Jeremiah 6:28
All of them are stubborn rebels, going about with slander. They are bronze and iron; all of them act corruptly.
All of them are stubborn rebels, going about with slander. They are bronze and iron; all of them act corruptly.
They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
They are all grievous rebels, walking with slanders; they are bronze and iron; they are all corrupters.
They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.
They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
For they are all vnfaithful and fallen awaye, they hange vpon shameful lucre, they are clene brasse and yron, for they hurte and destroye euery man.
They are all rebellious traitours, walking craftily: they are brasse, and yron, they all are destroyers.
For they are all stubborne apostates and fallen away, walking deceiptfully, they are cleane brasse and iron, for they hurt and destroy euery man.
They [are] all grievous revolters, walking with slanders: [they are] brass and iron; they [are] all corrupters.
They are all grievous rebels, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.
All of them are turned aside by apostates, Walking slanderously -- brass and iron, All of them are corrupters.
They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.
They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.
All of them are turned away, going about with false stories; they are brass and iron: they are all workers of deceit.
They are all grievous rebels, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.
I reported,“All of them are the most stubborn of rebels! They are as hard as bronze or iron. They go about telling lies. They all deal corruptly.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29The bellows blow fiercely to burn away the lead with fire, but the refining goes on in vain; the wicked are not purged out.
30They are called rejected silver, for the LORD has rejected them.
2Rebels have gone deep into slaughter, but I am disciplining them all.
18Son of man, the house of Israel has become dross to me; all of them are bronze, tin, iron, and lead inside a furnace—they are the dross of silver.
8They scoff and speak with malice; with arrogance, they threaten oppression.
9They set their mouths against the heavens, and their tongues strut through the earth.
5They have acted corruptly toward Him; they are not His children because of their defect—a crooked and perverse generation.
3Beware of your neighbor; do not trust even a brother. Every brother utterly deceives, and every friend spreads slander.
3They please the king with their evil and the princes with their lies.
4They are all adulterers, burning like an oven heated by the baker, who pauses from stirring the dough until it is leavened.
5You live in the midst of deceit, and because of deceit, they refuse to know me, declares the Lord.
6Therefore, this is what the Lord of Hosts says: Behold, I will refine them and test them, for what else can I do because of the sin of my people?
12All have turned away, together they have become worthless; there is no one who does good, not even one.
13"Their throats are open graves; their tongues practice deceit." "The venom of vipers is under their lips."
14Their mouths are full of curses and bitterness.
3They have all turned aside; together they have become corrupt. There is no one who does good, not even one.
23But this people has a stubborn and rebellious heart; they have turned aside and gone away.
11Shall I acquit a person with crooked scales and a bag of deceptive weights?
12Her rich men are full of violence; her inhabitants speak lies, and their tongues are deceitful in their mouths.
9LORD, lead me in Your righteousness because of my enemies; make Your way straight before me.
10For there is no truth in their mouths; their hearts are filled with destruction. Their throats are open graves; they flatter with their tongues.
13For from the least to the greatest, all are greedy for unjust gain; prophets and priests alike, all practice deceit.
17Every human is senseless, lacking knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false, and there is no breath in them.
18They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment, they will perish.
9These are a rebellious people, deceitful children, unwilling to listen to the LORD's instruction.
14from those who rejoice in doing evil and delight in the perversity of wickedness.
15Their paths are crooked, and their ways are devious.
14Everyone is senseless and without knowledge; every goldsmith is shamed by their idols. The images he makes are a fraud; they have no breath in them.
15They are worthless, a work of mockery; at the time of their punishment, they will perish.
22Your silver has become dross, your wine is diluted with water.
29They have become filled with every kind of unrighteousness, wickedness, greed, and malice. They are full of envy, murder, strife, deceit, and malice. They are gossips,
30slanderers, God-haters, insolent, arrogant, and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents;
13We have rebelled and denied the LORD; we have turned away from following our God. We speak of oppression and revolt, conceiving lies and uttering them from the heart.
2Help, LORD, for the godly have vanished; the faithful have disappeared from among humanity.
7All of them are hot like an oven; they devour their rulers. All their kings fall, and none call on me.
26But they were disobedient and rebelled against You. They cast Your law behind their backs and killed Your prophets who warned them to turn back to You. They committed terrible blasphemies.
4Woe to a sinful nation, a people loaded down with guilt, offspring of evildoers, children who act corruptly! They have abandoned the LORD, spurned the Holy One of Israel, and turned their backs on Him.
3God looks down from heaven upon the children of men to see if there is anyone who understands, anyone who seeks after God.
7They return in the evening, snarling like dogs as they prowl the city.
18Those who make them will become like them; so will all who trust in them.
3Their hands are skilled at doing evil: the ruler demands gifts, the judge accepts bribes, and the powerful speak out their selfish desires. Together they weave a web of corrupt schemes.
8Those who make them become like them, as do all who trust in them.
16For their feet run to evil; they hasten to shed blood.
4Whom are you mocking? Against whom do you open wide your mouth and stick out your tongue? Are you not children of rebellion, offspring of deceit?
4No one calls for justice, and no one pleads with integrity. They rely on empty words and speak lies; they conceive trouble and give birth to iniquity.
7But they, like Adam, have transgressed the covenant; there they dealt treacherously with Me.
14He plots evil with deceit in his heart; he constantly stirs up dissension.
3Truly He is my rock and my salvation; He is my fortress, I will never be shaken.
7Their feet run to do evil, and they are quick to shed innocent blood. Their thoughts are sinful; ruin and destruction are in their paths.