, as it was previously stated: "Today, if you hear His voice, do not harden your hearts."
Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.
Again, he designates a certain day, saying in David, "Today," after so long a time, as it is said, "Today if you will hear his voice, harden not your hearts."
Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.
Agayne he apoynteth in David a certayne present daye after so longe a tyme sayinge as it is rehearsed: this daye if ye heare his voyce be not harde herted.
therfore appoynteth he a daye agayne after so longe tyme, and sayeth: Todaye (as it is rehearsed by Dauid) Todaye yf ye shal heare his voyce, then harden not youre hertes.
Againe he appointed in Dauid a certaine day, by To day, after so long a time, saying, as it is sayd, This day, if ye heare his voyce, harden not your hearts.
Againe, he appoynteth a certaine day, by to day, saying in Dauid after so long a tyme (as it is sayde:) To day yf ye wyl heare his voyce, harde not your hearts.
Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.
he again defines a certain day, today, saying through David so long a time afterward (just as has been said), "Today if you will hear his voice, Don't harden your hearts."
again He doth limit a certain day, `To-day,' (in David saying, after so long a time,) as it hath been said, `To-day, if His voice ye may hear, ye may not harden your hearts,'
he again defineth a certain day, To-day, saying in David so long a time afterward (even as hath been said before), To-day if ye shall hear his voice, Harden not your hearts.
he again defineth a certain day, To-day, saying in David so long a time afterward (even as hath been said before), To-day if ye shall hear his voice, Harden not your hearts.
After a long time, again naming a certain day, he says in David, Today (as he had said before), Today if you will let his voice come to your ears, be not hard of heart,
he again defines a certain day, today, saying through David so long a time afterward (just as has been said), "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts."
So God again ordains a certain day,“Today,” speaking through David after so long a time, as in the words quoted before,“Oh, that today you would listen as he speaks! Do not harden your hearts.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7Therefore, as the Holy Spirit says: "Today, if you hear his voice,
8do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the wilderness,
9where your ancestors tested and tried me, though for forty years they saw my works.
10That is why I was angry with that generation, and I said, 'Their hearts are always wandering, and they have not known my ways.'
11So I swore in my anger, 'They shall not enter my rest.'
12See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God.
13But encourage one another daily, as long as it is called "Today," so that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin.
15As it is said: 'Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as you did in the rebellion.'
1Therefore, let us be cautious lest any of you seem to have fallen short of the promise of entering His rest.
2For we have also received the good news, just as they did. But the message they heard did not benefit them, because it was not united with faith in those who heard it.
3For we who have believed are entering that rest, just as He said, "As I swore in My wrath, 'They shall not enter My rest,'" even though His works have been finished since the foundation of the world.
4For somewhere He has said this about the seventh day: "And God rested on the seventh day from all His works."
5And again, in the same passage, "They shall not enter My rest."
6Therefore, since it remains for some to enter it, and those who previously had the good news proclaimed to them did not enter because of disobedience,
8For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.
9Therefore, a Sabbath rest remains for the people of God.
10For the one who has entered His rest has also rested from his own works, just as God did from His.
11Let us then make every effort to enter that rest, so that no one will fall into the same example of disobedience.
7For He is our God, and we are the people of His pasture and the sheep under His care. Today, if you hear His voice,
8do not harden your hearts as at Meribah, as on the day at Massah in the wilderness,
5But because of your stubbornness and unrepentant heart, you are storing up wrath for yourself on the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed.
17And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
18And to whom did he swear that they would never enter his rest, if not to those who disobeyed?
2For He says: “In the favorable time I listened to you, and on the day of salvation I helped you.” Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.
12To whom He said, 'This is the place of rest—give rest to the weary; this is the place of repose’—but they would not listen.
11We have much to say about this, but it is hard to explain because you have become dull in hearing.
1Therefore, we must pay closer attention to what we have heard, lest we drift away.
10For forty years I was grieved with that generation, and I said, 'They are a people whose hearts go astray; they do not know My ways.'
11So I swore in My anger, 'They shall not enter My rest.'
25See to it that you do not reject the one who speaks. For if they did not escape when they refused him who warned them on earth, how much less will we, if we turn away from him who warns us from heaven?
26At that time his voice shook the earth, but now he has promised, "Once more I will shake not only the earth but also the heavens."
27The words "once more" indicate the removal of what can be shaken—that is, created things—so that what cannot be shaken may remain.
6Why do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he dealt severely with them, didn’t they let the Israelites go, and they departed?
8But do not let this one thing escape your notice, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day.
13Yet Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, just as the Lord had said.
14Then the Lord said to Moses, "Pharaoh’s heart is stubborn; he refuses to let the people go.
8As it is written: "God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see and ears that could not hear, to this very day."
5In the same way, Christ did not glorify Himself to become high priest, but was appointed by the One who said to Him, 'You are My Son; today I have begotten You.'
30And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.
8Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
7For I earnestly warned your ancestors on the day I brought them out of the land of Egypt until this very day, persistently saying: Listen to my voice.
40How often they provoked Him in the wilderness and grieved Him in the wasteland!
4I led you for forty years in the wilderness. Your clothes did not wear out on you, and your sandals did not wear out on your feet.
18And now you are turning away from the LORD today! If you rebel against the LORD today, tomorrow He will be angry with the entire assembly of Israel.
33He has fulfilled for us, their children, by raising up Jesus, as it is written in the second Psalm, 'You are My Son; today I have begotten You.'
34And concerning the fact that He raised Him from the dead, no longer to return to corruption, He said, 'I will give you the holy and faithful promises made to David.'
51You stiff-necked people! Your hearts and ears are still uncircumcised. You are always resisting the Holy Spirit, just as your ancestors did.
8Now do not harden your necks as your ancestors did. Submit to the LORD; come to His sanctuary, which He has consecrated forever. Serve the LORD your God so that His fierce anger will turn away from you.
37For yet in a very little while, the One who is coming will come and will not delay.
14But they would not listen. Instead, they hardened their necks like their fathers who did not believe in the Lord their God.