Jeremiah 46:16

Linguistic Bible Translation from Source Texts

He caused many to stumble; they fell one upon another. They said, 'Get up! Let us return to our own people and our homeland, away from the oppressing sword.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

  • KJV1611 – Modern English

    He made many to fall, yes, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our birth, from the oppressing sword.

  • King James Version 1611 (Original)

    He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    He made many to stumble, yea, they fell one upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

  • King James Version with Strong's Numbers

    He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

  • Coverdale Bible (1535)

    The slaughter was greate, for one fell euer still vpon another. One cried vpon another: Vp, let vs go agayne to oure owne people, and to oure owne naturall countre, from the swearde of oure enemie.

  • Geneva Bible (1560)

    Hee made many to fall, and one fell vpon another: and they saide, Arise, let vs goe againe to our owne people, and to the land of our natiuitie from the sworde of the violent.

  • Bishops' Bible (1568)

    The slaughter was great, for one fell euer still vpon another: and they sayde, Up, let vs go agayne to our owne people, and to our owne naturall countrey, from the cruel sworde.

  • Authorized King James Version (1611)

    He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

  • Webster's Bible (1833)

    He made many to stumble, yes, they fell one on another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our birth, from the oppressing sword.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    He hath multiplied the stumbling, Yea one hath fallen upon his neighbour, And they say: Rise, and we turn back to our people, And unto the land of our birth, Because of the oppressing sword.

  • American Standard Version (1901)

    He made many to stumble, yea, they fell one upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

  • American Standard Version (1901)

    He made many to stumble, yea, they fell one upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

  • Bible in Basic English (1941)

    ... are stopped in their going, they are falling; and they say one to another, Let us get up and go back to our people, to the land of our birth, away from the cruel sword.

  • World English Bible (2000)

    He made many to stumble, yes, they fell one on another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our birth, from the oppressing sword.

  • NET Bible® (New English Translation)

    I will make many stumble. They will fall over one another in their hurry to flee. They will say,‘Get up! Let’s go back to our own people. Let’s go back to our homelands because the enemy is coming to destroy us.’

Referenced Verses

  • Lev 26:36-37 : 36 As for those of you who survive, I will bring weakness into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a driven leaf will put them to flight, and they will flee as though running from a sword, though no one pursues them. 37 They will stumble over one another as if fleeing from the sword, though no one pursues them. You will not be able to stand before your enemies.
  • Jer 51:9 : 9 We tried to heal Babylon, but she could not be healed. Leave her, and let each one go to his own land, for her judgment has reached to the heavens and has risen to the skies.
  • Jer 46:6 : 6 The swift cannot flee, nor can the strong escape. In the north, by the river Euphrates, they stumble and fall.
  • Jer 46:21 : 21 Even her mercenaries in her midst are like fattened calves; they too will turn and flee together. They cannot stand, for the day of their calamity has come upon them, the time of their punishment.
  • Jer 50:16 : 16 Cut off the sower from Babylon, and the one who handles the sickle at harvest time. Because of the oppressing sword, let each one return to his own people, and let every one flee to his own land.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 15Why has your strong one been swept away? He did not stand because the Lord drove him away.

  • Lev 26:36-37
    2 verses
    76%

    36As for those of you who survive, I will bring weakness into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a driven leaf will put them to flight, and they will flee as though running from a sword, though no one pursues them.

    37They will stumble over one another as if fleeing from the sword, though no one pursues them. You will not be able to stand before your enemies.

  • 12The nations have heard of your shame; the earth is filled with your cry. One warrior stumbles over another; both fall together.

  • Jer 50:16-17
    2 verses
    73%

    16Cut off the sower from Babylon, and the one who handles the sickle at harvest time. Because of the oppressing sword, let each one return to his own people, and let every one flee to his own land.

    17Israel is a scattered sheep chased by lions. The first to devour him was the king of Assyria; the last to gnaw at his bones was Nebuchadnezzar, king of Babylon.

  • 8Some trust in chariots and some in horses, but we will remember and trust in the name of the Lord our God.

  • Isa 13:14-15
    2 verses
    72%

    14Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his own land.

    15Whoever is found will be pierced through, and whoever is caught will fall by the sword.

  • 15For they fled from swords, from drawn swords, from bent bows, and from the severity of battle.

  • Jer 46:5-6
    2 verses
    72%

    5Why do I see them terrified, retreating? Their warriors are beaten down; they flee in haste without looking back—terror is all around! declares the Lord.

