Jeremiah 18:12
But they will say, ‘It’s no use. We will continue to follow our own plans, and each of us will act according to the stubbornness of his own evil heart.’
But they will say, ‘It’s no use. We will continue to follow our own plans, and each of us will act according to the stubbornness of his own evil heart.’
And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
And they said, There is no hope: but we will walk after our own plans, and we will everyone do the imagination of his evil heart.
And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
But they saye: No more of this, we will folowe oure owne ymaginacions, and do euery ma acordinge to the wilfulnesse of his owne mynde.
But they sayde desperately, Surely wee will walke after our owne imaginations, and doe euery man after the stubburnnesse of his wicked heart.
But they sayde, No more of this, we wyll folowe our owne imaginations, and do euery man accordyng to the wilfulnesse of his owne mynde.
And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do everyone after the stubbornness of his evil heart.
And they have said, It is incurable, For after our own devices we do go, And each the stubbornness of his evil heart we do.
But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do every one after the stubbornness of his evil heart.
But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do every one after the stubbornness of his evil heart.
But they will say, There is no hope: we will go on in our designs, and every one of us will do what he is moved by the pride of his evil heart to do.
But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do everyone after the stubbornness of his evil heart.
But they just keep saying,‘We do not care what you say! We will do whatever we want to do! We will continue to behave wickedly and stubbornly!’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10But if it does evil in My sight by not listening to My voice, then I will relent concerning the good I had promised to bless it with.
11And now, say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, ‘Thus says the Lord: Behold, I am shaping disaster against you and devising a plan against you. Turn now, each one from his evil way, and reform your ways and deeds.’
12And you have behaved even more wickedly than your ancestors, each one following the stubbornness of their own evil heart instead of listening to Me.
8Yet they did not listen or incline their ear; instead, each one followed the stubbornness of their own evil heart. So I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to obey but they did not.
24But they did not listen or incline their ear; instead, they walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil hearts. They went backward, not forward.
17They keep saying to those who despise the LORD, ‘The LORD says you will have peace.’ And to everyone who walks in the stubbornness of his heart they say, ‘No harm will come to you.’
13Instead, they followed the stubbornness of their hearts and went after the Baals, as their fathers taught them.
14Therefore, this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: 'See, I will feed this people with bitter food and give them poisoned water to drink.'
10These evil people, who refuse to listen to my words, who follow the stubbornness of their hearts, and who follow other gods to serve and worship them, will become like this waistband—useless for anything.
7Their feet run to do evil, and they are quick to shed innocent blood. Their thoughts are sinful; ruin and destruction are in their paths.
8The way of peace they do not know, and there is no justice in their ways. They have made their paths crooked; whoever walks in them does not know peace.
8You must not act as we are doing here today, where everyone does whatever seems right in their own eyes.
12But my people did not listen to my voice; Israel would not submit to me.
31Therefore they will eat the fruit of their own way and be filled with their own schemes.
23But this people has a stubborn and rebellious heart; they have turned aside and gone away.
18a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil,
9The heart of a person plans their way, but the Lord establishes their steps.
21Many are the plans in a person's heart, but it is the LORD's purpose that will prevail.
2Every person's way seems right in their own eyes, but the LORD evaluates the hearts.
25Keep your feet from going bare and your throat from thirst. But you said, ‘It’s hopeless! I love foreigners, and I will follow them.’
12They have lied about the Lord and said, 'He won't do anything! No disaster will come upon us; we will not see sword or famine.'
21But as for those whose hearts follow their detestable things and their abominations, I will bring their conduct down upon their own heads, declares the Lord God.
16This is what the Lord says: 'Stand at the crossroads and look; ask for the ancient paths, where the good way is, and walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, 'We will not walk in it.'
10This is what the Lord GOD says: On that day, thoughts will arise in your heart, and you will devise an evil plan.
18All this has come upon us, yet we have not forgotten You, nor have we been false to Your covenant.
17At that time they will call Jerusalem the Throne of the LORD, and all the nations will gather in Jerusalem to honor the name of the LORD. They will no longer follow the stubbornness of their evil hearts.
13Therefore, thus says the Lord: Ask now among the nations, ‘Who has ever heard things like these? The virgin Israel has done something utterly appalling.
3Therefore, this is what the LORD says: 'I am planning disaster against this family, from which you cannot free your necks, nor will you walk proudly, for it will be a time of calamity.'
5Why then has this people, Jerusalem, turned away in perpetual backsliding? They hold tightly to deceit; they refuse to return.
6I have listened and heard, but they do not speak what is right. No one repents of their wickedness, saying, ‘What have I done?’ Everyone turns to their own course, like a horse charging into battle.
12There is a way that seems right to a person, but its end leads to death.
5The Lord saw how great the wickedness of humanity had become on the earth, and that every intention of the thoughts of their heart was only evil continually.
19Hear, O earth! I am bringing disaster upon this people, the fruit of their schemes, because they have not listened to My words and have rejected My law.
20Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy is for those who counsel peace.
18Your own way and your deeds have caused this to you; this is your calamity. How bitter it is! It has reached your very heart.
16For their feet run to evil; they hasten to shed blood.
18Our steps were closely pursued so that we could not walk in our streets. Our end drew near; our days were fulfilled, for our end had come.
11From you, Nineveh, has come one who plots evil against the Lord and devises wicked plans.
12All have turned away, together they have become worthless; there is no one who does good, not even one.
4Their deeds do not allow them to return to their God, for a spirit of prostitution is within them, and they do not know the Lord.
15We hoped for peace, but no good has come. We looked for a time of healing, but there is only terror.
3God looks down from heaven upon the children of men to see if there is anyone who understands, anyone who seeks after God.
13We have rebelled and denied the LORD; we have turned away from following our God. We speak of oppression and revolt, conceiving lies and uttering them from the heart.
16Ruin and misery mark their paths.
14You have said, 'Serving God is futile. What profit is there in keeping his requirements or walking mournfully before the Lord of Hosts?
14Therefore, the LORD has kept the disaster in store and brought it upon us, for the LORD our God is righteous in everything He does, yet we have not obeyed His voice.
11My days have passed, my plans are broken off, and the desires of my heart are gone.
11When the sentence for a crime is not quickly carried out, people’s hearts are filled with schemes to do evil.
3Perhaps they will listen and turn, each one, from their evil ways. Then I will relent concerning the disaster that I plan to bring on them because of the evil they have done.