Acts 7:51
You stiff-necked people! Your hearts and ears are still uncircumcised. You are always resisting the Holy Spirit, just as your ancestors did.
You stiff-necked people! Your hearts and ears are still uncircumcised. You are always resisting the Holy Spirit, just as your ancestors did.
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.
You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.
Ye{G5210} stiffnecked{G4644} and{G2532} uncircumcised{G564} in heart{G2588} and{G2532} ears,{G3775} ye do{G496} always{G104} resist{G496} the{G4151} Holy{G40} Spirit:{G4151} as{G5613} your{G5216} fathers{G3962} did, so{G2532} do ye.{G5210}
Ye stiffnecked{G4644} and{G2532} uncircumcised{G564} in heart{G2588} and{G2532} ears{G3775}, ye{G5210} do{G496} always{G104} resist{G496}{(G5719)} the Holy{G40} Ghost{G4151}: as{G5613} your{G5216} fathers{G3962} did, so{G2532} do ye{G5210}.
Ye stiffenecked and of vncircumcised hertes and eares: ye have all wayes resisted the holy goost: as youre fathers dyd so do ye.
Ye styffnecked & of vncircumcysed hertes and eares, ye allwaye resiste the holy goost: Eue as yor fathers dyd, so do ye also.
Ye stiffenecked and of vncircumcised heartes and eares, ye haue alwayes resisted the holy Ghost: as your fathers did, so do you.
Ye styfnecked and of vncircumcised heartes and eares, ye haue alwayes resisted the holy ghost: as your fathers dyd, so do ye.
¶ Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers [did], so [do] ye.
"You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do.
`Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and in ears! ye do always the Holy Spirit resist; as your fathers -- also ye;
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.
You whose hearts are hard and whose ears are shut to me; you are ever working against the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.
"You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do.
“You stubborn people, with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit, like your ancestors did!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
52 Which of the prophets did your ancestors not persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One, and now you have betrayed and murdered him—
53 you who received the law through angels but have not obeyed it.
54 When the members of the Sanhedrin heard this, they were furious and gnashed their teeth at him.
16 Therefore, circumcise the foreskin of your hearts and do not be stiff-necked any longer.
26 But they did not listen to me or incline their ear; instead, they stiffened their necks and did worse than their ancestors.
14 But they would not listen. Instead, they hardened their necks like their fathers who did not believe in the Lord their God.
11 But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder. They stopped their ears so they would not hear.
12 They made their hearts as hard as flint, refusing to hear the law and the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore, great wrath came from the LORD of Hosts.
23 Yet they did not listen or incline their ear. They stiffened their necks and would not listen or take correction.
10 Now then, why are you testing God by placing a yoke on the necks of the disciples that neither our fathers nor we have been able to bear?
15 They killed both the Lord Jesus and their own prophets, and they drove us out. They do not please God and are hostile to everyone.
16 They forbid us to speak to the Gentiles so that they may be saved. In this way, they constantly fill up the measure of their sins. But the wrath of God has come upon them fully.
7 But the house of Israel will not be willing to listen to you, for they are not willing to listen to me. The entire house of Israel is hard-headed and stubborn-hearted.
7 Therefore, as the Holy Spirit says: "Today, if you hear his voice,
8 do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the wilderness,
16 But they, our ancestors, acted arrogantly. They stiffened their necks and did not obey Your commandments.
7 Do not be like your ancestors and your brothers, who were unfaithful to the LORD, the God of their ancestors, so that He made them an object of horror, as you can see.
8 Now do not harden your necks as your ancestors did. Submit to the LORD; come to His sanctuary, which He has consecrated forever. Serve the LORD your God so that His fierce anger will turn away from you.
39 But our ancestors were unwilling to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt.
15 As it is said: 'Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as you did in the rebellion.'
50 Did not my hand make all these things?
47 Woe to you! For you build tombs for the prophets, yet it was your ancestors who killed them.
48 So you are witnesses and approve of the deeds of your ancestors; they killed the prophets, and you build their tombs.
47 The one who is from God listens to God’s words. This is why you do not listen, because you are not from God.
5 But because of your stubbornness and unrepentant heart, you are storing up wrath for yourself on the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed.
40 "He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they would not see with their eyes or understand with their hearts, and turn, and I would heal them."
6 You have condemned and murdered the righteous person, who does not resist you.
12 then you no longer permit him to do anything for his father or mother.
13 You nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like that."
6 Why do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he dealt severely with them, didn’t they let the Israelites go, and they departed?
12 And you have behaved even more wickedly than your ancestors, each one following the stubbornness of their own evil heart instead of listening to Me.
57 At this they covered their ears and, shouting at the top of their voices, they all rushed at him.
31 So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.
32 Fill up, then, the measure of your forefathers' sins!
8 As it is written: "God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see and ears that could not hear, to this very day."
10 That is why I was angry with that generation, and I said, 'Their hearts are always wandering, and they have not known my ways.'
14 You denied the Holy and Righteous One and asked for a murderer to be granted to you.
43 Why do you not understand what I say? It is because you cannot bear to hear my word.
8 They would not be like their ancestors—a stubborn and rebellious generation, whose hearts were not loyal, whose spirits were not faithful to God.
9 He also said to them, "How skillfully you set aside the commandment of God in order to uphold your own tradition.
27 The one who is not physically circumcised but keeps the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a lawbreaker.
7 But you have not listened to me, declares the LORD, and you have provoked me to anger with the works of your hands, to your own harm.
24 But they did not listen or incline their ear; instead, they walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil hearts. They went backward, not forward.
37 When they heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles, 'Brothers, what shall we do?'
26 But they were disobedient and rebelled against You. They cast Your law behind their backs and killed Your prophets who warned them to turn back to You. They committed terrible blasphemies.
7 You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you, saying,
39 'But if it is from God, you will not be able to stop it. You may even find yourselves fighting against God.' They were persuaded by him.
26 'Go to this people and say, "You will indeed hear but never understand; you will indeed see but never perceive."'
22 Because of this, Moses gave you circumcision (not that it comes from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath.
33 When they heard this, they were infuriated and wanted to kill them.