    6The swift cannot flee, nor can the strong escape. In the north, by the river Euphrates, they stumble and fall.

  • 20They will fall among those slain by the sword. The sword is drawn; drag her down along with all her multitudes.

  • 40They will bring a crowd against you, stone you to death, and cut you to pieces with their swords.

  • 38I pursue my enemies and overtake them; I do not turn back until they are destroyed.

  • 49Babylon must fall because of the slain of Israel, just as the slain of all the earth have fallen because of Babylon.

  • 20they wandered from nation to nation, from one kingdom to another.

  • 21Therefore, this is what the Lord says: 'I am placing stumbling blocks before this people. Fathers and sons alike will stumble over them; neighbors and friends will perish.'

  • 2And if they ask you, 'Where should we go?' tell them, 'This is what the LORD says: Those destined for death, to death; those for the sword, to the sword; those for famine, to famine; and those for captivity, to captivity.'

  • 15Many will stumble over it; they will fall and be broken, they will be ensnared and captured.

  • 7You will chase your enemies, and they will fall before you by the sword.

  • 12This is what the Lord says: 'Although they have allies and are numerous, they will be destroyed and pass away. Although I have afflicted you, Judah, I will afflict you no more.'

  • 8They do not jostle each other; each proceeds in its path. They burst through defenses and are not halted.

  • 21So give their children over to famine; hand them over to the power of the sword. Let their wives become childless and widowed, and let their men die by deadly disease; let their young men be struck down in battle.

  • 9This is why our fathers have fallen by the sword, and our sons, daughters, and wives are in captivity today.

  • 16Their quiver is like an open grave; all of them are mighty warriors.

  • 2They collapse and bow down together; they cannot rescue the burden, but they themselves go into captivity.

  • 19Your glory, O Israel, lies slain on your high places. How the mighty have fallen!

  • 8But lately, my people have risen up like an enemy. You strip off the garments of those who pass by trustingly, returning from war.

  • 4The slain will fall in the land of the Chaldeans, those pierced by the sword in her streets.

  • 15Wherever they went out, the hand of the LORD was against them to bring disaster on them, as the LORD had said and sworn to them. And they were in great distress.

  • 33This is what the LORD of Hosts says: The people of Israel and the people of Judah are oppressed together. All their captors hold them fast and refuse to let them go.

  • 39I crushed them and shattered them so they could not rise; they fell beneath my feet.

  • 4You shall say to them, ‘This is what the LORD says: Do people fall and not get up? If they turn away, do they not return?’

  • Jer 42:16-17
    2 verses
    70%

    16then the sword that you fear will overtake you there in the land of Egypt, and the famine you worry about will follow close behind you to Egypt, and there you will die.

    17All who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine, and plague. Not one of them will survive or escape the disaster I will bring upon them.

  • 16The Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands.

  • 19LORD, my strength and my fortress, my refuge in the day of trouble! Nations will come to You from the ends of the earth and say, 'Our ancestors inherited nothing but lies, worthless idols that do not profit at all.'

  • 10Yet You have rejected and humiliated us, and You no longer go out with our armies.

  • 22Many were killed because the battle was from God, and they lived in their territory until the time of the exile.

  • 6Nation was crushed by nation and city by city, for God troubled them with every kind of distress.

  • 25Do not go out into the fields or walk on the roads, for the enemy has a sword; there is terror on every side.

  • 6The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for man nor depend on the sons of men.

  • 23I will put it into the hands of your tormentors, who said to you, 'Bow down so we can walk over you.' You made your back like the ground, like a street for them to walk over.

  • 11He will come and attack the land of Egypt. Those destined for death will go to death, those destined for captivity to captivity, and those destined for the sword to the sword.

  • 6A sword will whirl through their cities; it will destroy their gates and consume them because of their plans.

  • 8Then Assyria will fall by a sword not wielded by man, and a sword not wielded by humans will devour them. They will flee from the sword, and their young men will be put into forced labor.

  • 5Cush, Put, Lud, all the mixed peoples, and Kub, along with the people of the covenant land, will fall by the sword.

  • 1But you, Bethlehem Ephrathah, though you are small among the clans of Judah, out of you will come one for me to be ruler over Israel, whose origins are from of old, from ancient times.

  • 12Every builder had his sword strapped to his side as he worked, and the one who sounded the trumpet stood beside me.